Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-02-03 / 27. szám

2 ZALAMEGYEÍ ÚJSÁG Erős repülőtámadásokat inditott a szovjet ; ■P ©iái Osló. február 3. Á szovjet repülők a teg- i napi nap folyamán Finnország több városát ismételten bombázták. Karéliában a szovjet csapatok újabb nagyarányú támadást jndí- 1 toltak, hogy; a közelgő nagy tavaszi hadjárat idejére Mamierheim marsall hadseregét; ki­fárasszák. A Finnország városai ellen intér zeit légitámadások során a finn vadászgépek és légjelhárítók öt szovjetorosz gépet lelőt­tek, hármai pedig harcképtelenné tettek, ame­lyeknek minden bizonnyal valahol kényszer- leszállást kellett végezniük. A szovjet repülők állandóan heves támadásokat intézlek Hankő városa ellen, noha ebben a városban semmi­féle katonai célpont nincs. Muola tava mel­lett a szovjet légierők ejtőernyős osztagok lebocsátásával próbálkoztak. Mintegy 60 ka­tonának sikerült ejtőernyővel leereszkednie, I akiket azonban a finnek nyomban megsem­misítettek. V | London, február 3. A finn légierőkben már » angol és amerikai pilóták is teljesítenek szol­gálatot. akik az utóbbi napokban több ered­ményes támadást inLéztek a balti államokban lévő szovjet katonai és légi támaszpontok ellen. Az amerikai kormány engedélyt adott arra, hogy száz repülőgépet vigyenek Amerikából, amelyeket Svédországon keresztül szállítanak Finnországba. Moszkva, február 3. A Jeningrádi katonai körzetparancsnokság jelentése szerint semmi­féle említ ésreraéltó esemény nem történt. A légierő sikeresen bombázta a katonai célpon­tokat és 11 finn repülőgépet lelőttek. »»»o•«« 1940. február 3 met. Nagysurányban ineglejiett, hogy magyar szól alig íeheL haílani. Mondhatom, úgy fu­tottam végig) a városkát és i gye kéz lem tovább, bogs7 elszorult szivemnek nyugalmat szerez­zek. De bizony egyik tótul beszélő község után a másik jön. Nagyiödémesen kapott meg csupán a hazatérés emlékére emelt em­léktábla, amelynek szépsége elbájoló. Végre aztán Garamiaktól ismét hallani a fülemnek olyan kedves muzsikát, a magyar szót Jól húzóin a lépést, mert Léváig feltétlenül el kell ma jutnom. Ez sikerül is, bár eléggé megesteledett, amire odaértem. Lakást bérel­tem, majd a rendbetevés után megindultam egy kis sétára a városba. Feltűnt a sok idegen név a cím táblákon. Ide már nagyon leszivá­rogtak a cseh iparosok, akik a magyarok be­vonulása után sem menekültek el. De itt mái* nem hallani mást, csak a mi szép magyar nyelvünket. Rövid nézegelődés után nyugo­vóra tériem, hogy másnap aztán friss, új erővel nézzem meg a gyönyörű fekvésű várost Reggel hangos kiabálásra ébredek. Ablakom­hoz lépek, amely a piactérre nyílóit, hát bizony érdekesek jutottak el onnan a fü­lemig. Két piaci kofa veszekedett egymás­sal és bizony nem tartottak tilkot a csehek alatt viselt dolgaikról. Majd panaszra me­gyek, hogy te mennyire »cseh párti« voltál ! Hordtál nekik mindent, most meg a magya­roknál akarsz hasonlóan cselekedni U Majd megmondom, hogy ki voltál ! Istenem, mi­csoda szomorú állapotok ezek ! Reggel 6 óra­kor már a tanítóképzőben voltam. Igazán fur­csán érintett) a gyönyörű helyen lévő. nagyon szép, de kifosztott épület. Az ablakok ki­verve, a kilincsek lelörcielve, a villanyveze­tékek a falakból — beépített — kitépve, az ágyak, éjjeli szekrények, stb., stb. összetörve ; hál ami oLt látható volt, az borzasztó. Megtekintésre méltó a lévai várrom is. Erős falai letűnt dicsőségről, egy elnyomással bő­velkedő időről mesélnek. De mintha meg­szépüllek volna a romok is, hogy újra ma­gyar ill az úr. A város szép templomának, iskolájának és egyéb nagyszerű épületeinek megtekintése következett ezután. lit aztán még többet építettek a csehek. Arra ugyanis egyál­talán nem számítottak, hogy innen ki kelljen menniük. A hatalmas járásbírósági épületet már nem tudták befejezni, de még annak fa­lait is leöntözlék olajjal, mert azon nem áll meg a vakolat. Kár azért az olajért, mert azt önmagukra önthették volna 8 kis láng íioz- záadásával gyönyörű tűzijátékot rendezhettek volna a kihurcolkodásuk emlékére. Mindennek megtekintése után délkeleti irányba, az új határtól alig 1 kilométerre el­hagytam szerintem a legszebb várost, ami­lyent a Felvidéket jártamban eddig láttam. Útirányom az: innen 37 km-re lévő Ipolyság. Első község, amit Léva elhagyása után ér­tem, Hontvarsány volt, egy, legnagyobbrészt, sőt, mondhatnám, teljesen magyar község. Itt utam a református iskolához veaelelt, ahol Márton Gyula, egy agglegény kar árs mesélt nekem sokat a Jelünl rezsimről. Sok közös ismerőst találtunk, akik nekem ugyancsak a felvidéki túrám alatt lellek felejthetetlen kar- társakká. de vendéglátó kartácsainnak sors­társai voltak a megpróbáltatások idején is. Ili, úgy látszik, a hódítók nem boldogultak a kemény-nyakú magyarokkal, mert ugyancsak elhanyagoltak mindent. Elhagyatott iskolája inkább az impérium szűkmarkúságára vall. Utam innen egy szer pen linszerű úton vezet fel egy fensíkra. Ezen a fensíkon a halár 1 kilométeren együtt halad az országút bal­oldalával, úgy, hogy a varsányi kolléga figyel­meztetése folytán a szabályellenes jobbolda­lon kellett haladnom. Utam Csánk teljesen lói községbe vitt, ahol egy ház udvarán lévő 10 eV körüli tót gyerektől az iskola felől ér­deklődtem. S bizony a magyar kenyeret evő lót csemete azt mondá, hogy: én nem tudok mágyárul! (Vége következik) KÉT SZOBÁS magánlakás kerestetik május egyre, ahol kert is van és állatok is tarthatók. Megkeresést »Nyugdíjas Postreslajit Zalaeger­szeg« kérem. ) . [ Országjárás. Ismerd meg hazádat! irta: Kőszeghy Ferenc, lickóvadamosi igazgatóisnitó. V, Jól kipihenve fáradalmaimat, másnap úgy íél 7 óra tájban indultam tovább Komáromból Érsekújvár felé. Meglepett a kitűnő út, ami­lyenen a városból kifelé tartottam. A város szélén még újabb látnivaló kapott meg. A nekünk olyan kedves Vág folyó, a hátán apró bogárkákkal, tutajokkal. Utamat a híres ógyalla felé irányítottam. A nagyszerű beton úton, amely Komáromot köti össze Érsekúj­várral, könnyen, és jó kedvvel róttam a kilo­métereket. Imitt-amott az út mentén pár ta­nya, mert itt messze vannak egymástól a fal­vak. A térkép nem is mutat a Komáromtól í!6 kilométerre fekvő ügyalláig falut, i de Ógyalla előtt 4 kilométerre mégis találtam egy kis faluszerű telepet, ahova a csehek te­lepeseket hoztak. Bár ezek a telepesek elme­nekültek a Pálfy József magyar nevű, de annál magyarfaíóbb tanítójukkal, de azért a szlovák lakossági és most már pár magyar te­lepes benépesíti a Zöldállás nevű kis falucs­kát. Ifi már kibontakozik a csehek nagy építkezési láza, amellyel a rabolt; földet ma­gukhoz akarták kötni. Kis lakott hely, de olyan modern állami iskolái építettek a már meglévő mellé, hogy, jaj ! Uram bocsa’ még Prágában sem volt különb. Egész modern épület csodálatos felszereléssel (pedig amikor én láttam, a felszerelést, a javarészét elrabolta a menekülő tanító) az udvara bitumennel ki­öntve, igazáu megkapó. Sok mindent meg tu­dok e helyről a cseh rezsim letűnése után ide kihelyezed kis budapesti tanítónőtől, aki bátorságával igazán példái mutatott. Meri bi­zony, ahogy elmondja, sok magyar bátorságra volt szüksége, amióta itt van. Egy csomó, emlékkel, amellyel a bátor kolléganői látott el, — köztük Ben.es arcképével, amelyet saját­kezűkig szedtem! ki egy díszes keretből — in­dultam tovább ógyallára. Odaérkezve látom, hogy ez egy szép, hatalmas, rendezett község. A csillagvizsgálóhoz értem, amely után az is­kolát kerestem fel. Ez már nem új, a régi szép időkből való. Az iskolánál azonban nem találtam senkit s így a velem épem szembe­jövő kis 12 év örüli tót gyerektől érdeklő­döm az iskola vezetőtanílója iránt. A barát­ságos fiú elmondja, hogy Kmetykó igazgató úr az innen 2 kilométerre fekvő Bagó tán lakik. Tovább beszélgetek a rossz magyarság­gal ixiszélő fiúval, aki elmondja, hogy ezután jobban fog! ám beszélni ő is magyarul, mert most már lehet szabadon. Én ebből mindent megértek ! A jóformán szlovák községi en szlo­vák nevű igazgató-tanító vezetése alatt biok­ban magyarul is tanítottak. Összehasonlítható Pálfy igazi magyar nevű tanítóval, míg a szlovák nevű igazgató itt maradt és tovább magyarosít. Bagoláról kiérve egy 20 holdas birsalmás gyümölcsöst láttam. Ez is új volt nekem. Innen a legnagyobb primási birtok székhelyére, Bajcsra érkeztem. Tóth Lajos anyaországbeli kollégához mentem, aki már a magyarok bevonulása után jött ide Győr megyéből, Nagybajcsról. Bajcson csupán cse­lédek vannak, de olyan nagy számban, hogy részben osztott iskolára van szükség. Az épen jelenlévő adminisztrátor úrral (aki Érsekúj­várról jár ki) megnéztük) a valamikor nagyon szép primási parkot, kastélyt, amely bizony mosL a kifosztás, elhanyagolás képét mutatja. A szép kis templom is megtekintésre méltó. A templomtéren volt a cseheknek egy emlék művük, amelyet a bevonulásukkor elesett cseh katonáik emlékére emeltettek. Ez most ter­mészetes eltűnt és helyébe építik a magyar hősi halottak emlékművét. Bajosról Barloss adminisztrátor úr jóvoltából primási kocsin tettein meg! a még hátralévő 7 kilométer utat Érsekújvárig. Utunk a híres Nyitra folyón vezeteti át a városba. Jó estefelé volt, amikor ideérkeztünk. Mindjárt a város elején a ha­talmas cipőgyár lepett meg. Mivel nem szá­mítottam arra, hogy kollégánál szállhatok meg, így az Oroszlán nevű keresztény szál­lóba mentem. Itt magamat rendbeletlem és megindultam a városba. Hatalmas, nagy ki ter­jedésű város. Összes utcáinak hossza 50 kilo­méter. Érdekes) egész finom, vékony templom- tornya, amely különben e vidék összes tor­nyainak jellegzetessége, meglepett ! Meglepett lovábbá a hatalmas építkezés, amit a csehek végeztek. Valóságos iskolanegyedet állítottak fel itt. Szép, modern épületek ! Meg is jegyzi egy tót asszony, amikor szemlélem az épüle­tet, hogy ezt a! szlovákok hagyták itt a magya­roknak. Istenein ! Mi mindent vettek el a szlovák bőrbe bujtatott tótok milőlünk ! Más­nap reggel, korán a nagy templomban hallgat­tam misét. Onnan a barátok templomába mentem az 50 százalék tót lakosság tót mi­séjére. Micsoda öntudatos nép ez ! Úgy éne­kelnek tóiul, hogy az előbb említett nagy­templom magyar énekeseivel eltűnhet mögöt­tük. Általában a földműves város képét adja Érsekújvár. Lakosai ilyen viseletben is járnak. Tudati ik fekete ruha és csizma. Sok a vá­rosban a zsidó. 26.000 lakos közül 8.000), akik átlagban mind gazdagok. A város részletes megtekintése után tovább indultam Nagysu- rány feléi és nein| a Csallóközbe. Jobban érde­kelt ez) a lói vidék, arnirtí felhívták ügyelnie-

Next

/
Thumbnails
Contents