Zalamegyei Ujság, 1939. október-december (22. évfolyam, 227-298. szám)

1939-10-26 / 247. szám

XXIÍ. évfolyam 247» szrém. »»*» m ti; f* 1939. október 26. Csütörtök, Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Szécheuyi-lér 4. Telefonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.50 P., negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Uj gazdasági ás szellemi feladatok megoldásában vajúdik a fél világ. A földkerekségnek minden zugában utópiszti­kus Szülemények és a valóság vívja harcát. I a létért, alakítja, formálja az űj világrendet, j Ebben a szörnyű felfordulásban a nemzeti i erőknek közös nevezőre hozása szükséges, j máskülönben a pusztulást idézzük magunkra, J A boldogulásnak helyes útját akkor nem ne- j héz megtalálnunk, ha általános elvként vall- ; juk azt, hogy az új életforma választásánál j a mi vérmérsékletünk és lelki adottságunk figye'cm’ cvéte'éve! kell a feladatokat megol­dani mégpedig úgy, hogy szociális tömegjó­létre fektetjük le jövőnk alapjait a faji ösz- szetevő erők felszínrehozatala mellett. Csakhogy az erőle össze tevésének mintha útjában állna valami Ez pedig nem más, mint a társadalmi széttagoltság, aminek fel­ismerésére régen eljutottunk már, de meg­szüntetni nem tudtuk. Az utóbbi időben már politikai, úton is történtek lépések a széttagolt­ság megszüntetésére és így a társadalom tel­jes egységesítésére, de ezek a törekvések nem j vezettek célra. Talán épen azért nem, mert a I szervezésnek politikai, vagy — mondjuk ki — pártszínezete volt. A politika ugyanis nálunk ! pártszempontok nélkül el sem képzelhető. I Már pedig egyik pártba a másik pártállásul i nehéz dolog becsalogatni. így történhetett ! meg az, hogy azok a társadalmi szervezetek, j amelyek folytonosan azt hirdetik maguk fe- ! lői, hogy száműztek körükből minden politi­kát, szintén nem tudtak mély gyökeret verni a magyar talajban és nem is dicsekedhetnek azzal, hogy megtörték a jeget, egyesítették a magyar társadalmi erőket. * Nálunk — sajnos — a társadalmi osz­tályok még nem állnak egymás melleit, mint egyenlő rangú tényezők. Amíg a nagy törne- j gek azt hallják, hogy ők »alsóbb« osztályúak, j addig nem érzik magukat megbecsülteknek, j addig nem érzik magukat testvéreknek azok- kai, akik ilyen elnevezéssel illetik őket. Ahol i még »alacsony származásról« beszélnek, ott j társadalmi egyesülésről alig lehet szó. Az »ala- ; csony származásnak sárgafoltját nagyon sok- j szór rávarrják arra, aki tudásával, tehetsé­gével, munkabírásával, munkateljesítményé­vel kiválik az átlagból, — ha tényleg az úgy­nevezett alsó néposztályból származik. Nem kell ahoz egyesület, szervezet, párt, hogy a tehetség, a tudás, a munka elismerést nyerjen és minden munkanem egymás mellett alkosson külön rendet, hanem szükséges olyan szellemnek a megteremtése, amely a tisztességes munkát elismeri, becsü'i, értékeli s vallja azt, hogy a közinek mindenki munká­jára szüksége van, hogy az úgynevezett ala­csony munka épen úgy hozzájárul az. általá­nos boldogulás megteremtéséhez, mint az úgy­nevezett felsőbbrendű munka. Tudni kell azt is, hogy a felsőbb rétegek csak akkor számíthatnak az alsóbbaknak ne­vezettek becsülésére, ha emezeknek munkája is minden körülmények között elismerésre ta­lál és az úgynevezett alsóbbrendűeknek ér­tékelése nemcsak bizonyos alkalmakkor el­zengett szólamokban, leereszkedő vállverege- tésben, paroiázásban nyilvánul meg. Egymásnak megbecsülése nélkül nincs sze­retet," nincs együttérzés, nincs egység, de van dac, széthúzás, elleniét, sőt ellenséges érzület. Mert aki lenézésben részesül, attól ugyan senki sem várhatja, hogy becsülje azt, aki őt lenézi. : Tekintélyliszteletről is csak akkor lehet an­nak igazi értelmében beszélni, ha a társada­lomban kölcsönös megbecsülés uralkodik. Te­kintélyt ugyanis parancsolni nem lehet; te­kintélyre csak szert tenni lehet. A magyar nép tekintély tisztelő ,-s e tulajdonságának: meg­tartása, ápolása érdekében is feltétlenül szük­séges a társadalmi ellentétek megszüntetése. Az egymás melleit álló társadalmi osztályok között sohasem ütközhetnek ki nagyobb ellen­tétek, mert az egyik nem akar a másik fölé kerülni s egyik sem érzi alacsonyságát, al­sóbbrendűségéi a másik mellett. Nevelődjék mindenki arra a tudatra, hogy minden munkának elvégzéséhez ember kell lés hogy a munkát tisztességesen végző ember méltó a megbecsülésre. És meg kell tanulni azt, hogy csak a kölcsönös megbecsülés egye­sítheti a társadalmat és képesítheti egyesült erő kifejtésére. Miért is nézné le egyik ember a másikat; miért is nézné le egyik magyar a másik magyart.... / Kétnapos légi veszély Zalaegerszeg fölött. Tudnivalók a lépi gyakorlatok idejére A tűzoltólaktanya szirénája ma reggel 7 órakor jelentette, hogy Zalaegerszeg városa »légi veszélybe« került. A sziréna bugása nem okozott riadalmat, mert a zápor min­denkit lakásába szorított és csak azok voltak az utcán, akiknek halaszthatatlan dolgaik azt kívánták. A légigyakorlatosok azonban úgy­szólván kivétel nélkül siettek a tűzoltólakta­nyába, ahol a megkapott u! ásítás szerint be­osztásuknak megfelelően elfoglalták helyeiket. A város Légvédelmi területén három figyelő- őrs van: a Bődy kilátónál, Henyehegyen és Ságodon és négy riasztóörs : a plébánia- templom és ferences templom tornyában, a tűzoltó őrtoronyban és Jankán. Különféle segédosztagokba nyertek beosz­tást a kiképzett légigyakorlatosok : rendőri, tűzoltói, mentő, romelhárító, gázfelderílő. gáz­mentesítő és műszaki helyreállító osztagokba. Elsötétítés. A légi veszedelem alkalmával az utcákon kétféle elsötétítés van. Egyik a csökkentett világi Lás, amikor az utcai lámpák nem vi­lágítanak, hanem csak izzanak. Riasztás ese­tén van a teljes elsötétítés Az utcai lámpák teljesen kialusznak- és csak fontosabb ponto­kon, utcakereszteződéseknél van úgynevezett irányfény. Lakások, üzlethelyiségek stb. tel­jes elsötétítése már csökkentett világítás al­kalmával is kötelező. kedni nem szabad. A gépkocsik és az állati erővel vont fogatok az út baloldalán, köz­vetlenül a gyalogjáró mellett állanak meg. A gépkocsivezetők bent maradnak a kocsiban, a fogatok vezetői az állatok feje mellé állanak, az utasok .kiszállnak s a legközelebbi kapu­aljba, vagy óvóhelyre sietnek. A háztulajdo­nosok kötelesek minden menekülőt befogadni, 1 A károk jelzése, Háromféle bomba ellen kell védekezni, ame lyeknek leesési helyét különféle színű tár­gyakkal jelölik. A robbanó bomba leesési he­lyén kékszínű, bombaalakú deszka, vagy kék­színű ferde kereszt és zászló van ; a gyújtói- bomba helyén ezek a tárgyak karminpiros, a gázbombáén sárga színűek. A bombák leesési helyén ugyanilyen színekben emelkedik a füst. A délelőtt folyamán elállt az eső, de az érdeklődők száma mégis csak nagyon csef- kély volt. Ugylátszik, kerülni akarta a közön­ség azt, hogy riasztásra menekülésre kény­szerüljön. 1 Az első riasztó, ma 12 óra 25 perckor volt. Megszólalt a szi­réna, a toronyban kongott a harang, majd megjelent az ellenséges repülő is a város fö­lött, amelyre gépfegyverrel lőttek. Az utcák' pillanatok alatt elnéptelenedtek. Öt perc múlva szirénabúgás és harangszó jelezte, hogy a veszedelem elhárult. >>>>o<<<< Közlekedés. Riasztás alatt semmiféle járóművel közle­■ . .= » ; ■ ■ ... • ■ Keleten Tokio, október 26. Távolkelet megbízott­jainak értekezletén a két távolkeleti nagy­hatalomnak képviselőin kívül megjelent Jáva, Borneo, a Fülöp-szigetek, Mandzsukuo kiküldötte is, azonkívül a nankingi és per kingi edeiglenes kínai kormány képviselője is. Az értekezlet tárgyát a keleten meghonosí­tandó antikommitern blokk megalakításának! kérdése képezte. Megtárgyalásra került annak kérdése, miként akadályozható meg és milyen eszközökkel a keleti országokban a kommu­nista agitáció s miként akadályozható meg a kommunista befolyás, főként a Szovjettel szomszédos területeken.

Next

/
Thumbnails
Contents