Zalamegyei Ujság, 1939. október-december (22. évfolyam, 227-298. szám)

1939-12-30 / 298. szám

4 ZAJLAMEGYEI ÚJSÁG 1939. december 30. i Ügyünket. Rövid tartózkodás után újra in­dultunk. Laci barátom panaszkodik, hogy dagad bele a lába a félcipőjébe. Vigasztal­tuk, hogy csak addig fog ám beledagadni, Inig tele nem lesz a cipő, aztán kidagad be­lőle. Heccelődés közben újra Gutorföldére ér­tünk. Éhes az együttes. Szalonna, szalámi a hátizsákban, kenyér azonban nincs. Néni is hoztunk velünk, mert az megszárad. Mint az expedíció vezetője, bemegyek egy faluvégi házhoz, hogy kenyeret vegyek. A konyhába megyek, de olt senki ! Látok azonban az asz­talon egy tál mákosmácsikot. Valószínű, hogy ■a nagy dologidőben csak később juthattak ebédhez. Szerintem a szobában lehettek s táp a levesételt ették. Hirtelen egy jó tréfa gondolata adódik belém és se szó, se beszéd, a tésztát tálastól elemeltem. A társaság erre már jó előre ért, úgy, hogy kint jártak a fa|- luból. Utánuk sietek és egy bokros rész alá behúzódva, hirtelen elköltöttük a mákostész- tát. Laci megjegyzi, hogy ilyen jó népek lak­nak erre ? Mondám, hogy igen, hiszen lá­tod. Én elhoztam a tésztát, te meg Laci vidd vissza a tálat és köszönd meg. El is indul Laci ! Én megsúgom Árpádnak, hogy iramod­junk neki és hirtelen elmesélem az esetet. Jól húzzuk a lépést, egyszer csak halljuk ám Laci kiabálását. Amikor már lőtávolságon kí­vül voltunk, megvártuk. Dühösen meséli, hogy bement és szépen megköszönte a tésztát. A házbeliek nekiestek, s alig tudta megmagya­rázni a dolgot, hogy őt rászedték. Itt emlí­tem meg, hogy szerencséje volt jó öltözete : nem nézték csavargónak. így is majdnem forgott a sodrófa 1 Persze, a végén a házbeliek is nevettek a Lacin ! Mi meg majdnem rosz- szul jártunk a sok kacagástól. Laci egész nap dühös volt. Lábára sokat panaszkodott. Mi persze öltük. Kitűnő céltábla ! Estére kelve Ortaházára ériünk. Fél 9 óra­kor kopogunk Pál Jenő kollégánknál, aki igaz szeretettel fogad minket. Kérjük az is­kolát alvás céljából. Meg is kapjuk, de Jenő gazdánk mondá, hogy foga fáj, hát beszél­gessünk. Laci kollégánk nem akar maradni. Menjünk Károly bácsihoz, aki neki rokona, ki ne ismerné a kisszigeti Károly bácsit! Ortaházáról aztán Kisszigetre jutottunk a Károly bácsihoz, aki két napi tarokkcsata után korán nyugovóra tért. Hamar felébredt és bebocsátást nyertünk. Laci is, .Árpád is, h^mar lefeküdtek, mi azonban Pál Jenővel és Károly bácsival elbeszélgettünk. A jó hangu­lat Pál Jenőre gyógyító hatással volt és el­múlt a fogfájása, 28-án reggel indultunk Csömödér irányába. Laci nem jött velünk. Mint utinaplónkban írja, elég volt a köszörűs életből és örül, hogy megszabadult a Kőszeghy Ferkótól. Volt azonban újabb társunk Pál Jenő személyében, aki szintén egy napon át kísért bennünket!. Csomódért megtekintve Györki kollégánknál kötöttünk ki. De olyan hosszan, hogy még déhitán fél 4 órakor is ott voltunk. Jelzem, mi mentünk volna, de nem engedtek ben­nünket. Onnan a .szép kies fekvésű Pákába mentünk. Major kanonok úr volt szíves egyet mást Pákáról elmondani. Búcsú előtti nap lévén, hát el is énekeltük, hogy Pákán búcsú van, Csömödérben nincs... Mondtuk a ka­nonok úrnak, bármennyire is marasztal ben­nünket búcsúra, nekünk mennünk kell to­vább. Utunk Dömeföldén keresztül vezetett. Itt már estefelé járt az idő. Egyik ház udva­ráról megkiált valaki ! Horváth Sándor ta­nítóíró volt, aki Szentpéterföldéről szintén búcsúra érkezett haza. írói mélységgel je­gyez egypár szép gondolatot utinaplónkba. lnne' Kányavárra jutottunk. Szép holdvi­lágnál érkeztünk oda. , ^Folytatjuk) — Többgyermekes csa'ádanyák, akik évek óta renyhe uélmüködésben szenvednek, ha reggel felkeléskor egy kis pohár természetes t> Ferenc József« keserűvúet isznak, akkor igen könnyű bélürülést, jó gyomoremésztést és ki­elégítő anyagcserét érhetnek el. Kérdezze meg orvosát! : ! i »»»o ««< A gyümölcsértékesítés érdekében. A földművelés ügyi miniszter a kereskedelemtől kér ötleteket a belföldi és külföldi gyümölcseladásra A Felvidék és főként Kárpátalja visszaté­résével számottevő gyümölcstermő helyek is visszakerültek.! Ezeken a területeken az anya­ország gyümölcsöseivel együtt olyan nagy ter­més van, a me 13’ne k értékesítése az eddiginél jelentékenyebb feladatot ró az illetékesekre. Az idei bőséges termés is nem várt feladatok megoldása elé állította a kormányszerveket és emlékezetes, hogy a haracktermés értékesí­tése a meglévő kereskedelmi szervezet hát­térbe szorítása miatt) kisebb eredményt hozott, mintha az értékesítést jóelőre megszervezték volna. Jövőre a kormány feltétlenül meg akarja előzni az idén jelentkezett panaszokat és kü­lönösen a nagyobb terület nyomán várható nagyobb termés miatt igyekszik ezt a kér­dést már jóelőre előkészíteni. A földművelésügyi minisztérium most a fon­tosabb kereskedelmi szervek bevonásával írá­sos ankétet rendezett és itt akarja megszer­vezni azokat az irányvonalakat, ötleteket, amelyek alapján a jövő évi gyümölcstermés értékesítése felépülhet. A kereskedelmi és iparkamarák is komoly tanulmányban tárják a földművelésügyi miniszter elé a gyümölcs- kereskedelem felfogását, javaslatait. A mi­niszter egyrészt a gyümölcskivitelre, másrészt a belföldi eladás fokozására vonatkozóim kér javaslatokat az érdekeltségtől. Úgy tudjuk, hogy az érdekeltség részéről nem csupán a szokványos tennivalókra — propaganda, ol­csó ár stb. — mutatnak rá, hanem életrevaló, ötletekkel kívánják elősegíteni a hazai gyü­mölcs belföldi fogyasztásának növelésére el­képzelt kormányterveket és a gyümölcski­vitel fokozására irányuló elgondolásokat is. m O <<< A felemelt illetmények Budapest, december 30. A Magyar Táv­irati Iroda jelenti, hogy technikai okok mi­att nem voltak folyósíthatok a tisztviselők felemelt illetményei. A különbözctet február 1-én visszamenően kifizetik. Eleven sakkjáték. A zürichi »Hallenstadion« sportcsarnokban páratlan látványban volt! része a közönségnek. Erre az estére a sportmérkőzések színhelye sakktálblává alakult át, amelyen eleven sakk­figurák mozogtak a két legjobb svájci sakk­mester parancsára. H. Grob, Svájc czévisakk­bajnoka mérkőzött H. Johner tízszeres svájci bajnokkal, aki az idei verseny döntőjében alul maradt és most erre a páratlan rende­zésű sakkversenyre hívta ki ellenfelét, A kü­lönös sakk verseny iránt természetesen nem csupán a sakkvilág érdeklődött, hanem a nagyközönség is és a zürichi sportcsarnok zsúfolásig megtelt erre az érdekes látványos­ságra. A verseny színtere, a sakktábla 25x25 méter, vagyis (525 négyzetméter. A sakkiigu- rákat a zürichi Drámia Egyesület és a Macce taschini táncstúdió tagjai személyesítették meg díszes rokokko-ruhában. A két király udvari bolondja kíséretében jelent meg, a »parasz­tok« díszes gránátos-egyenruhában harcoltak. A bástyák katonákkal megrakott háromméte- res tornyok, a huszárok is valódi huszárok voltak : fehér és fekete pónilovak hajtották végre a lóugrásokat. Egy-egy húzás 40—50 másodpercig tartott, a két mesternek csak ennyi gondolkodási idő állt rendelkezésére. Ezzel biztosították a játék mozgalmasságát. Ha egy-egy »katona , elesett, szanitészek ro­hantak be érte a küzdőtérrel s az élő sakkfi­gurákhoz heroldok vitték a játékosok paran­csait,, Ha a király »lépett« — harsonák szólaL tak meg, ha »sakkot« kapott, dobpergés je­lezte azt. Az érdekes verseny megkezdése előtt a terem' lámpái kialudtak és az élő sakk­figurák fáklyafény mellett, indulókísérettel vonultak fel a küzdőtérre. A sakkverseny kö­rülbelül egy óráig tartott s ulána változatos műsorral szórakoztatták a közönséget. — SZÖLÖTGRKÖLYT január első felében, szilvacefrét, seprőt és egyéb szeszfőzdéi anya­got állandóan vásárolok, vagy pálinkára be­cserélek. GÁTI LAJOS szeszfőzde vállalkozó,; — A ZALAEGERSZEGI GAZDAKOR de­cember 31-én esti 8 órai kezdettel vidám szilveszterestét rendez. Kedves vevőinek és rendelőinek boldog újévet kíván Külpolitikai hírek. London, december 30. Az angol légügyi mi­nisztérium jelentése közli, hogy a partvédő ütegek az Északi-tenger felett egy német gé­pet lelőttek. A legénység 3 tagját egy svéd hajó norvég kikötőbe kísérte. Róma, december 30. Mussolini pénteken, fogadta Graziani tábornokot, akivel hossza­san tanácskozott. Róma, december 30. A Reuter jelentése szerint az olasz önellátási politika eredménye szerint Olaszország függetleníti magát a nyers­anyagok behozatalától. London, december 30. Nagy brittó nia mosz­kvai követe elutazott Moszkvából. JTávozá- sának nincs politikai háttere, csupán szabad­ságát vette ki a nagykövet. Belgrad, december 30. A balkán államok szövetségi értekezletre ülnek össze január vé­gén, vagy február elején. Az értekezlet szín­helye Belgrád lesz. ! SZGKGB IMG tüzelőfaanyagkereskedő Kossuth Lajos utca 62. házhoz szállít a legjutányosabb áron mindenféle hazai szenet, brikettet, kokszbrikettet és elsőrendű tűzifát. Telefon 89.

Next

/
Thumbnails
Contents