Zalamegyei Ujság, 1939. július-szeptember (22. évfolyam, 149-226. szám)
1939-07-02 / 150. szám
1939. július 2. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 3 •wvás. Osztályozást nyert 317 rendes és 26 magántanuló, összesen 343, akik közül róm. kát. 304. gör .kát. 1, ág .h. ev. 10, ref .11, izr. 17. Valamennyien magyar anyanyelvűek. Kitűnő rendű volt 27, jeles rendű 23, jórendlü 116, elégséges 134, egy tárgyból elégtelen 26, két-négy tárgyból 15, többől 2. Záróközlemény a tájékoztató az 1939—40, iskolai évre. Eb- fcten közli az igazgató, hogy szeptember 6-án és 7-én is lesznek beiratások és hogy az V— VIII. osztályú bejáró leánygmagántahulók csak ö szeptemberi utolsó beiratási nap után folya- teodhatnak a főigazgatósághoz fölvételi és bejárói engedélyért, miniszteri rendelet értelmében azonban az engedélyt nyert leánytanulók száma nem haladhatja meg az illető osztályba beiratkozott fiú tanulók számának 10 százalékát. Ä55zonyok rovata. Rovatvezető dr. Dévámé Erdős Böske. Divatposta. 22 éves. Muslárszinű chantung anyagból csináltasson körül berakott angol ruhát kis bubigallérral, elől végig gombolva és baloldalon kis zsebbel, amelyre barna monogrammot tetessen. A kabát rendes kosztüm hosszúságú legyen, betartott háttal, elől négy gombbal és három zsebbel. Üdvözlettel. Nyár 1939. A leirt ruhatárából hiányzik egy melegebb ruha, erre a célra ajánlok önnek barna kosztüm ruhát: Egyenes szoknya, elől gombás jumper, hosszú ujjal, két reverrel és két kis zsebbel. A kihajtóba szines sálat tegyen. Egy jó pulóver elengedhetetlen. Legjobban ajánlok egy élénk csikós ^pulóvert rövid ujjakkal. Üdvözlet. Receptek. Omlós meggyes pite. 25 deka liszt, 10 deka vaj, egy tojás sárgája, -félcsomag sütőpor, ezt összegyúrjuk, két részre osztjuk és egy óráig pihenni hagyjuk, azután az egyik felét kisodorjuk, középnagyságú tepsibe tesszük, meghintjük dióval és egy kis mazsolával, egy kiló kimagozolt meggyet tevétől jól kinyomva ráteszünk, Ízlés szerint cukrot, diót és egy kis citromhéjat A. tészta másik részét kisodorjuk, ráborítjuk, villával megszurkáljuk, tojás sárgájával megkenjük és világos sárgára sütjük. Ugyanez más módon. Ugyanez a tészta, csak a töltelék változik. 5 tojás sárgáját 5 kanál cukorral habosra keverünk, hozzáadjuk az 1 kiló kimagozott meggyét és az 5 tojásnak a fel vert habját. A tészta aljára szintén diót és morzsát teszünk és akkor rájön ez a töltelék, azután rátesszük a tészta másik felét, ugyancsak megszurkáljuk villával, világos sárgára sütjük, négyszögletes darabokra vágjuk. Finom piskótatorta. .6 tojás sárgáját, 6 kanál cukrot habosra keverünk, hozzáadunk egy kis citromhéjat és a levét, 4 kanál lisztet, negyed pohár vizet, végül a 6 tojás keményre vert habját. Megsütjük gömbölyű sütőben, mig kihűl, a következő krémet készítjük: Egész tojás, 10 deka reszelt csokoládé, 10 deka porcukor, ezt hidegen keverjük egy negyed óráig, akkor felhagyjuk forrni folytonos keverés közben, azután kihagyjuk hülni és 10 deka vajat keverünk bele. Ha a torta egészen kihűlt, éles késsel legalább 4 lapot vágunk belőle, mindegyiket megtöltjük ezzel a krémmel, egymásra rakjuk és az egészet szintén ezzel a krémmel vonjuk be.- Napokon át tartó székrekedésnél és az ezzel járó gyomor- és bélzavaroknál, puffadásnál, gyomornyomásnál, fellöfögésnél, étvágytalanságnál, bódultságnál, homlokfejfájás, nál és hányingernél egy-két pohár természetes »Ferenc József« keserüviz az emésztés Útjait alaposan kitisztítja és igen kellemes közérzetet teremt. Kérdezze meg orvosát.! CeruzajegyzetekKutya és a gyermek. Tessék megnézni a statisztikát és a korzót, tessék meghallgatni a parlamenti üléstermet és a szalonokat, mindenütt ezt a két szót hallják : kutya... gyermek. Bár a nemzetféltők fordított sorrendben mondják : gyermek és a kutya ; az uridámák, a nagyvilági sziliben játszadozó félvilágiak bátran a kutyát helyezik első helyre és a gyermeket legutoljára említik meg. S nem érzik, hogy azért ez a kettő mégiscsak összefügg valahogyan. Budapesten azóta, hogy a diszkulyák száma emelkedett, a születések száma fogyott. Vidéken azóta, hogy sok luxuskutyát tartanak az urak és urhölgyek, ugyancsak csökkent a születések arányszáma. Önkéntelenül is a párisi kutyatemetőre gondolok. Kifacsarl és elferdült lelkek márványoszlopot emeltek elhunyt diszkutyáik- nak, gyászi'átyolos hölgyek siratják a »szegény megboldogultat«. Hiába, kutyavilágot élünk. Nem csodálnám, ha egy óriási kutya az északi sarkra állna és megugatná az emberiségei. .. Aztán felfalná. * A sportszellem megdöbbentően elfajult. A moziban különösen megláthatja bárki Labdarúgás. A pályán alig mozog tiz-hpsZ ember, a tribünön pedig tízezrek és húszezrek »sportolnak«. ökölvívás. Két szerencsétlen ember halálra püföli egymást. Két. ezer ember pokoli gyönyörrel tapsol nekik. A sportszellem szükséges; de ez az eltömegesedett cirkusz semmi esetre sem üdvös. A sportnak nem lehet más rendeltetése, csak az, hogy a s&ellem és a test összhangfát megteremtse. Mihelyt a testiséget a szellem fölé helyezi, csepürágö cirkuszi mutatvánnyá fajul. Megnevettető valami, hogy hájtól csöpögő emberek összeverik a tenyerüket, mikor a Camera kiüti a Nemtudomkit, fizetnek is a látványért; de ezek, a jó bácsik a maguk zsirtömegéből vajmi keveset faragnak le. Vigyázat! A sportból ne csináljanak cirkuszt és az atlétából ne csináljanak bohócot. * Egészen egyszerűen kezdődött. A társa- saságban valaki, szinte csak félmondatban, felvetette a gondolatot: mennyire más volna minden, ha az emberek rendes házaséletet élnének. Ezt a mondatot elkapta valamelyik Uő s labdázni kezdtünk a gondolatokkal. Kezdetben mindenki f elületesen szólt a kérdéshez, később hosszú vitába kanyarodtunk . Senki sem akarta elnyerni közülünk a csalhatatlanság pálmáját, de azért a beszélgetés végén összefoglaltuk a tanulságot. Érdekes dolgokat állapítottunk meg. Azt hiszem kevesen gondoltak rá határozottan, pedig majdnem mindenki tudja. Két főbaja van a házasságnak, hangzott a megállapítás. Egyik az érzékiség, másik az ember-imádás. Az érzékiség perzselő parázs, elhamvasztja a házasság kereteit Az emberimádás ferde egyoldalúság, kancsal egekbe dobja az imádott embert. Az érzékiség széttekint ,az imádás csak egyet lát. Végeredményben mindegyik betegség. Ha az emberek egészségesek volnának s az akaratukat megedzették volna, minden máskép volna... * Van idő, amikor felfakadnak a társadalom belső sebei s a sebekből ömlik, folyik és löuel a geny. A társadalomnak is van teste, akár az embernek s van szelleme, akár nekünk. Teste a nép, szelleme a nemzeti gondolat. És érdekes, hogy a társadalom testi betegsége mindig a szellem megromlásával függ össze. Most újra ágy látszik, hogy menthetetlenül beteg ez B dicsőséges test. A közéleti tisztesség és a becsület — úgy tűnik jel — sokszor csak hálni jár bele. Megbódult fejjel tántorog a társadalom egy óriási szakadék felé. Nézzünk csak körül. Sikkasztás, megduzzadt perlavinák, házasságtörések, a nőiség elsikkadása, veszedelmes készenlét a háborúra. Ömlik a geny, ez a mérges, vastag, sárga folyadék. Nagyon sokszor azt hiszik a jobbak, hogy, két oka van ennek a betegségnek. Nincs elég becsület és kevesen teljesitik a kötelességé két. Szomorú sírfeliratot írhatnánk a társadalom készülő fejfájára. Az egyik szellemes semmittevő iró, Bettim von Arnim igy mondta ezt: »Szerencséje a kötelességnek hogy nem találkozott még velem, mert kitekerném a nyakát«. így gondolkodnak ma sokan. * Érdekes, hogy sokszor egészen kicsi kis mozdulatok egészen nagy problémákat vetnek felszínre. A múltkor például az egyik! üzletajtóban egy hölggyel találkoztam. Félre- Ugroltam és előre engedtem. Az uriasz- szony szellemesen megjegyezte : — Persze, ha a nő-férfi egyenjogúságot komolyan vesszük, akkor a férfi nem köteles ennyire udvariaskodm. Ha egyenlők! a jogok, egyenlők( a kötelességek is. Szerettem volna rávágni, hogy próbáltaml volna csak előtte bemenni az üzletbe, nyomban nem igy beszélne; de ehelyett inkább az egyenjogúság kérdését boncolgattuk, persze csak a rövidáruk hétköznapi kulisszái között. Végül mégiscsak megállapítottunk! valamit, méghozzá azt, hogy a nőnek nem kevesebb a joga, mint a férfinak, csak! más. A nőnek nem is csekélyebb a műveltség iránti készsége; nem is kevesebb a teljesítőképessége, csak más területen mozog. Persze azért mégiscsak a nőt illeti meg a jobboldal, az ülőhely és a bók. Vagy ha akarjuk, igy is mondhatjuk, a férfinak kö- telességszerü joga, hogy jobbjára engedje a nőt, felkínálja az ülőhelyet és szép bókokat mondjofnj. S a nőnek kötelessége mosolyogni. .. ■■ —bor. Garden party. A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet július 1-én megtartandó garden party ja ma les2í, A rendezőség minden előkészületet megtett a siker érdekében és biztosra vehető, hogy; ez a város és megye úri társadalmának immár hagyományossá vált kerti mulatsága mész! sze felülmúlja az eddigieket. A pompásan átalakított és feldíszített vasúti vendéglő nagy kertje méltó keretet szólaltat a mulatságnak, aho’l a rendezőség kellemes meglepetésben fogja részesíteni a résztvevő lányokat. Szépségverseny, tombola és táncverseny tarkítja a szórakozást a szerencsés nyertesek szép, értékes ajándékot kapnak!, A nagy érdeklődésre tekintettel közöljük, hogy asztalok Eszéki Kálmán pályaudvari vendéglősnél (telefon 224. sz ) foglalhatók le. MAROCAIN IMPRIMÉ, egyes ruhára szükséges méretek SCHÜTZNÉD