Zalamegyei Ujság, 1939. július-szeptember (22. évfolyam, 149-226. szám)

1939-08-31 / 200. szám

XXII. évfolyam 200. szám« Ára 8 fiilép 1939. NginzlN 31. CéütSrtök. Felelős szerkesztő :HerboIy Ferenc. Szerkesztőség és Széchenyi-tér 4. kiadóhivatal; Zalaegerszeg, ■ . . Telefon szám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési Arak: egy hónapra 1‘50 pengő, negyed« évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Tájékoztató a légvédelmi készültség és légvédelmi riadó esetén tanúsítandó magatartásról A légvédelmi készültség elrendeléséi falra­gaszon és dobolással fogjuk közhirré tenni. Ettől kezdve a közvilágítást lecsökkenjük/ Az épületekből ez időtől az utcára és ud­varra fény nem szűrődhetik ki, vagyis az ab­lakok és ajtók elsötétibendők. Az utcai for­galomban korlátozás nincs. A légvédelmi riadót, amely repülőlámadást jelent, szirénázással és a harangok félreveré- sével jelezzük. A közvilágítást teljesen kikap­csoljuk. Az utcán minden forgalomnak szüne­telnie kell. Az épületekből ugyancsak semmi­féle fény nem szűrődhetik ki. Bővebb felvilágosítást majd a falragaszok nyújtanak. Az épületek padlása már most lomtalani- tandó és az oltáshoz szükséges, mintegy 150 liter vízzel és 4—5 veder homokkal ellátandó. E rendelkezések betartását a napokban ellen­őriztetem és az ellene vétőket szigorúan meg­büntetem. Légoltalmi parancsnok­Döntés előtt. Az európai diplomácia lázas munkája. A lengyel kormány elfogadta a belga király és a holland királynő jószolgálatát. A holland és a belga uralkodók békeköz- vetítését nagy örömmel fogadták Londonban és Párisban- Remélik, hogy a jószolgál at ered­ményre vezet. i Varsó, augusztus 30. A lengyel kormány III. Lipót belga király és Vilma németalföldi királynő jószolgálatát szívesen vette. Vála­szában hivatkozott Moscickinek Roosevelthez küldött táviratára és a jószolgálatot elvben el­fogadta. Paris: A tekintetek Róma felé fordulnak. A francia fővárosban, mint a délelőtti je­lentések mondják, még nem érkezeit meg a németalföldi kormány közvetítő ajánlata. Po­litikai körökben hangoztatják, hogy Tr anya­országnak és Angliának szorosan együtt kell működniük. Párisból a tekintetek Róma feló fordulnak s bíznak abban, hogy az utolsó pillanatban Mussolini kezdeményező lépést tesz. A Journal foglalkozik a pápa és Bóma bér keközvetitő szerepével. Annál is inkább nagy érdeklődéssel tekintenek a Szentatya és a király felé, mert az utóbbi időben a pápai diplomácia már az érdekelt felek nagyköve­teivel és követeivel is érintkezésbe lépett. Weigand, a francia vezérkar főnöke, rövi­desen Varsóba utazik. i London: Tanúimé" nyoszák Hitler válaszát. Londonban éjfél előtt néhány perccel kap­ták meg Hitler válaszát, amely kilenc hosszú oldalt tesz ki. Lázas sietséggel dolgoznak, hogy a választ angolra fordítsák és végigta- nulmányozzák. Valószínű, hogy a ma délelőtti minisztertanács elé terjesztik. Ráma: Az erő­viszonyok játéka. Rómában általában ú meg a hely­zetet, hogy az erőviszonyok c. an van­nak, de nem sok kell ahoz, hogy a mérleg nyelve egyik irányban kibillenjék. A Corri- era della Sera kiemeli újra a Duce jelen­tőségteljes szerepét- Róma közbelép, hogy a békét megteremtse. A Stefani Iroda diplomáciai levelezője Chamberlain beszédére megjegyzi, hogy Olasz­ország egyelőre várakozó álláspontra helyez­kedik. Sokan azt mondják — Írja —, hogy Anglia minél több időt akar magának biz­tosítani a háborús előkészületekre s ezért huzzák-halasztják a válasz megadását. Ez a vád azonban, teszi hozzá a Stefani Iroda diplomáciai levelezője, nem Anglia igazi hang­ja. Anglia a békés megoldás hive. Washingtons Az utolsó pillanatban. . . Anglia új washingtoni követe megérkezett állomáshelyére, ahol nyilatkozott a sajtó kép­viselőinek. Kijelentette, hogy Londonban a legnagyobb nyugodtsággal Ítélik meg a helyze­tet, mert remélik, hogy az utolsó pillanatban sikerül a két félnek megegyeznie. 1 .1 Ai -i i ijö L , «ti I**í teaJfi. I Berlin: Krupp nem szállít Török­országnak. » A német Krupp művek, amely tudvalé­vőén tengeralattjárókat szállít Törökországi­nak, kijelentette, hogy tekintettel a súlyos^ feszült helyzetre, a negyedik tengeralattjárót nincs módjában leszállítani. Ezért a török kormány tiltakozott a német kormánynál. Berlini jelentés szerint Molotov szovjet kül­ügyi népbiztos a közeljövőben Berlinbe uta­zik, ahol tovább mélyítik a német-orosz meg nem támadási szerződés jelentőségét­Kaunas: Litvánia somleges marad. Kaunas, augusztus 30- Litvánia továbbra! is kitart semlegességi álláspontja mellett. AJ közhangulat nyugodt, de az ország független­ségének védelme érdekében bizonyos kato­nai óvintézkedéseket rendeltek el. Meghatá­rozott keretben folyik a tartalékosok behí­vása. *. t Stokholm: Az idegen repülök ellen. A svéd kormány azt a határozatot hozta, hogy háború esetén idegen repülők nem re­pülhetnek el svéd területek felett és nem is szállhatnak le az országban- V Bern: A semlegesség! javaslat jegyében. A svájci védelmi tanács semlegességi ja­vaslatot fogadott el. A javaslatot rövidesen a parlament elé terjesztik. Svájc és Olaszor­szág között különben a légiösszeköttetés nem szakadt meg. í Belföld. Teleki Pál gróf miniszterelnök hosszas ta­nácskozást folytatott Csáky gróf külügymi­niszterrel. Egyébként a költségvetést október­ben terjeszti a kormány a ház elé az új1 házszabályok szerint. Mire tartanak igényt a németek ? Hitler Adolfnak Daladierhez intézett le­vele nyomán nyilvánvaló lett, hogy a Német Birodalom Danzig szabadváros területén túl­menően az úgynevezett lengyel folyosó terü­letére is igényt tart. Hogy német részről a »Korridorgebiet« alatt mit értenek, azt a né­met külügyminisztériumban a Pester Lloyd munkatársa szerint az újságírók előtt a követ­kezőképen magyarázták : A német »folyosóc területi« igények alatt az a földsáv értendő, amely Keletporoszország és Pomeránia kö­zött húzódik. Ezt a részt ugyanis — igy szól a német indokolás — ellentétben a Posen környéki vidékekkel, Lengyelország a ver- saillesi békediktátum alapján kapta meg, mig Posent magát és környékét a békeszerződések aláírása előtt, 1919-ben foglalták el a lengye­lek. . i

Next

/
Thumbnails
Contents