Zalamegyei Ujság, 1939. április-június (22. évfolyam, 75-148. szám)

1939-06-25 / 145. szám

1939. június 25. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 7 jegyző, biró, meg a többiek­Irta: Gyutay István. Nincs protekció. Húsz legényt átütött "sorozásra a jegyző, Egyik derekabb volt a másiknál. De egy mégis kivált a többi közül : vézna, félvállas volt. Talán ez volt az oka., hogy szeretett volna katona lenni. Hogyisne ! Épen az ő vállára ine kerüljön szalag és kalapjára bokréta! Mit mondanának otthon a lányok ! Megkérte a jegyzőt, hogy valahogyan öltöztesse be az an­gyalbőrbe. Dehát, hogyan'! A jegyző törte a fejét. Mégis nem hiába. Sikerült. Nagy sorja volt... Egyik legényt a másik után sorozták be. iVégre a legényünkre kerül a sor. A jegyző pdalép a sorozó katona orvoshoz és a fülébe súgja : — Doktor ur ! Ezt ne ! Szénen vau vagyo­na, öreg az anyja! A sorozó orvos éppen hát­tal volt s nem látta a nyápic katonai- jelöltet. Hátra sem néz, felkapja a fejlét, nagy hangon szló : — Itt pedig protekció nincs! Alkalmas I A jegyző szeme összevillan a legényével' sikerült ! 1 » »» »O««« « Mindent kellő óvatossággal. Egyik községben Sz.... i biró uram látta el á hivatalával járó teendőket. Óvatos, ravasz ember volt. Megfontolt mindent. Fogósabb kér­désekben megkérdezte elölj áró társait is. Kü­lönösen olyankor cselekedte ezt, mikor az intézkedésekből folyó felelősséget célszerű volt másra átháritani. Bizalmatlan, mindenben ké­telkedő ember volt. Nem hitt senkinek. He­lyesen, mert ki tudja, kiben mi lakik, — szók­—fflBSgfiWHTtnrni r rmmrmn • pata—snMas? wxxusi ta mondogatni. Egyébként vendégszerető ember volt. Házá­nál szívesen látott mindenkit. Még a hivata- loskodó urakat is, de csak addig, mig ven­dégszámba mentek. Hanem, ha egyszer hi­vatalos dologra került a sor, elkomolyodott a biró uram. Hogyisne, hivatal, legyen hivatal* lássa el az ember illő komolysággal. Különösen azokat, akiket először látott, vet­te beható vizsgálat alá. Kikérdezte, hogy hon­nan jött, mit akar. Keresztpróbákat eszkö­zölt. És ha a válaszok kielégitők voltak, csak akkor állt kötélnek. Tavasz volt. A községbe lóavató bizottság érkezését várták. Biró uram az asztalán ren­det teremtett. Eltelte a boros poharakat és helyükre papirt, itatóst helyezett. — Nó, már nó..., beljebb 1 Mordult fel biró uram. A nemépen barátságos engedélyre belépett a lóavató bizottság katonai tagja. Polgári ru­hában, hóna alatt irattáskával. Bemutatkozott. Biró uram nagyot néz, kérdez : — Százados ? — Igen! — Azt akárki mondhatja! Százados ? Azt már én nem hiszem ! — Nem hiszi ? — Nem ! Merlhát hol a kard meg az irás ? A századost bosszantotta is meg mulatságos­nak is találta a faggatást. Irattáskáját felnyi­totta ,keresgélt benne. Megtalálta az Írást. — Tessék! Biró ur átveszi. Meglörli ókuláréját. Né­zegeti. — Jó, jó, erre reá van írva az, hogy szá­zados ur, de az nincs, hogy ide küldötlék! Pont ide, én hozzám... meghogy mivégre jött... — Hm, hát a ló avatás ? — Igaz, igaz,... de nem hiszem... A százados méregbejölt. — Hiszi, vagy nem hiszi, ezért jöttem. — Mégsem hiszem ! ZnnyniyonHh1 a legszebb kivitelben készit mindenféle nyomtatványt. Zrínyi könyvkereskedésben Olcsón kaphat papírárukat, írószereket, ajándéknak alkalmas könyveket. . Zrínyi könyvkötészete Hölgyeknek női kabát és kosztüm mérték után Uraknak angol szövet és finom divatáru Tóth szabónál — "Bánom is én ! Hossszasan vitatkoztak tovább. Mindegyik bizonyította a maga igazát! Bíró ur még a gvári vizjegyet is megnézte a százados .pa­pírján. Mégsem hitt. A vitának a szolgabiró megjelenése vetett véget- Barátságosan üdvö­zölte a századost. Biró uram erre megszelídült. — Hát mégis ? A százados mosolyog. — Mostmár elhiszi ? — Részlegesen, merthogy a szolgabiró ur még nem bizonyította. Ez is megtörtént. Erre biró ur melegen kezet rázott a századossal. — Így ni ! Rendben van ! Tetszik tudni erre mifelénk nagyon sok csavargó jár... Hát, izé..., nem tudhattam... Hivataloskodás után azonban megvendégelte a bizottságot. Bucsuzáskor pedig meghagyta a századosnak : — Aztán ne kerülje el házamat... — Köszönöm ! Deha ekkora tortúrán kell átesnem... Biró ur fejebubjára böki a kalapot. — Ja, az óvatosság sohasem árt... Az Írá­sokról akkor se feledkezzék meg.. ­Biró ur törvényt ül. ( A minap Pantalló biróné-asszonyom beál­lít a jegyzői hivatalba. Erősen szipog, tő- rölgeli szemeit. Kezét, karját nyomogatja, mint hacsak jelezné, hogy azon a helyen fájdal­mai vannak. Még köszönni is elfeledett, csak zokogott. * — Mi baj, nó ? — kérdezi a jegyző. Az asszony küzd a szavakkal, nagy nehe­zen kinyögi: i — összekülönböztünk, azután.. • — Értem ! Nó, jó, majd eligazilfjuk ! Az asszony tovább szipog, a jegyző meg vi­gasztalja : — Jó, jó, nem kell már annyira a szivére venni... í i Az asszony leül. A jegyző Pantallós uraméyt küld, aki nagysietve. elő is kerül. Mérgesen végignéz a feleségén, és köszönés helyeit oda-* szól a jegyzőnek : —- Hát ezért ? — Bizony biró uram ! Az asszonyank pana­sza van! — Hál aztán ? — Mégsem kellett volna... Biró uram sodor egyet a bajuszán. Már mosolyog. — Nekem pedig ehez jogom volt! — Jog.; volt ? — Igen, merthogy a házamban is én vagyok a biró . — Nó és ? — Nó, ér törvényt ültem az asszonyon,,. ezért van itt az asszony ! Biró uram már fogta is az asszony, kezét — Gyere, nó ! Azután a jegyző felé fordult, akit igy okta­tott ki; J

Next

/
Thumbnails
Contents