Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)
1939-03-14 / 60. szám
2. Zaiamegyei Újság i930. március 14. keletibe adni a pennái. Aztán a munkásokat is idegenek, marxisiák szervezték azelőtt. Nem tűrhetjük ezt tovább I Mintahogyan «st a marxista (elfogást sem lékeljük a magunkévá, amely a tökét öncélnak tekinti. A város és ialu között rettentő szakadékok tátonganak, ezeknek áthidalása nélkül a szociális kérdést meg oldani nem lehet. Eddig a magyar gondolat tartalmát a liberálisok és a zsidók adták, nem pedig a keresztény eszmerendszer. Többé ezt sem tűrhetjük. Az arisztokrácia és a nép közrötii ellentéteket is el kell tüntetni. A demokrácia eszméje közelebb kozza majd az embereket. A kér. egyházakat is közelebb kell hozni egymáshoz, mert a magyar gondolat a keresztény gondolat nélkül teljességgel ért betetlen (taps). Az egyházak közül elsőnek a konzerválnák mondott Tóm kát. egyház ismerte fel a szociális igazságosság nagy elvét. Ró* ma megadta az anmanoj irányítást, most a többi egyházon van a sor, hogy kövessék azt. Majd ezzel fejezte be beszédét ; Kisebbségeink akkor fognak von sódni hozzánk, ha magyar földön magasabbrendü életet élnek az emberek. Fel kell emelni az al sóbb néprétegeket. Uj magyar gondolatot kell kitermelni és az ennek nyomán kialakult új magyar szellem biztosítja majd hazánk feltámadását fist hoztam a Felvidékről. Fogjuk fel úgy, mint egy huss év alatt kialakult, kijegecesedett magyar törvényt, (áaps). A tartalmas beszéd után vitéz Tamásy István dr. Zalaegerszeg polgármestere üdvözölte Szent- iványt Józefei, akt ebben a nehe zen telsesedó városban felgyuj tóttá a lelkesedés tűsét. Annak idején a Felvidék visszacsatolása is nagy örömet szerzed megye szene, de most állandósuli ben nük az első lendületes érzésben megfogant tettrekészség. Vendé günket mindig atyafiságos szeretettel várja a város, nemcsak azért, mert rokoni böielákek fűzik ide, hanem főleg azért, mert melegen érző magyar szive hozta körünkbe. Szinelőadás. Az üdvözlő beszéd után Göbel Kató magyar tánca következett, (az ilyen táncok bátran el is maradhatnak) majd rövid szünet után az állami gimnázium tanuló ifjúsága Gyula diák „A virágem- bei“ cimü egyfeivonasos szinda rabját adta elő. A jelmezék korhű hangulatot varázsolta« a színpad ra, a szereplők körűt pedig Svas'ics Ödön II. Rákóczi Ferencé, Ferenczy Sándor Mikes Kelemenje, Siafanec; Gyula Zay óbestere, Pete Géza Sárossy ka pitáaya és Mihalovics Ilonka gróf Bercsényi Miklósnéja tetszett kü lönösen a közönségnek. Mind egyik szerep1 ö o'.(honosán mozgott a színpadon. Mindannyian sok tapsot arattak. A nagyigényü színdarab mo danivalóit búm tolmácsolták a többi szereplők is: Wayda Kornél, Kováts Endre, Parragi Lajos, Hardi Ferenc, Dómján Pál és Hóbor László. Zászlóátadás. A nagy tetszéssel fogadott elő adás után Zsidó Sándor dr. ügyvéd, a lövészcsapat volt parancsnoka szép visszaemlékezés kíséretében átad<a a Mans? nak a Felvidékről hozott zászlókat. Elmondotta, hogy annak idején 78 magyar zászlói vitt a visszatér« területekre, most pedig onnét olyan lobogókat hoz ide, amelyeket Nagyfödémes parasszonyai készítettek a lezárt ajtók és ablakok mögött. Ozv. Barthelmes Walterné, a Mansz elnöke meleg szavak kíséretében köszönte meg a magyaros ajándékot és köszönetét küídie éne Nagyfödé* mea lakosságának. Azután az Egyházi Vegyeskar a Himnuszt énekelte el s ezzel bezáródott a jól sikerült ünnepély. Azé új kormány kinevezésével még zavarosabb lett a helyzet Cseh-Szlovákiában. Pozsony, március 13. A cseh szlovák köztársaság elnöke szlovák miniszterelnökké Szidor Károlyt nevezte ki. Ezzel a kinevezéssel a Hiinka féle sutonómista párt került uralomra a gzepara listákkal szemben. Pozsonyban a németek szombaton este az oslromáliapot ellenére is megtartották gyüiésüiut és ennek során véteB összeüikö- zésre került a sor a cseh katonai alakulatok és a németek kö.ölt. A vasárnap nyugodtan leit el Pozsonyban. Oimützben a csehek megtámadták a németeket és sértegették a német birodalmat. A németek gyűlésén bomba is robbant, de szerencsére nem okozott kárt. Nagyszombatban kézigráítá tos merényletet köveitek el. Róma, márciur 13 Az új szlovák kormány kinevezése kompromisszum u'ján jött létre és sem a cseheket, sem a tótokat nem elégiti ki. A szlovák kormány tagjai Prágában lettek le az esküt és azután elutaztak Pozsonyba, ahol megtartották az eisö minisztertanácsot. Pozsony, március 13. Vasárnap Brünnben a németek ellen sorozatos erőszakosságok történlek. A felvonuló német diákok csapatába lovasrendőrös hajtottak. Sok sebesült maradt a helyszínen. Iglauban beszedették a horogkeresztes zászlókat, itt is so rozatoa összetűzések támadtak. A németség vezetőit letartóztatták. A Pozsonyban megjelenő Grenz- bote c. lapot elkobozták. Mur- gács, a H inka-gárda vezetője úgy nyilatkozott, hogy Szidort nem tekinti többé vezetőjének, mert a szlovák nép történelmi pillanataiban gyengeséget tanúsítóit s nem védte eléggé a nemzed érdekeket. Megtagadták tőle az engedelmességet. A cseh határt Németország felé lezátrák. Varsó, március 13. Nemrégiben Konstanz kikötőjéből egy lengyel zsidókkal megtelt hajó indult Palesztinába. Most az a hir érkezett, hogy Kréta szigetek táján elsü- lyedi. Az áldozatok száma egyelőre ismeretien. Márciusi ünnepély keretében fejeződtek be a hittudományi előadások A Katolikus Akció zalaegerszegi szervezetének hittudományi előadássorozata vasárnap márciusi ünnepély keretében zárut. Az ünnepély műsorának szamai úgy sorakoztak egymás mellé, hogy megadták az egésznek nemzeti és keresztény jellegéi. Bevezetőül ez Egyházi vegyes- kar elénekelte a Himnuszt s azután Suszter Oszkár igazgató Vőtiietiképes előadásában részletesen ismertette Pozsony történetét, történelmi fontosságát politikai, gazdasági és nemzeti művelődés szempontjából. A felvidéki részek visszakapcsoiata örvendetes tényének nagy szépséghibája az, óogy Pozsony határainkon kívül maradt, hogy Szlovákiának központja lett, pedig az észak felöl odaszivárgat szlovákság sohasem játszóit szerepet a varos életében. Pozsony ezer éven ál Magyarországhoz tartozol! és oda is kell tartoznia. Zeni Péter hittanár lépett ezután az előadói asztalhoz s ezzel a* tétellel foglalkozol: U ópia e a szentistváni országmegújiás eszméje. Pompásan összeállított előadásában rámutatott azokra a gyémántnál drágább, gránitnál szilárdabb pillérekre, amelyekre Szent István országát építette. Ezek közölt első a katolikus kereszténység, amelynek behozatalával Krisztus hitére térítette népét s ezzel a legdrágább kincset adta nemzetének. Ezzel nemc«ak az örök üdvösség biztos útjára vezette a magyar népet, hanem egyúttal birtokába juttatta azt a varázslatos erőt, amellyel létrehozta a Dunamedencében a világtörténelem egyik legnagyobb a kotását, az évszázadok vérzivataraival diadalmasan dacoló nagy és erős Magyarországot. A második a fceresz.ény kultúra. Ezt —mi tmsm műm mm m msm mmm mmm akkor adta országának, amikor erős kézzel beveze ti népét a nagy katolikus európai mfivelrség közösségébe. A harmadik erőforrás pedig a királyság intézménye volt. Nem fordult koronáért sen keletre, sem nyugatra, hanem a világ legnagyobb erkölcsi hatalmához, Krisztus földi helytartójához. így a királysággal megerősödött Magyarország katonás határozottsággal tudott visszavetni minden kü-sö befolyási és el tudott fojtani minden belső féktelenséget. Hazánk szomorú sorsát illetően be kell vallanunk, hogy egy súlyos bűnt követtünk el, az országvesztés szörnyű bűnét, amikor év izedeken át enged ük be- áramiani hozzánk azt az interna- cionátis, hazátlan, vallástalan, liberális szellemet, amely kimosta a szentistváni hármas fundamentumot. Amit nem tudta* elvégezni az ellenség szuronyai, ágyúi és géppuskái, azt elvégezték a külföldről importált forradalmasító mozgalmak aknamunkái. Sajnos, ma is vonnak olyanok, akik forradalommal kivánnak az ország sorsán segíteni. A legnagyobb lelkiismeretien »ég és vakmerőség a forradalom gondo ata. A forradalmi kísérletezők között egyesük odáig menne* vakmerőségükben, hogy magát Szent Istvánt is forradalmárnak nevezik. Pedig épea az ellenkezője az igaz. Hisz épen Szem István volt az, aki kemény kézzel letörte a betvenkedő, or* szágrontó Koppány forradalmát. Az ország bójáinak orvoslása semmi esetre sem történhetik forradalmi utón, mert ebben az esetben az orvosság rosszabb volna a betegségnél. Minden nemzeti szerencsétlenség okozója végső fokban az, hogy eltértünk a szeniistváni alapoktól. Állítsuk be tehát a három stappilért minden magyar leikébe s ha ez megvan, akkor elindultunk a nemzed feitámídáa biztos utján, akkor elindultunk a nemzed fel támadás bhtos utján, akkor se t ü földtől jövő hatás, se belső pártoskodás nem fogja tudni többé Szent István országát megingatni. Tő ünk fÜ4g tehát, hogy a szentistváni országmeg- ű]itá8 ne legyen u ópia. A: alkotmányos felfogás nem jelent dermedtséget, hanem ellenkezően : életet jelent. Sót épe* alkotmányos felfogásunknál fogva valljuk, hogy van zsidókérdés, van földbirtokkérdés és vannak megoldatan súlyos szociális problémák. Épen Szent látván szelleménél fogva kívánjuk azoknak a kérdéseknek megoldását, amelyek félében veszélyeztetik Szent István magyarjait. Szent István országában meg kell találnia minden magyarnak a tisztességes megélhetését. Ezért • szendstváil országért küzdünk s érte harcolni soha meg nem színünk. A nagy helyesléssel és tapssal fogadott előadás után Dolgos András kereskedelmista szavait hatásosan. A szép szavalatot Zsidó Sándor dr. ügyvéd beszéde követte. A márciusi napok nagy jelentőségéről szólott. Ráemiékezett arra, bogy fétszázadon át a máic usi ünneplés csak a múltra való visszatekints volt. Nem néztünk előre. A márciusi r.?gy idők hárma»