Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)

1939-01-08 / 6. szám

2. Zaiamegyei Újság 1939. január 8 A századokat kiegészítették egy cseh határőrszakasszal, valamint cseh rendőrökkel« és pénzügy­őrökkel, akik szintén cseh katonai egyenruhát viseltek. Elől 3 pán­célos gépkocsi, u'ánuk pedig te­herautók haladlak gyalogsággal. Az éten haladt R*ha cseh főhad­nagy egy pénzügyőrrel és Antoni nevű rendőrre*. Az indulásra egy kolostorból adták meg a fényje­let. A támadókat a demarkációs vonalig egy volt cseh rendőrtiszt vezette, aki korábban Munkácson lakóit. Elő! cseh rendőrök és pénzügyőrök haladlak, akik a legénységet fegyverrel kergették. Az első harcikocsira Oroszvégen a magyar határőrség tüzelt. A határőrségnél nem volt tanklövő nehéz puska, de a kocsi nyitását igy is többször eltalálták és a vezető meg is sebesült. A tank az árokba fordult és legénysége menekülni igyekezett, de a kocsi­val együtt elfogták. A másik pán- célkocsii is taláíat érte, de ennek a harmadikkal együtt sikerült cseh területre visszajutni. F«i 6 óra tájban a cseh tüzérség Őrhegy­alja irányából tüzelni kezdett a városra. A magyar határbiztosi tókat körülfogták a csehek de elszántan védekeztek, majd hősi­esen vették vissza a cseh táma­dási a hozzájuk csatlakozott rend­őrökkel, pénzügyőrökkel, csend­őrökkel és polgári önkéntesekkel', bár tiszszeres túlerő vonult fel ellenük. A harc fél 10 ig tartott, amelyben a csehek géppuskákkal, gólyószórókkal, kézigránátokkal ia aknavetőkkel harcoltak. A magyarok 4 halottat és 10 súlyos sebesültet veszí­tettek, A déli órákban ismét gépfegyver- fűz volt, s a csehek lövöldözése állandóan tartott. A cseh halottak zsebében talált írások megerősí­tették a foglyok vallomását, hogy sorkatonaság intézte a támadást. A magyarok 4 golyószórót, 2 géppus­kát és sok gyalogsági fegyvert zsákmányoltak. , A magyar bizottság fényképfelvé­teleket készitett, amelyekből ki­tűnik, hogy a csehek mélyen ba­batollak magyar területre és ha- lottaik is itt fekszenek. A bizott­ság jelentése kiemeli a határbiz - tositók és nemzetőrök hősies ma- gatartásását. Ungvári je'entés beszámol ar­ról, hogy a cseheknek nem ez az első támadása. Az ukrán bandák már december 8 án, 22 én is he­ves támadást intézlek az Ungvár melletti Radvánc község ellen. Warsó, január 7. Lengel poé­tikai körökben megállapítják, hogy a munkácsi támadás annak a felelőtlen demagógiának ered­ménye, amelynek Kárpátalja ál­landóan síinheiye. A ruszin hely­zet állandó zavarokat okoz Euró­pában. Pénteken estefelé a csehek még lölték Munkácsot, de később helyreállt a nyugalom. Az éjszaka nyugodtan leit el és szombat délig nem történt semmi inci­dens. A beérkező jelentések szerint a lengyel lapok rendkívüli kiadás­ban számolnak be az események­ről. Megállapítják, hogy Ruszin- szkó mai helyzetében életképtelen lés csak Magyarországhoz való csatolása hozoatja meg a nyu­galmat. A berlini lapok nem foglalnak állást a véres eseményekkel kap­csolatban, a francia lapok pedig tartózkodással Írnak a történtek­ről. A londoni lapok a cseheket teszik felelőssé a Munkács elleni támadásért. Belgrádban megdöb­benést kelteit az esemény. Aknaszlatináról érkezet! me­neküllek elmondották, hogy Kár­pátalján az elkeseredés egyre nö­vekszik. Sokan szándékosan ki- utasittatják magukat, mert nem bírják a nélkülözést és a csehek kegyetlenkedéseit. A szlatinai só­bányában a munkások hetenként csak két nap dolgoznak, s az élelemre valót sem tudják meg­keresni. A közlekedési nehézsé­gek miatt alig kapható élelmi­szer. Az őslakosság követeli Ma­gyarországhoz való csatolását. Korláth főispán az alispánnal Munkácsra érkezett és köszöne­tét mondott a lakosság fegyel­mezett maga'artásáéit. Bejelen­tett, hogy a magyar kormány és a nemzet a hőú halottakat a ma­ga halottainak tekin i és ünnepé­lyes temetésükről gondoskodik. A szociális igazság jegyé­ben indította el a minisz­terelnök a Magyar Élet Mozgalmát­Imrédy Béla megemlékezett a muakácai orvtámadásról is vigadói beszédében. Budapest, január 7. Vitéz lm- rédy Béla miniszterelnök Vhke- reszt napjának délutánján bon­totta ki a Magyar Etet Mozgat mának lobogóját. A Vigadó ter­meit zsúfolásig megtöltötte a közönség, de igy is ezrek szorul­tak ki az utcára. A megjelentek viharos ünnepléssel fogadták a miniszterelnököt, aki hatalmas be­szédet mondóit. Hangsúlyozta, bogy nem kor- mányprogrammot akar adni, ha­nem a reformpolitika jegyében egyesítő nagy eszmei célkitűzést, s ezzel elősegíteni az új magyar élet megtalálását. Az új magyar élet azt jelenti, hogy ez a fö!d magyar maradjon, magyar nem­zetet hordozzon, amely tudja ma­gáról, hogy magyar, amely akar­ja, hogy magyar tegyen és amely cselekedetekre tudja á'váltani ezt a tudatot és akaratot! — Különös hangsúlyt nyer a szó a mai napon, amelynek haj­nalán a* ősi magyar északkeleti végvárat, Munkácsot, alattomos orv- támadás érte, A magyar katona, a magyar csendőr, rendőr,, határőr és nem­zetőr hősiesen megvédte a ma­gyar földet, visszaverte a betörőt. De a hősi harcnak ismét áldo­zatul estek viru'ó magyar áletek és úgy érzem, egy néma pete csendjének kegyeletével adóznunk kell a magyar esime új vérianui emlékének (A közönség itt feláll­va, némasSggal rótta k kegye­leté ). — Legyetek nyugodtak magyai testvéreim — mondotta a minisz­terelnök —, a magyar katona, a hitóságok, a kormány éa az egész nemzet ismeri és teljesiti kötelességét. Azokhoz pedig, akik ezt az orviámadá&t kieszeljék és végrehajtották, akik egy békés magyar város újjászületését ágyu- tüzzel zavarták, szálljon el innét az intő kiáltás: vigyázz, ne bántsd a ma­gyart! A miniszterelnök ezután azzal folytatta, hogy nincs helye a nem zeten belül a kasztokra, osztá­lyokra való elkülönülésnek, nincs helye a születési előjognak, nincs helye a gőgnek, nincs helye an­nak, hogy a fényes családfával bíró lenézze vi egyszerűbb szár­mazásút, gazdagabb a szegényeb­bet, a műveltebb az egyszerű eiméjüt. Lehetnek különböző élet­körülmények, de ezek a különbségek fe csak úgy állhatnak fenn egyrészt, ha biztosítva van az emberhez méltó megélhetés a nemzet min­den fia számára, másrészt, ha nyitva van az ut mindenki számára, hogy befut­hassa azt a pályát, amelyen a nemzetnek képességeihez mérten a legtöbb hasznot hajija. A nem­zet nem engedheti meg, hogy tehetségei elkallódjanak. A vá­laszfalaknak le kell omlsniok. Hangsúlyosa a miniszterelnök, hogy a családi kötelék ápolandó, ! mert a történelmi hagyományokat hordozó családon épül fel a nem­zet. A társadalmat állandó, szerves, tudatos öaszemüködésnefc heti át­hatnia. Etég voüi a széthúzásból, mi a népi egység Magyarorszá­gát akarjuk felépíteni. Nacionalista társadalom kei), amely tisztában van azzal, hogy ktticshelyze’tüak van a Duma völgyében. Ügyelni keil arra, hogy a nem­zeti öntudat oda nem való, asszi­milálódni egyáltalán nem vagy csekély mértékben tudó népele­meknek, fajoknak bekeveredése által ne zavarodják meg. Viszont tisztelet illeti meg a nemzet tes­tébe harmonikusan beilleszkedett népelemeket. De védelemre szorulunk az­zal a népelemmel szem­ben, amely a magyar nemzettől erős faji sági­nál, évezredes elzárkózá­sánál és zártkörűségénél fogva állandó és öntudat­lan elkülönülésben ma­radt — zsidósággal szem ben. Qyülöség nélkül, higgadtan, el­tökélt akarattal kell szembenéz­nünk ezzel a pob'émával. Rámutatott a miniszterelnök, hogy katonai szellemre van izük- ség, s a katonai szellem nem­csak a kétéves szolgálatot, a le­vente- és lövészkötelezettséget je­lenti, de jelenti azt a tudatot is,, hogy amikor hiv az, aki paran­csolni rende teteti, szó nélkül be­állók a glédába. Jelenti a belső fegyelmezettséget. £s ehez a reformok lefonto- sabbika, a lelki reform kell, a társadalom állítása a keresztény szolidaritás szellemével, a keresz­tény erkö'cs parancsával. Ehez'kei! az, emit Krisz­tus követésének hívunk, a kereszthordozás készsége. Kell az evangéliumi szeretet, az okos szereteta harcos is, amely korbácsot is tud kezébe ragadni, mert a nemzet templomában is vannak kufárok, akikkel szerűben korbícrot nem csak szabad, de kell is ragadni. Meg keli tanul­nunk az egyszerűséget is, mert szegények vagyunk mi migyarok, s a szegénységet csak úgy iehet birni, ha egyszerű formákkal pá­rosul. Rámutatott a miniszterelnök, hogy tiz húsz év óta folyik az országban a szociálpolitika, s en­nek inspirálója a Kormányzó és felesége.- Szeretet, karitász nélkül a szociális munka nem tökéletes, de, az igazi szociális mun­kának a mélyén szociális igazság keresése kell, hogy álljon, mert a szociális igazság a mo­dern országok igazi fundamen­tuma. Keli optimizmus, kell, hogy élhessen az a remény mindenki­ben, hogy fiának tehetségét a szegénység nem fojtja sárba. Szükséges a gazdasági reform és az új gazdasági rend felépíté­sének tengelyében áll a magyar föld problémája. A netnze!politika legfontosabb szempontjai megkí­vánják, hogy. a föld tulajdona vagy legalább is a büícki minél több túsegzisztenca kezében le­gyen, hogy minél több ember érezhesse az önálló munka fele­lősségét. Abban, hogy gyors, gyökeres reformra van szükség, Bines is eltérés, csak a módsze­rekben. Abban a harcban, ame­lyet azért folytatunk, hogy a ke­nyér igazságosan oszoljék meg, nem szabad abba a hibába es­nünk, hogy a harcot a vagyon, a töke, ellen folytaljuk, mert ez­által csak tartalékokat emésztünk fel. Az igazi harc a szegénység legyőzésére irányú*, őrizzük meg az a kincset, ami az egyéni bol­dogulás vágyában rejlik, de ugyanakkor törjük le a mohó profit­éhséget, irtsuk ki a vissza­éléseket, ültessük trónra a tiszta erkölcsöt a magánéletben, & gazdasági élet­ben, főleg a közéletben. A társa­dalmat szociális igazság szelleme kell, hogy áthassa. Kérte a miniszterelnök,? hogy sorakozzék az új mozgalom zász­laja alá mindenki, aki a felsorolt célkitűzéseket helyesli. Nem ve- zérkedni akar, mert a magyar nemzet vezére a kormányzó, ha­nem szolgálni kívánja a nemzetet, de ehez kéri az egész nemzet tá­mogatását. A miniszterelnököt a hatalmas közönség percekig ünnepelte be­szédének elhangzása után, majd a Szózatot énekelte. Eladó egy körülbelül 120 kg súlyú príma hizott sertés. Meg­tekinthető Kinizsi utca 9. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents