Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-12-18 / 286. szám
2. Zai amegye« Újság 1938, december 18 Páris, december 17. A nemzeti sajté teljes határozottsággal követeli a kommunista párt feloszlatását. Amint kiáltványukban Írják, eddig már 18 európai állam módot talált arra, hogy a kommunistákat teljesen kiirtsa maga bőréből. Franciaországnak is gondoskodnia kell tehát arról, hogy ettől a felforgató elemtől megmentse az országot. A magyar nyelv védelmében. Az idegen szók alkalmazásánál kirívó, amikor a magyar szűk közé két egyforma — jellegzetesen latin — végződésű szót keverünk, mint például: az érvényesülés terén a szelekció és pro tekció elve uralkodik; a jóiét jelenti az anyagiaknak bizonyos fokát, a materiális és kulturális javak mennyiségét; vannak speciális kulturális intézmények. Ilyenek százával fordulnak elő a mai deáfcos beszédmodorunkban. Egy-egy mondatban három elkerülhető idegen szó: a belügyminiszter a viiég közvéleménye előtt sikeresen exponálta a revízió posztulátumát; továbbá: a stabilizálódott atmoszférában a társadalom ma mar nozzákezdhet kulturális kötelességeinek teljesítéséhez (milyen szépen iehetne ezt így kimondani: a megszilárdult viszonyok között... művelődési kötelességének stb.); a trianoni szerződés revíziójával foglalkozott Európa egyéb aktuális politikai problémáinak szemszögéből (ehelyett: felülvizsgálásával, vagy módos! ásával, az időzzem vagy nipirenden levő politikai kérdések szemszögéből.) Legkirivóbbak természetesen az idegen szóknak tömegesebb tGr lődasai. Példák: koncentrációhoz a lelkek harmóniája szükséges, mert különben az eredménye az erők dekompoziciója és nem koncentráció ; nemcsak rekonstrukció ról van szó, hanem regenerációról, nemcsak regenerációról, hanem reneszánszról; követeli a diplomák nosztrifikálásának nume- rusz klauzuszát; a szellemi együtt* működést... ez egyes nemzetek különféle relációiban individualizálni, speciálizálni és konkretizálni kell; az adminisztrációt már a minimumra redukálta (itt minden szó idegen); a fórumon állam- szociálisztikus tendenciák ölelkeznek a bürokratikus kollektivizmus elleitásaival, a nemzed és világ- szemléleti frázisok generálszaftjával leöntve. Az eféle halmozódások idegen szavai között természetesen olyanok is vannak, amelyek eredeti magyar szóval alig pótolhatók. Annál is inkabk kerülnünk kellene a többieket, a magyarul is kifejezhelőket, mert nyelvünk ilyen fejlődés következtében lassanként teljesen elveszti eredeti nemieíies jellegét. Már pedig beszédmódunknak erről a szokásáról egy magasabb és nemesebb célért: nyelvünk önállóságának és eredetiségének eszméjéért la kellene mondanunk. Ezt a? áldozató; lemondást elvárhatjuk a tudomány müveői- tői is. Mert egy kis baj ilt is van, nemcsak politikai szónokainknál és iróinkna , akiknek ezonoalatai» bei, irása'ből idé'/fük a fentieket. Orvosaink, igaz, nem imák ma már fiiggér hötszövetén Isvő rostonyás, háj dagos izzagról, ámde ehelyett az ellenkező és nem kevésbé veszedelmes irány kapóit lábra nemcsak orvosainknak, ha nem a többi tudományágak művelőinek, sőt — bocsánat — ittott nyelvbuváraink körében is. A következő alkalommal mutatunk be ezekről is példákat, amelyek mellett a most idézettek teljesen eltörpülnek. Közli: H. F. Januárban tartják meg Zalaegerszegen a városi választásokat. Az év végével, mint megírtuk, Zalaegerszegen 15 választott képviselőtestületi tag mandátuma jár le, tehát új választásokat kell tartani. Eddig a városi választásokat mindig az év vége előtt tartották meg, hogy január elsejével már az újjáalakult képviselőtestület keidhesse meg működését. Ezúttal ettől a gyakorlattól eltérés les?. A Közigazgatási Bíróság elvi döntései ugyanis kimondják, hogy a városi képviselőtestületi választásokat a következő évre érvényes országgyűlési képviselőválasztási névjegyzékek alapján készült községi választói névjegyzék szerint keli megtartani. A polgármester az ügyben felterjesztést intézett a belügyminiszterhez és a miniszter is azt a véleményt adta, hogy a községi választói névjegyzéket az 1939. évre érvényes országgyűlési választói névjegyzék alapján ksil összeállítani. A biróság döntése és a miniszter véleményéből következik, hogy a városi képviselőtestületi választásokat csak a jövő évben, valószínűen januárban lehet megtartani. Ugyanis az országgyűlési képviselőválasztói névjegyzék csak most emelkedett jogerőre és e jogerős névjegyzék képezi alapját a községi választók névjegyzékének. Az utóbbi névjegyzék ugyan már elkészült, de jogerőre emelkedése ebben az évben már nem történhetik meg. Az időpontok eltolódása zavart nem okoz, mert a törvényes rendelkezések szerint a régi képviselőtestület a legszükségesebb intézkedéseket jogosan megteheti addig, amig az új képviselőtestület megalakul. Mandátumuk lejár az év végével, tehát a képviselőtestületből kilépnek: Jancsó Benedek dr., Siposs Dezső, Varga Mihály, Brandl Mór, Rosenthal Jenő dr., D. Horváth Imre, Vizsy Lajos dr., Németh László, Bedő Károly, Bedő Vendel, Riszt Sándor, Farkas Béla dr., Láng Nándor, Kováts Ferenc, Dombay János. Fontos segélyezési ügyek a kozjáléti bizottságban. Zalai Szes*etetp@ngőkf gyermebruhácskák) háziipari fagfaifcoztafás* A vármegyei közjóléti bizottság ma délelőtt tartotta szokásos heti ülését Brand Sándor dr. alispán elnöklete mellett. Az ülésen részivel* vitéz Teleki Béla gróf főispán is. Fehér János dr. ib. főszolgabíró jelentette, hogy a bizottság rendelkezésére áll a gyűjtésből 42 500 P. 35 ezer pengőt már átadott a Magyar a magyarért akcióra. A gyűlést még nem zárták le. Brand Sándor dr. alispán közölte, hogy a Keszthelyi Misszió- társulatnak 500 pengőt utalt ki. Jelentette továbbá, hogy a Zalai Szeretelpengő jelvények és érmek elkészültek s azokat a járási fő szolgabiráknak küldik ki terjesztés végeit. A befolyó összeg a közjóléti alapot illeti, a Zalaegerszegen elkelt jelvények ,és érmek az előállítási és szállítási költségek levonásával a város segélyezési alapját gyarapítják. Bejelentette még az alispán, hogy az iakolánkivtilí népművelés bizottság a horgoló oktatónői tanfolyamon kiképzelt, állásnélküli okleveles tanítónők foglalkoztatásával a vármegye szegény gyermekei részére mellénykét, sáit és sapkát készíttet. Ennek zz akciónak lebonyolításáról Lillik Béla népművelési titkár adott részletes felvilágosítást. 2000 pengő értékű pamut áll feldolgozás alatt, de Zalaegerszegen kívül Andráshidán, AlsóLegszebb ajándékot KARÁCSONYRA Horváth Jenő divatáruüzletéből. Zalaegerszeg, (Plébánia épület) Telefon 112. TÓT H-szabé és divatház ❖ tetőtől talpig felruház. ANGOi SZÖVETEK és Felsőbagodon, Vitenyédszent- pálon, ZalHSzentgyörgyön, Saiom- váron és Z&lalövőn is kés?’lenek ilyen gyermekruhácskákat. Összesen 93-man foglalkoznak ezzel. A háziipari akció folytatását és is tervbevette a népművelési bizottság még pedig azon az alapon, amint azt már bevezették, amikor 7 métermázsa fonalat osztottak ki szegény családok között feldolgozás végeit. A kiosztott anyagok egyharmada a feldolgozót iueti, kétharmadát feldolgozva be kelteit szolgáltatni. Ennek az akciónak folytatására 4000 pengőt vesz igénybe, amihez a bizottság 1000 pengővel járul. Az alispán a bizottság hozzájárulásával megbízási adott a népművelési titkárnak, bogy a háziipari termel vények elhelyezése céljából lépjen érintkezésbe a kórházakkal. Jelentette még Lillik titkár, hogy a népművelési bizottság 1000 P-t utalt ki főzőtanfolyamra. Ilyen tanfolyam volt Kiskanizsán s utána Becsehelyen és Komár- városon. Ugyancsak 1000 P-t utalt ki különféle háziipari tanfolyamokra, amelyeket 38 községben szerveztek meg. Vitéz Teleki Béla gróf főispán közülié a bizottsággal, hogy a Magyar a magyarért akció vezetősége a vármegye területén gyűjtött rubanemüeket a vármegye rendelkezésére bocsátotta. A ruhagyűjtés terén legnagyobb eredményeket a zalaszenigróti járásban értek el. Az ott gyűjtött ru- hanemüeket a járás szegényei között osztják ki. Brand Sándor dr. alispán javasolja, bogy a kiosztásban való közreműködésre kérjék föl gróf Károlyi Györgynél, aki a gyűjtés terén legtöbbet fáradozott és fáradozásáért mondjanak köszönetét a grófnőnek. Vitéz Tamásy István dr. polgármester azt kérte, hogy úgy a kötött, mint a gyűjtött rubane- mttek kiosztásánál elsősorban a hadirokkantak családjait vegyék figyelembe. A bizottság így is határozott. Az alispán a ruhák kiosztását a karácsonyt közvetlenül megelőző napokban eszközli s legelőször a letenyei és novai járások szegényei kerülnek sorra. Ezután a beérkezett segélykérvényeket tárgyalta a bizottság. — Felhívjuk olvasóink figyelmét a Schütz áruház „karácsonyi“ hirdetésére.