Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-12-22 / 289. szám
Felelős szerkesztő: H er b o 1 y Ferenc. XXI« émta&aam 289. nám. Ara 8 fillér 1938. de sem bar 22. CsOlSrtSk. g£«rtcesztö«ég éa kiadóhivatal: Zalaegerszeg, POLITIKAI NAPILAP <,£§ro9BE2wBHB8nHHBB89HHt9HBMB9MXXflQtt9fl2&8»vM09i9flnBR9HMB Előfizetési árak: egy hónapra!; 1*50 pengő, trcgyedixách«nyi-tár 4. Telefonszára 128. Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Grasz püspök megszentelte Gellén- házán a Göcsejvidók művészi templomát. Grősz József püspök, szombathelyi aposloíi kormányzó meg’ kapó ünnepség közepette szentelte meg Gellénháza római katolikus templomán, ame y a plé- bániaítzékhelyen kívül a szomszédos Lickóvadamos község részére épült. Ez a templomszen- telés minden tekintetben megérdemli a figyelmet, mert Grősz püspök december 20-án Göcsej vidék egyik legnagyobb és legművészibb templomát adta át a rendeltetésének. A templom olyan nagyméretű, hogy nemcsak a jelenlegi l.ŐOO hivő, de előreláthatóan az utódok hitéleti szükségletét is sokáig kielégítheti. A gőc&tji népies motívumokkal, magyaros román stílusban épített templom terve Antal Dsíső építésztől ered, akinek terve leegyszerűsített, de így is megkapó formában került kivitelre. Somogyi Antal dr. győri hittudományi főiskolai tanár, a kiváló egyházmüvész, aki megjelent a szemeiési ünnepen, a legnagyobb elismeréssel és me- legséggel nyiiaiko ott a sérvről és az egyszerűsített kivitelről. Fokozza majd a templom kedvességet a Íamennyezeínek ezután sorra kerülő festése, a kampanüeszerüen megépülő torony és tavasszaí sz előtér vi- rágositáas. A belső meretek ha fását nem fogja lerontani az sem, ha majd a templomba padok kerülnek. Az ostár fesett inár díszíti a templomot az eredeti fe,fogásban készült Szent István oltárkép, amely jelzi, hogy a templom a nagy király tiszteletére eült Szent István évben. Az új templom építése lelkipásztori szempontból is szerencsés. Gondoskodtak arról, hogy a sekrestye fűlhető legyen. Kevés tempiomépitéssel foglalkoztak annyi áldozatkészséggel és szeretettel, mint a gellenházaival. Ez tette lehetővé, hogy a templom aránylag kevésbe került, s készpénzben eddig mindössse 16 ezer pengőt fizeuek ki. A gyűjtés elindítója Tornyos József rédicsi plébános, a község szülöttje volt. Nagyoi sokat tett Császár József, aki telket és 500 pengőt adott; kiegészítette a telket a Tornyoscsalád. Nagyszámú gyűjtő csoI portok dolgoztak a Dunántúlon, s volt olyan té*, amikor 3.200 pengőt hoztak össze. De a község áldozatkészségére is jellemző, hogy Geiiénháza pár nap alatt készpénzben és gabonában 1.300 pengő éttékei adott össze. A fuvart és a kézi napszámot is nagy buígósággai adták a hívek, s a hidegre forduit időben a leányok és asszonyok Isten tudja hányszor mosták fel a templomot. Lelkesen támogatták a tempiomépiiősi mozgalmat: vitéz Farkas Jenő nagylengyeli körjegyző, a Széphalmi család, Rózsás egyházközségi pénziásos, vitéz Gsilén egyházközségi gondnok, Rózsás egyházközségi világi elnök, köz- 1 ségbiró, vaiamini a kurácia felállítása óla Fazekas Jenő, a nép- szeiü kurátor. Major Lajos Lóránt- bázat intéző 350 pengő értékű lécet adott. Az építésnél felhasználtak 133.000 dib. téglát, 28 000 drb. zsindelyt, 273 mázsa cementet, 280 mázsa meszel, 180 köbméter kavicsot, 170 köbméter homokot, 46 köbméter épüíeífát és 67 köbméter egyéb fát (fele aján- elek), 2 200 gyalognapszámoí, sok igásnapszámot. Az építést Zsolnai Mihály ssárváti építőmester végezte, az asztalosmunkát Tóth János, a lakatosmunkát Bita Lajos, az ottárlervet és szószéket Vasa Béta, az oltárképet Fódy Sándor vasvári tanár. (Az oltár Széphalmi István ajándéka, az oltármécs Tóth Gyula szabómesteré) Az ottárszekrény bronz ajtaját Aiföidy János szombathelyi öivösmester készítette, az oltár vas részét Büa Lajos, az oltár famunkájáí a licttóvadamosi Kovács fivérek. A tempiomszenieiéBre a hideg idő ellenére is szép számmal gyűllek össze a hívek a két községből és a környékből. Megjelent az ünneplők sorában Slrausz Flórián pápai prelálus, Pehm József pápai preiátus, Czigány János főszolgabíró, vitéz Farkas Janó körjegyző, Farkas Sándor novai esperes, Körmendy Lajos Zblaszentiváni plébános és a környékbeli papság, vitéz Tamás Elek novai igazgató, Bencze Imre dr. ügyvéd és az egész vidék tanítósága. A templom előtt felálitott díszkapunál Czigány János főszolgabiro üdvözölte a járás nevében Grósz püspököt, aki Galambos Miklós dr. titkár és Somogyi Antal dr. főiskolai tanár társaságában érkezett. A főpásztor melegen válaszolt az üdvözlésre. A templomnál a papság élén Pehm József preiátus fogadta a püspököt, aki ismét I meleg szavakkal köszönte meg az üdvözlést. A föpásztor ezután kívül és belül megáldotta az új templomot, majd magas színvonalú szentbeszédben szólt a templomról, mint az erő és a szeretet hajlékáról. Megköszönte a híveknek, atemp- lomépités körűi tanúsított buzgó- ságát. A szenibeszéd után a püspök szentmisét mondott, amely alatt Széphalmi Isiván kántortaniió vezetésével az iskolás énekkar énekelt feltűnően nagy készültséggel. Szentmise Budapest, december 21. Csáky István gróf külügyminiszter tegnap eite Ciano olasz külügyminiszter tiszteletére estebédet adott. Az ebéden Csáky István gróf meleg szavakkal köszöntötte Ciano grófot. A mostani látogatás — mondotta — újabb bizonyítéka annak a kölcsönös megértésnek és szoros barátságnak, ami a két országot egymáshoz fűzi. A magyar külpolitika a jövőben is hi« ven fogja követni a Róma—Berlin tengelynek a nemzetek közötti békés együttélés fenntartására irányuló célkitűzéséit és törhetetlen hüeéggd ragaszkodik továbbra is a tengelyhatalmakhoz és ugyanakkor a legjobb baráti viszonyt kívánja fenniarlani és ápolni azokkal az államokkal is, amelyeket a tengelyhatalmakhoz baráti szálak fűznek. Megemlékezett a kü ügyminiszter a bécsi döntésről, hangsúlyozva, hogy a most már tízmilliós Magyarország soha el nem múló hálával viseltetik ezért Olaszország és vezére iránt. Ciano gróf olasz külügyminiszter meleghangú váaszában kijelentette, hogy a bécsi döntés a békeszerződés egyik legigazságia- lanabb lapját törölte el és életre bivta azokat az alapelveket, amelyeket Mussolini húsz éven át olyan kitartóan hirdetett. Ezek az aiapelvei.a Róm>—Berlin tengelynek is. Örömét fejezte ki Csáky gróf ama szavai felett, hogy Magyarország a legjobb viszonyt kialatt a főpásztor végezte a hívek áldozfatását. A szentmise uián tisztelgés volt a föpásztor előtt az iskolában. A kerületi papság nevében Farkas Sándor esperes, a kerületi tanítóság nevében vitéz Tamás Elek igazgató üdvözölte a püspököt. Különösen szép beszédet mondott a helybeli tantestület nevében Széphalmi Istvánná, a liekóvadamosí tantestület üdvözletét pedig Kőszeghy Ferenc igazgató tolmácsolta. Tisztelgett a a két község képviselőtestülete és vezetősége,£ valamint a leánykör is. Az üdvözlésekre a főpásztor keresetten szavakkal válaszolt és ismételten kifejezést adott megelégedésének. A szép ünnepet köcebéd zárta be & püspök tiszteidére. Ezen több fclkössöntö hangzóit el. vánja fenntartani azokkal az országokkal, amelyekkel a tengelyhatalmak barátságot kötöttek. Ez a kijelentés az illető országokkal való szoros együttműködés széles lehetőségeit nyitja meg, melyeknek során a Duna-medencében egy békés és épiiő együítmüsödés fettételei alakulhatnak ki. Ez a célja az olasz külpolitikának is, amely a Magyarországgal való barátságon, a berlin—római tengelyen és a belgrádi egyezményen alapul. i A tegnapi gödöllői vaddisznój vadászat után a kormányzó Ciano grófot és sisáretát Mezőhegyesre hívta meg, ahol ma apróvadra vadásznak. A kormányzó és vendégei éjfélkor küiönvonattai indultak a nyugati pályaudvarról es ma reggel fél 7 órakor érkeztek Mezőhegyesre. A kíséret soraiban ott van Csáky külügyminiszter. Keresztes belügyminiszter, valamint a lengyel köztársasági elnök kabinetfőnödé is. A vadásztársaság reggel 8 órakor reggelin vett részt, majd megkezdődött a vadászat, s besö éledésig tartott. A kormányzó é* vendégei 5 órakor indulnak vissza és este fél 10 órakor érkeznek meg a nyugati pályaudvarra. Róma, december. 21. Az olasz sajtó továbbra is lelkesedéssel, kimerítően ír arról a meleg ünneplésről, amellyel a magyar nép Ciano látogatásáa alkalmával kifejezésre Juttat ja háláját és rokonCiano látogatásával foglalkozik a külföldi sajté. Az olasz külügyminiszter ma Mezőhegyesen vadászik.