Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-12-01 / 272. szám
2. Zalamegyeí Újság 1938. december 1. járás jegyzői karát és derék né pót. Végül Ruis János a jegyzői kar bálájául egy ezüst emléktálat Páris, november 30. A szak- szervezetek által kimondott álta lános sztrájkra ma került volna sor, de a sztrájk nem öltött általános méreteket, bár súlyos jellegű. Az ipari üzemek nagy része szünetel, főleg Északfran- ciaországban. A baloldali lapok nem jelentek meg. A jobboldali lapok közül hat megjelent, de csak 2 6 oldalon, igen nehéz körülmények között. A jobboldali lapok rámutatnak arra, hogy a szakszervezetek a sztrájk okául a szükségrendeleteket említik, a valódi ok azonban az, hogy a baloldal el akarja gáncsolni Franciaország európai békepolitikáját. A vidéken is nagyon szórványo san jelentek meg a lapok, s vannak városok, ahol egy lap sem jelent meg. Cherbourgban általános a sztrájk. Liliében a városi alkalmazottak nem dolgoznak. Bordeauxban nem dolgoznak a villamosvasutak alkalmazottai, de az élelmiszerszállitók igen. Párist Olt függ a tanári szoba falán felakasztva. Nem nagy, nem is finom selyemből szőtt. Hossza lehet úgy 120 cm., szélessége pedig 90. Trikolor. Olyan, mint sok ezer van az országban — és mégse olyan 1 Nem is egybe- szőtt, hanem úgy varrták össze három darabból. Egyik darabja vászon, a másik gyapot — szövet. Ahogy épen hozzájuthattak a kereskedésekben. Két szélén még a gyárianyagra jelíem/ő esik is olt virít. A három szint gondos gép- varrás erősiteííe össze zászlóvá — szent ereklyévé. Ott állok a tanári szobában: szemben velem függ a zászló. É tűnődöm. (Csak annyit hallottam róla előzőleg, hogy e Felvidékről jött.) Istenem, mennyi rettegés, félelem, mennyi szivszorongás közepette készülhetett el. Mily furfang és előrelátás kellett a három szinü anyag gyanútlan vásárlásához; mily lelkierő és szent leikesedéa az éjszakának idején történő megváláshoz, amikor az éj mindent takaró leple alatt is a rettegés és gyanú sötéi réme leselkedhetett a gondosan lefüggönyözött ablakok alatt, s amikor a varrógép berregő hangja is talán az. örö fcös .atoj* jelszót kerepelte; és ki tudja, vájjon hol rejtegethették a néhány óra, vagy nap alatt, amikor elérk zett az idő,"— a nagy húszéves rabsio’gaságbó! való emancipáció ideje, — amikor már nem géppu3kagolyó a fizetés a zászlóvarrásérí, hanem amikor ídb. Kö elcs Lászlóék zászlója adott át a távoró főszolgabírónak. Délben a pulyaudvari étteremben társasebéd volt a főszolgabíró tiszteletére. gyalogos és lovasrendőrség, valamint katonaság szállta meg, hogy bi ztosita a rendet és a közüzemek munkáját. A taxik és az autóbuszok egy része közieke dik. A vásárcsarnok működik, ép igy a posta, táviró és rádió. A kormány igen erélyes intézkedéseket tett a sztrájk letörésére. A Journak megállapítja, hogy a dolgozó lakós- ság többsége ellenségesen figyeli a sztrájkot. Marseillesben széleskörű katonai intézkedések történtek. Blum Leo felhívta a szocialista polgármestereket, hogy a közigazgatási hivatalok kapuit zárják be s igy akadályozzák meg a hivatalnokok behívását. Északfranciaországban a helyzet igen feszült, ezért nagyszabású katonai intézkedéseket foganatosítottak. A kormány összeült, hogy megtorló intézkedéseket rendeljen el azok ellen, akik a munkát akadályozzák. Egyes lapok Blum Leo letartóztatását követelik. fölszaladhatott nyiitan Kiskér honvédeket váró diadalkapujára. Szinte érzem, hogyan doboghatott Köteles Laci szive, amely fölé ruhái alá csavartan hordta talán a féliveőrzött zásílót, mig Benes zsebrákjaitól megtisztult Lo sonevidék ózondus magyar levegője. A magyar feltámadás napja, november 10 én ragyogott fel a kiskériek számára. Kiskértől Zalaegerszegig. Lapunk munkatársa kérdést intézett a zászló történetére vonatkozóan Izeáknő Páiffy Aranka tanárnőhöz, akinek címén érkezett az intézethez a zászló. — A zászlót egy volt növendékünknek köszönhetjük — világosit fel a boldogság iázában égő tanárnő. — Prém Gyula a neve, Pesten asztalos szakmában működik s mint ilyen került a budapesti honvédcsapatokkal a felszabadult Felvidékre, hogy azután egy örök emlék küldésével szerezzen az intézetnek el nem mu ó örömet. — Hogyan jutott ő a zászló birtokába? — tesszük fel a kérdést. — A zászló ott ragyogott a Léva melletti Kiskér község diadalkapuján, amely alatt a magyar honvédség bevonult. Hogy pedig a zászlót hogyan szerezte meg, arról egy kis lévai polgárista fiú kedves levele tájékoztat, amely a zászlóval csatoltan érkezett. Köteles Laci levele. Előveszi a finom kék papírra gondosan leirt levelet, s felolvassa : .Kedves Tanár néni I Bocsánatot kérek, hogy ismeretlenül igy merem szólítani. 1938. november 10 én ütött a szabadulás órája a mi kis falunkban is. A mi drága felszabadítóink elszállásolása utján hozzánk került Prém Gyula őrvezető úr is és az ő bátorítására írom soraimat. Az őrvezető úr megkért engem, hogy legyek szives neki szerezni egy lobogót, azt ellátni pecséttel és aláírásokkal; az elfoglalás utolsó napjának és a felszabadult Felvidék utoljára elfoglalt kis faluja örömének emlékére. Ö ezt a lobogót önnek küldi el. Én a legnagyobb örömmel és a legmélyebb magyar érzéssel Ígértem meg Neki, hogy mindazt megezerzem, amit kér. — És meg is szereztem, hogy a lobogó örök emléke legyen a zalaegerszegi polgári fiúiskolánál*, mint emlék Kiskér község felszabadulásának örömére. Üdvözlöm az iskola összes nörendékeit, mint Tanulótársakat, maradok kézcsókkal egy felszabadult magyar fiú. Köteles László poig. isk. IV. o. t. Léva. Laci lobogója. Meghatódva hasalom K. Laci levelét s közben ráesik tekintetem Laci ajándék lobogőjára, amelynek fehér vásznán ott ékeskednek a kézírásos feliratok : Magyar testvérek, tanárok tanítók, tanulók. A húszéves raboskodás után kitűzött magyar zászlókat őszinte nagy szívvel küldjük nektek. Éljen Horthy! — Éljen Magyarország! Kiskér, 1938 november 10. Azután Nagy Béla r. k. ig. tan. és Köteles Laci neve aláírásként, akiket a Köteles házaspár neve követ nyomon mint akik a zászlót készítették. Nevük melleit jobbról szlovák, balról cseh alatta pedig magyar az ovális pecsét: „Szlovenszkói Magyar Kulturegy- iet — Kiskér — helyi csoportja* szöveggel, majd a honvédség vezetőinek és altisztjeinek neve Az 1938. évi XX. t. c. alapján fizetendő egyszeri beruházási hozzájárulás ellen benyújtott fe- lebbezések elbírálására illetékes döntőb zotíság tárgyalásai, Zala egerszeg m?gyei város tanácstermében, 1938. dicember hó 5-én kezdődnek. A bizottság összeállítása a következő : Elnök: gróf Somssich Antal földbirtokos, Ormándpuszta; elnökhelyettes, rendes tag: Toassy Kristóf földbirtokos, Alsóbagod. Rendes tagok: Babochay György háztulajdonos, N jgykamzea, Kakas Ágoston könyvkereskedő, nyomdász, Zalaegerszeg, Kovács Se- béstény Miklós földbirtokos, Be- csehely, Lénáid János dr. m. kir. szem-12 HU, 12srem 54 fill, 20 siem 90fil. 60sze<n250» rangfokozat szerint. Prém Gyula a hálás tanítvány. Prém Gya a felől érdeklődöm volt osztályfőnökéből. — Egy" kilencgyermekes özvegy asszonynak fia — világosit fel a tanárnő — akire mindig boldogan gondolok vissza. Ritka az a hálás szeretet, amely nekem irt leveleiből kiérzik. — Azzal veszi is elő a legutóbb Drégely- palánkről keltezett levelét. .Kedves Tanár Úrnő | — kezdi pedáns szépirésu levelét Prém Gyula — 1st a határtól 50 km-re, szembenézve az ellenséges ágyu- ciővckkel... írom felemelt szívvel, fanatikus magyar lélekkel ezt a levelet az én Tanárnőmnek ... — a 20 esztendő égeti szivünket, msrdossa lelkünket, mert már megtelt a pohár I. .. Ki tudja holnap mire ébredünk? De mi késien állunk, amint ez az ezeréves múlthoz iiiik. Mindent vissza I ... Ha a magyar megint egyet akar s neki feszit minden vállat, akkor a szent múlt feitámad ! Azután leírja röviden katonaéletüket, majd igy folytatja: A gon- do at szárnyán most oda hajolok az én Tanárnőm kezére és egy őszinte íeniíványi kézcsókkal búcsúzom : Torson meg mindig emlékezetben az én II. anyám. Búcsúzom ... A jó Isten legyen Mindnyájukká... Azután neve előtt mégegyszer odaírta: „Mindent vissza*. A tanárnő hangja meg meg- csuklik, zsebkendőt vési elő s letörli — ó nemcsak a megható- dáktól, hanem a boldogságtól fakadt könnyeket, mert az a tanárnő, aki ilyen katonákat nevel csakis boldog — nagyon boldog lehet... kormányfőtanácsos, uradalmi titkár, Keszthely, Síüis Andor dr. vármegyei másodfőjegyző, Zalaegerszeg, Teutsch Gusztáv dro- guista, ffiixerKereskedő, Nagykanizsa, Unger Ulmann Elek, kereskedelmi tanácsos, vaskereskedő, Nagykanizsa, Póttagok: Barcsa Lászió földbirtokos, Csab- rendek, Farkas Nándor mészáros és hentes, Zalaegerszeg, Hojrváth Is van kőrnivesmesíer, ipartestületi elnök, Zjíaegerszeg, Kovács Károly bsnuigaagató, Zalaegerszeg, Némeih József vegyeskereskedő, Zalaegerszeg, Okolícsá- nyi-Vágner Viator ttö^bklgkos, ZaLvág, Oláh István hentes, Zala- egenneg, Somogyi Gyula földbirtokos, Palin. Áz előadói teenKatonai intézkedésekkel akadályozta meg a francia kormány az általános sztrájkot. A hűség zászlója. Drága ereklye a polgárifiuiskolában. (— tegez —) Megkezdődnek a döntőbírósági tárgyalások a beruházási hozzájárulás ügyében.