Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-11-16 / 259. szám
1938. november 16. 3. Zalamegyei Újság laaaBHBHHaMflHWMnaBHanBHHBnanH mmmmmmm taammammmmamaamamam csak a lövészek egyik csoportja mehetett be. A Győr-ipartelepi állomáson rövid pihenő, aztán 12 kilométeres gyaloglás teljes felszereléssel a Duna felé, Alsóvámosra. Mialatt Győrött végighaladtunk, a lakosság lelkesedett, s a külvárosban virágokkal árasztottak el. Vámoson elszállásolás házaknál. Mi Vönöczky Zoltánnal (aki pár nap elölt egyedül lovagolt be az akkor még cseh Badalóba), Nagy Bélával és másokkal épen Ala8ztics Gyula andráshidai kör jegyző rokonához kerültünk. Minta gazda, aki 25 éve utat mulat a vámosi gazdáknak. Fiai tanult emberek, akik megmaradtak a birtokban. November 8 án volt a nagy elindulás a Csallóközbe. Még egy érzékeny bucsuzás a szives Aiasz* ticséktól és már meneteit is a Századunk Medve község irányában. Mindenki meghatott, várjuk a nagy pillanatot, amikor az ismét szabad magyar földre tehetjük lábunkat. Hideg az idő, sürü köd üti meg a reggelben a Dunát, vadkacsák hangja hailik, de minket mindez kevéssé bánt. Azt a három órát is jói birjuk a hidegben, ami alatt kitűnő hidászaink beá.liiják a pontonodnak azt a tagját, amit egy hajó miatt ki kettelt szedni. Azu án rálépjünk a pompás erős hidra. Dobognak lépteink és november 8 án délelőtt pontosan negyed 12 órakor zalai lábak tapossák a csallóközi Duna-part köveit. Nem tudón én visszaadni ezt az érzést, csak azt tudom, hogy ebben a pillanatban elfelejtettük a 48 órás utazás keserveit, elfelejtettük fájó lábainkat és mentünk, meneteltünk boldogan a macskaköveken. Előbb még csak a csehek szélduit parti erődítményeit láttuk, de nemsokára feltűnt Medve község dia- daikapuja, telve a magyar díszekkel. A kapu mellett a község szinmagyar lakossága, amely minket ép olyan melegen ünnepelt, mint azokat a honvédeket, akik előliünk tették cssllóközi földre lábukat. Ugyanezt a lelkesdést láttuk végig mindenütt. Magyar felírások, magyar virágok, magyar zászlók és szivből jövő magyar lelkesedés. Mint egy egy anakronizmus hatottak a fel-feltünedező cseh lövészárkok, amelyekben ma már gyermekek játszanak ka- tonásdit. Délután Bős községbe érünk szállásra. A gróf Amadé birtok gazdasági épületében va gyünk egy éjszakára, de az estét s faluban töltjük. Én névroko nőmnél, Lőrincz Józsefnél. Szegény, de igen szives emberek. Csillog a szemük, mint itt mindenkié, hogy 20 év után újra magyar katonát látnak. Örülnek mindennek, ami magyar. Megcsodálják a magyar gyufát, a ma gyár cigarettát, a magyar pénzt. Csodálkoznak, hogy az utóbbi hétszeresét éri a cseh pénznek. Szép kis lánya van Lőrincz bácsinak, a Mógor fiú szórakoztatja is erősen és invitálja Zalaegerszegre. Másnap reggel 24 kilométeres úttal a lábunkban újabb 25 kilométert megyünk. Nyéken, Vár- konyon, Dunaszerdabelyen át jutunk el első célunkhoz, Szent- miháiyfára. Szerdahely ennek a gazdag vidéknek a központja. Itt már magyar vasutasok járnak magyar vonatokkal, a postaépületen a magyar postajelvényt látjuk. Szentmíhály egészen szűz terület, itt mi vagyunk az első magyar honvédcsapat. Meg is látszik lépten-nyomon. A község szélén óriási diadalkaput borítanak el a magyar zászlók és virágok. Gyerekek további iobo gókkal állanak sorfalat. Fülűiké - titően harsan fel az éljenzés, mikor a csapat éle felíünik a katonazenekarral éa lengenek a zászlók. Lelkes Lacika és Man- dák Mariska köszöntenek bennünket először virággal, azután Pongrácz Nándor gazda mond elcsukló hangon istenhozottat. Perényi Károly tűzoltóparancsnok még cseh egyenruhában, de magyar szalaggal jelentkezik. Schnitzler Sándor esperesplébános költői szavakkal fejezi ki az egész falu érzelmeit. Psovácsi József, a derék magyar tanító arról beszél, bogy ebben a községben a húsz év alatt is magyar nevelés folyt, Csiba Rudolf pedig a frontharcosok nevében szól. Asztalos László, az új záazlóaijparancsnok meginduiian köszöni meg az ünneplést, azután a kormányzó és Mussolini lelkes éltetése közben megindul a csapat a községbe. Hű l ránk a virág, zugnak a harangok. Harangzúgás mellett tesz- szük le a templom előtt a sok virágot a kőkereszt talpára. (Folylatjuk.) Ezredünnepély. Szerdán, folyó hó 16 án, a kormányzónak Budapestre történt bevonulása emlékére a 17 (III. és 35.) III. zászlóalj ezredürine- pélyt rendez. Az ünnepély sorrendje : Istentiszteletek vallások szerint: róm. katolikusoknak reggel fél 9 kor a ferencesek templomában, protestánsoknak 9 órakor az evangélikus templomban, izraelitáknak 9 órakor az izr. templomban. Fogadás a Move sportpályán 11 érakor. A nap jelentőségéi méltatja Messner József őrnagy. Diszmenei. Hősi emlékművek megkoszorúzása. — Ha influenzája van, gondoskodjék arról is, hogy gyomra és belei a természetes »Ferenc József* kessrüviz használata által gyakran és alaposan kiiuztittas- eanak. Kérdezze meg orvosát. HÍREK Róm. kát. és áj görög Ödön pk. Prot. Ottmir. Izr. Mark. 22 Napkelte 7 óra 05 perc. Nyugszik 16 óra 23 perckor — Női lelkigyakorlatok Zalaegerszegen november 16, 17, 18 napjain délelőtt 9 és délután 6 órakor a vármegyeházán. A lelkigyakorlatokat Schnattner Szigfrid bencés plébános tartja. g — Kirendelések a Felvidékre. A belügyminiszter Balás István, zalaegerszegi tb. főszolgabírót a felszabadult Királyhelmecre katonai közigazgatási szaktanácsadóvá, a szombathelyi Máv üzletvezető- ség Csillag Ferenc s. tisztet ugyancsak a visszafoglalt Zsigord (Csallóköz) községbe állomás elöljárónak kirendelte. — Anyakönyvi hírek. A múlt hét folyamán a zalaegerszegi állami anyakönyvi hivatalban a kö vetkező bejegyzések történtek. Születés : Brandi László kereskedő és G ünhuí Magdolna György fia izr., Énekes Béla vm, számvizs gála és Kadák Márta Endre fia rk., Koiompár Vilma Lujza leánya rk., Horváth István Máv üzemi altiszt és Székely Erzsébet Ibolya leánya ref. Halálozás: Nagy György napszámos 74 éves rk. (Nemesrádó). Házasságot kötött egy pár; Kiepec Károly napszámos Kósi Juliannával rk. — Tüzeset. A zaíaháshágyi hegyen kigyuladt és földig leégett özv. Szabó Sándor és Ös Ferenc háza. A kár meghaladja az 1500 pengőt. — Négy hónapi fogházra ítélte a pécsi törvényszék Kövér Ibrahimot, aki a Keszthelyen megjelent Pesii Hir c. lapjában becsmérelte a magyar nemzetet. — Pófvásárok. Az alispán engedélyt adott Zalaszánló községnek, hogy november 22 én, Zala- azentmihály pedig november 28-án pótvásáii tartson. — Megmérgezte magát Kiskanizsán Scheüer Lajos 55 éveB kegydijas volt tanár. Eszméletlen állapotban számították kórházba. ócipők ócsimák sárcipők vadász, korcsolya és iskolabakkancsok legnagyobb választékban kaphatók. Téli kötött blúzok, harisnyák, bélelt bőr- és tricó keztyük különleges kivitelben és olcsó árban kaphatók Kovács Divatházban Zalaegerszeg Telefon : 84 Telelőn : 84. Egy rendkívül szép, ízléses női kézitáska, amelyet a rajta látható cégjelzés szerint PÁL és INDRA cég divatáru üzletében vásároltak, A becsületes megtalálót kérjük, hogy a táskát illő jutalom ellenében adja le a Papp cukrászdában. — Lehangolt, étvágytalan, eldugult embereknél reggel felkeléskor egy pohár természetei »Ferenc József* keaerüviz megszabadítja az emésztőcsatornát a a felgyülemlett erjedő és rothadó anyagoktól s sz emésztőszervek további működését előmozdítja. Kérdezze meg orvosát. Jó minőségű oltványborokat a legmagasabb napi áron vásárol Spiegel Imre bornagykereskedő Szombathely Brenner J.-u. 8. Felvilágosítást Zalaegerszegen Spiegel gabonaüzlet ad, ugyanott kérem a mintákat leadni. Csin Csín Bemutatja az Edison mozi kedden fél 7 és fél 9 órakor. Shirley Temple játaza ennek a minden részletében kedves és jókedvű filmnek a főszerepét. Cseppet sem csodálatos tehál, hogy a filmnek nagy a sikere, Shirley, ez a nagyon kedves és végtelenül tehetséges kis leány a kinai misszionáriusok között nevelkedő árva szerepében. Shirley Temple Ebben a szerepében ötletes, vidám és u olérhetetlenüi kedvesen addig mesterkedik, amig egy fiatalember és egy leány, akikkel utazás kőiben ismerkedett össze, férj és feleséi? lesznek, azért, hogy Shirleyt örökbe fogadhassák. Ez megtörténik és Shirley az, aki a hamarosan válni késsü’ő fiatalokat végleg egymás mellé tereli 8 ezzel megteremti azok és a maga végleges boldogságát. Shirley Temple színészi produkciója, éneke és tánca : tökéletes. Különösen kiváló amikor a hires filmszínészeket utánozza, mellette Alice Fayenak és Soberl Joungnak van még igazán megérdemeli sikere a filmen. Műsoron kívül: A felvidéki bevonulás első sorozata. Felelős kiadó; 'fi A A L 1ST VÁM