Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-10-05 / 224. szám
Sscfkesztó&ég és kiadéhlratal: Zalaegerszeg, Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. POLITIKAI NAPILAP 9 immmMmmnwmmmiwN Előfizetési árak: egy hónapra 1'50 pengő, negyedSaéctaenyi-tér 4. Tclefooszám 128. Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Mint hatalmas orkán lúg végig az egész csonkaországon : a Felvidéket akarjuk ! Igen, a Felvidéke», amelynek haladékla lan átadását sürgeli most már Európa sajtója úgyszólván egyhangúan. Nálunk megfékezheted ien erővel tör ki a tömegek leikéből a húsz évig visszafojtott vágy az elszakított felvidéki magyar testvérek iránt; a négy nyugati nagyhatalom Közvéleménye pedig ezt kiáltja; igazságot Magyarországnak. Amiről még csak pár héttel is ezelőtt csak úgy szőrmentén írtak a legnagyobb világlapok, azt most ökölnyi cim- betükkel ellátóit cikkekben követelik. Lehet-e itt mégáliás, megtorpanás, vagy csak rövid ideig tartó várakozás is ? Nem ! Addig kell ütni a vasat, amíg meleg. De ne feledkezzünk meg arról, hogy olyan nagy eredmény, amilyent most mi akarunk kivívni, csak nagy áldozatok árán lehetséges. Most mindenki érzi, hogy rendkívüli időket élünk át. Sorsdöntő percekhez érkezett a magyar élet és mindenkinek tudnia keli, hogy az, amit váiiaí, eléggé nem hangoztatható felelősséget ró reá. Tudnia kell, hogy az eljövendő órák egész embert követelnek, akinek teljes hitével, teljes leikével és teljes akaratával kell követnie lelkiismerete útmutatásának parancsait. Magyar és magyar között nincsen kétség afelől, hogy a lelkiismeret parancsa milyen célt jelöl meg számunkra. A trianoni úgynevezett béke óta ez a cél mindennél világosabb, mindennél érthetőbb, mindennél nyilvánvalóbb. Ennek a békeként hirdetett diktátumnak megszüntetése óta a magyar integritás volt munkás napjaink egyetlen célja, ez volt imádságunk alapeszméje, küzdelmünk, türelmünk, minden tűrésünk vágyott elfeledtelöje. Érthető tehát, hogy az ahoz vezető útra lépve, egy kis utravalóval akarjuk megtölteni egymás tarsolyát. Egy kis útravalóval, amely íze- sebb, mint a hamuban sült pogácsa. Olcsóbb, mint a harmat és tartósabb, mint a csillag fényessége. Ez az eledel: a szeretet eledele. Ennek az elemózsiának pedig úgy kell helyet szorítani a tarsolyban, hogy a gyűlöletet egyszerűen kidobjuk onnan. Elfelejtjük, hógy van párt, van pártpolitika, van egyéni érdek, van egyéni érvényesülési törekvés, rokonszenv, ellenszenv, előítélet s akármilyen szempontból való különbség és nem veszünk tudomást semmi másról, csak arról az érzésről, amely az én szivemet és a te lelkedet egyaránt itbatja. Itt az ideje, hogy vége szakadjon annak a folyamatnak, amely éket vert magyar és magyar közé. Iti k’z ideje, hogy ne legyen kis és nagy polgár, kis- és nagy- birtokos, kis- és nagykereskedő, kis- és nagyiparos, mert^ezekre a különbségekre most nincs szükség. Ott, ahol igazán áldozatra van szükség, ott egyformán nagyok lehetünk mindannyian. Ex az idő pedig az áldozatok ideje ! Igen, az egyformán nagy áldozatok ideje 1 Ezt keli megtanulnia, ezt kell megjegyeznie, ezt kell a leikébe vésnie mindenkinek. És ha rájön mindenki arra az igazságra, hogy ma minden szavunkkal, tettünkkel vagy gondolatunkkal a magyar történelemnek vagyunk felelősek, be fogja látni az is, aki még kételkednék, hogy le kell bontani azokat a válaszfalakat, amelyek magyar és magyar között fönnállhatnak. Új életnek keli jönnie a megújhodó Magyar- országban. Münchenben csak az alapjait rakták le, a további építés hátra van és szükség van még a fegyverkezésre is. A miniszterelnök felszólalását vita követte, amelyben főleg az ellenzéki pártok vezérei vettek részt. Az angolok Csehország bukásáról. London, október 4, A Times hosszú cikkben foglalkozik a jelenlegi helyzettel és megállapítja, hogy a csehszlovák állam önmagáié! esett össze. Tekintettel a természetellenes határokra, bukása háború nélkül is automatikusan bekövetkezett volna. 1919 és 1930 között már nem akadt egyetlen olyan angol politikus sem, aki el ne ítélte volna a cseh politikát és ne látta volna előre be- következendőnek az eseményeket. Mottistome, aki a Versailles! békekötés idején miniszter volt, olyan kijelentést tett, hogy a cseh határok megváltoztatását katonai indokok támasztják alá és nem szégyen most jóvátenni, amit évekkel ezelőtt hibás oldalán fogtak meg. Halifax nyilatkozatát közük a lapok, afai kijelentette, bogy a béke megteremtése kétségtelenül Chamberlain nagy műve. Ezzel tuiajdonképen eleget tettek a Nép- szövetségben lefektetett 19. szakaszban foglaltaknak. PárisbóL Bonnet külügyminiszter ma Khuen-Héderváry magyar követtel, Dsladier miniszterelnök pedig a cseh követtel folytatóit megbeszélést. A kamarai intézők jelentése, Az alsólendvai járásban a burgonya betakarítása befejezés előtt áll, jó közepes termés remélhető. A korai tengerit törik, a későbbi fajiák érését elősegíti a jó időjárás. A hajdina elég jól köt a száraz, meleg idő hatására. A bibor- és repcevetések jók. A rozs és búza vetése folyik. A szőlőn a jó időjárás sem tud már segíteni, gyenge termés lesz. A száj- és körömfájás a legtöbb községben elterjedt, de enyhe lefolyású. Az állatforgalom szünetel, kisebb szállítások vannak szopós borjúból és javított bikából. A keszthelyi járásban a burgonya kát holdanként 70—80 métermázsát ad. Közepes tengeri termés várható. A rozs te as őszi árpa kikelt, a repce szép. A száraz, meleg idő a szőlőkben megállította a rothadást. Újabb magfar jegyzék a cseh kormáiiflisz. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar kormány a prágai kormánynak újabb jegyzéket juttatott el, amelyben kifejezi azt a kívánságát, hogy a szükséges tárgyalások már a legközelebbi napokban induljanak meg. A magyar kormány garanciát kér arra is, hogy a megbeszélések megfelelő légkörben, simán folyjanak le. A magyar kormány újabb lépésével egyetért az egész magyar közvélemény, mert a magyar kormány újból tanujelét adta annak, hogy nem nézheti tétlenül a helyzetet. A cseh kormánynak le kell vonni a következtetéseket. A magyar közvélemény szilárdan áll a kormány mögött és élénken figyeli elhatározásait. Az a kívánság, hogy adják vissza a zárt magyarlakta területeket, s adjanak önrendelkezési jogot a szlovákoknak és ruténeknek. Magyar világ a Csallóközön. Somorja és Qutor csallóközi községekben hétfőn kitűzték a magyar zászlót a jelentősebb épületekre és templomokra. A 8omorjai templomban a plébános nemzeti szalaggal a mellén tartott buzdító beszédet. Qutor község- ban nem volt elég magyar zászló, három polgár tehát nemzetiszinü karszalaggal a Dunán csónakon átevezett magyar területre s onnan vittek zászlókat. A somorjai cseh járási főnök méltányolta a magyarok lelkesedését és nem indított senki ellen eljárást. A Csallókös nagyrészét elhagyta a cseh katonaság és vámőrség és kiürítették a komáromi kórházat, laktanyákat és az állami hivatalokat. A határsávon is mindenütt visszavonulóban vannak a csehek. Balassagyarmat átellenében sem láthatók cseh katonák. Uj cseh külpolitika. A Petit Párisién francia félhivatalos értesülése szerint a közeljövőben átalakítják a cseh kormányt. Elnökválság is van és ezt is meg akarják oldani. Az új cseh kabinet új külpolitikai irányi fog követni és valószinüleg Németország felé keres közeledést. A körülmények úgy hozták maguk- kai, hogy ezt meg kell valósítani. Angol kölcsön a cseheknek. Az angol alsóbázban Chamberlain miniszterelnök nagy beszédet mondott és részletesen vázolta a müncheni megegyezést. Nagy jelentőségűnek tartja, hogy a négy nagyhatalom megegyezett egymással. Chamberlain elismeréssel nyilatkozott a csehek magatartásáról, majd bejelentette, hogy a cseh kormány 30 millió font kölcsönt kért. Tíz milliót előlegül folyósítanak, a többiről később tárgyalnak. Kiemelte Chamberlain Hitler vezér és kancellár békekészségét és megemlítette, hogy Mussolini hozzájárulása az egyezményhez jelentékeny és döntő volt. Európa és a világ hálás lehet az olasz kormány fejének a békés megoldás elősegítéséért. Da- ladiernek volt a legnehezebb helyzete, de végül belátta, hogy szükség van a helyzet tisztázására. Az a benyomása, hogy a békének