Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)

1938-11-06 / 251. szám

L93Ä. november 6 vrxxtoWiAmnrw a»v%* Fővárosi napilap keres helyi szervezőt fixre és jutalékra Ajánlatokat alanti címre: MAGYAR NtMZET kiadóhivatal Budapest 62. Postafiók 550. emlékezés gyertyáját, s a szere­tet jegyében magához ölelte a szeretettet . . . Könnyet nem ejt, csak sóhaja hallik ... Az is tele van hittel, bizalommal . . . A kis gyertyácskák égését eny­he szellő sietteti. Újakat gyújt, tekintetét a lángocskákba fúrja. A gyertya fogy . . . mindig ki­sebb lesz ... Az élet is igy, az is tűz és láng ... A csoportból kiválik valaki, odamegy a térde- lőhöz. — Éva! A leány feltekint. Kezével kört ir le szeme előtt. Mintha most érkezett volna lelke vissza Felel: . Ne, ne,... — Hívsz ? olyan jó itt. A másiknak könnyes lesz a szeme. Iskolatárs, pajtás, már asszony. Az ő jegyesét nem k várna el a haza. Most boldog. Szeretné megosztani örömét Évá vak Szól hozzá: — Éva, gyere . . . — Egy keveset . . . mindjárt. A leány ajka megint mozdul­Békét, nyugalmat esd. Magának is, „neki“ is Azután lassú moz­dulattal felkel. — Menjünk, szép volt! Tesznek pár lépést. Éva hirte­len visszafordul. A másik kérdő­en néz rá. A leány hirtelen ki ­nyitja kis táskáját. Apró virágot szed ki. Pár elkésett ibolya, oda­teszi a keresztre. — Neki nyílt. . . . kedvenc virága volt. . . . Sóhajt. Még visszanéz. Tekinte te a keresztről a magasba röp­pent, arcára béke és nyugalom költözött. — Jövőre újra eljövök . . . Igen, ki tudja még hányszor... Megérdemli. . . . Szeretett, meg azu’án a szebb jövőért adta éle tét. . . . Kicsiny gyertyácskái utolsót lobbannak. A temetőre lassankint ráborult a Mindenszentek estéje. Mind több és több gyertyácska lángja lobbant a nagy kereszt körül is. Másoknak is vannak holtjaik, akik messze idegenben pihennek. Az égen csillaggyertyák gyulnak, szép felelet a földiek­nek ... Az égből üzenet . . . Csiüagfény, gyertyaláng, ölel­keznek. Az élő megérti . . . Egyik a földiek, másik az Ég szeretete . . . Emberek jönnek, mások mennek. Búcsúznak, kö­szönnek. — Viszontlátásra! Éva elkapja a szót. — Igen, a viszontlátásra . . . Esőkabátok, bőrkabá­tok, inabrucká lödön ka­bátok nagy választékban Tóth szabónál. Gazdasági cseléd- és mtinkás-kitilnietési akció. Zaiámegyei Újság A földmiveié&ügyi miniszter abból a célból, hogy a gazdasági cselédeknek, gazdasági munkások­nak oerkeniő példát nyújtson és hogy a becsületes munka a hű­séges szolgálat a gazdasági mun­kavállalók körében erkölcsi e is­merés! is nyerjen, az olyan gaz­dasági cselédek és munkások részére, akik az egy helyben töl­tött hosszú szolgálat, illetve mun­kásságuk, magatartásuk és jóra- valóságuk által társaik körül ki­tűntek, hűséges szolgáia'ui eüs- meréeekép — az elmúlt évekhez hasonlóan — az 1939. évben is, pénzbeli jutalmat és elismerő ok­levelet kivárt adományozni. E célból: 1 a jutalmazásra ja­vallatba hozandó egyének nevét, lakóhelyét, személyi adatait szol gálati viszo tyuk körü'irása melleit a vármegye főispánjával, vagy a gazdasági egyesület elnökével kel az érdekeiteknek legkésőbb 1938 decembzr 10 ig köiöíni. gj| A jutalmazás iránit előterjesz­tést, valamint a kitün'etésre és jutalmazásra javasoltak életkorát, családi állapotát és viszonyán, valamint, — különösen a múlt­ban lezajlott rendkívüli időkben — munkaadóikkal szemben tanú­sítóit magatartását s hogy ilyen kitüntetésben eddig még nem ré­szesültek, azonkívül a gazdasági cselédeknél az egyhelyben eltöltött szolgálati idő tanárnál igazoló helyhatósági bizonyítványnak csa­tolása mellett, legkésőbb fenti határidőre kell előterjeszteni. Világosságban éli életét, keresi kenyerét az ember, izemének egészségét óvja a fenéren sugárzó, áram­tckarékos Pajzsszeg: S. 6. S.l Egy göcseji megvár falu, amely még göcseji viszonylatban sem a világ közepe, amelynek létezésé­ről azonban még Párisban is tudnak (!) De nyomoráról is. Mi — akik pedig valamivel köze­lebbi kapcsolatban^ vagyunk vele, — annál kevesebbet. A közfigyel­met a nemrég rádióban közvetített helyszíni riport hívta fel a köz­ségre, amely Lmost a Mécs sza való esttel kapcsolatban ismét napirendre került. A „magyar Semmering“ 22 kilométerre fekszik Zala egerszegtől délnyugati irányban a göcseji „-szeg“ sor, amelynek egyike Pajzsszeg is Lapunk mun ­katársa — más lehetőség hijján — gépkocsin kereste fel a vidé­ket egy expediciós társaság kísé­retében, hogy helyszíni beszámo­lót adhasson Göcsej kulturküz- delmeinek e központjáról. Néhány tipikus zalai rendszerben épült szegényes falut elhagyva feltűnik előttünk a „magyar Semmering“ nevet méltán megérdemlő göcseji dombvidék a maga őszi lomb hullós szinpompájában. Hatalmas ivü szerpentin utak kanyaraival birkózik kocsivezetőnk, aki hol átkapcsol, hol lassít, hol pedig a volánba fekszik az éles kanya­rok szerencsés elhagyása érdeké­ben, miközben a szirénáját is ál­landóan nyomogatja figyelmezte­tésül, mivel a hegyfal eltakarja előle a feléje a közeledőt. “Papiak a kitett rádióhoz“ Ez is tipikus göcseji idill. Fél­órás aulóut után helyszínre érünk s plébániát keresünk. Plébánia még nincs, egy bérelt papiak azonban van. Keressük azt, amelyről információval is szol­gálnak : a Reizer Péter háza, amelyik előtt a diófán rádió van. Tehát már ilyen névre keressük : „papiak a kiíett rádióhoz“. Rö vid másodpercek alatt már előtte is állunk: alacsony, sötét, diófák árnyékába takaródzott falusi há­zacska, mint amilyenben a szegény ember él ezen a vidéken. Túr csányi Sipos adminisztrátor ur fogadja az expedíciót s vezeti be a plébániává „előléptetett“ házi­kóba . Itt azután beszéd nélkül is látom már a göcseji papi éle­tet kommentár nélkül: gerendás szoba (padlója azonban már van). Irodája, hálója, ebédlője, szalonja, könyvtára egyetlen fehérre me­szelt falu, alacsonyablaku szoba, amelynek berendezése missziós egyszerűségről tanúskodik. Most — valóban — itt a pap még misszionárius. A kitett „rádió“ felől érdeklő­döm. — Csak a hangszóró van í kint a diófán — feleli az admi- j; nisztrátor ur -- s azzal be is i kapcsolja a könyvállványon el­helyezett gépet, mire kint az utón felbug a pesti szpíker hangja. ... Mindössze két rádió van a községben: a papnak és a tanító­nak. Esténkint ha hírek, vagy gazdasági tanácsadó és más hasznos dolgok vannak műsoron, — meséli — bekapcsolom, hogy híveim is tudjanak a világ folyá­sáról és haladjanak a kultúrá­val .. . Rossz földek: 500 pengős adóalap: kényszer-.,elvált1' tanitőpár; 150 pengő havi: bérbevett ló . . A gazdasági helyzetről beszé­lünk. — Á lakosság legnagyobb része kisgazda és zsellér — feleli T. Sipos ur —. Tudomásom sze rint egyetlen 40 holdas gazda van (10C0 öles hold !) a többi 5—15 hóid között mozog. A baj azonban ott van, hogy rosszak a földek. Háromszoros munkával fele annyit termelnek, mint más­hol! Beszélgetésünk során megtu­dom, hogy a pajzsszegi körzet­hez tartozó kát. tanköteles gyér mekek eddig ref iskolába jártak, akiknek számára az elmúlt két év alatt két fiókközségbe 15.000 pengős költséggel sikerült az összesen 100 tanköteles részére iskolát létesítenünk, amelynek fentartására egy 500 pengős adó­alapunk van — jegyzi meg in informátorom. De, hogy hogyan tudják ebből az 500 pengőből fenntartani az iskolát, erre már ő se tud feleletet adni. Felkerekedünk, hegy megnéz­zük az iskolákat. Lehetetlen utta- lan utakon vergődik át gépünk Barabásszegre, néhol megfeneklik a tengelyig érő sárban, mig végre egy farmszerü épület előtt megálltunk. Tarka festésű kis épület egy erdőszélen, tetején kis torony. Befejezés előtt az épület, de a tanítás már folyik benne, mert az eddigi parasztszoba negyven gyermek számára már lehetetlen volt. A tanítót keres­nénk, de csak üres szobáját ta láljuk, lehet úgy hat négyzetmé­ter, amelynek „luxus bútorzata“ négy darabból áll, amelyhez csat­lakozik ötödiknek a „kápolnabe­rendezés“ t tartalmazó kézi bő rönd (! !) Megtudom, hogy a ta­nító házaspár kölcsönös szalma­özvegységben él, a térj Barabás- szegen, felesége Kustánszegen egymástól körülbelül 5 km (he­gyes ut) távolságra .. / Élményekkel gazdagon ülünk vissza kerekes paripánkba és a szociális helyzetről beszélgetünk. A „plébános“ jövedelme felől ér­deklődöm. — 150 pengőt kapok havonta — mondja — amely részint kon­A ZALAIAK Budapesten a Ceylon kávéházban VII. Roílenbiller-u. 10. Keleti pu. köreiében) találkoznak. Kilünő konyha Szolid árak Zene Tulajdonos: VAJDA SÁNDOR (Zalaegerszegről)

Next

/
Thumbnails
Contents