Zalamegyei Ujság, 1938. július-szeptember (21. évfolyam, 145-220. szám)

1938-08-20 / 187. szám

1938. augusztus 20 Xaiamegyeí Újság jelent emlékezetében a sok virág, amit Gáti a lánynak tépett erdőn, mezőn és másutt, amit a csendes estéken, vagy máskor odavitt a kis ablak alá. Elgondolkodott. . . De szép volt . . . Vadvirág, . . . rózsa, . . . kinyílt a kis ablak.. . Vagy már nyitott volt, a virág behullt ... De szép volt, . . . még a cigánynak is. És most mégis. . . Hátulról a brugós sür­getett. — Te, te, prímás, mondd már, no . . . A prímás nagyon bizonytalanul nyögte ki. — Hát izé, hát, . . csokor 1 Gáti szeme felragyogott. — Ez az, húzd ! Azt hogy. . . Azután ne busulj, reggel tájban csókkal fizetek! Jó lesz ? A prímás ráhagyta, de a bru­gós nem osztotta véleményét. — Hm, abból meg nehéz meg­élni, . . . még a cigánynak is. Megaztán hogyan is osztaná el az ilyen fizetséget a prímás ? A cimbalmos meggint pöccen- tett verőjével. — Hallgass már, no, örülj, hogy még kölcsönt nem kér a „tekintetes“. . . Az ígért fizetsé­get meg neked engedem, adja mind neked a prímás . . . A prímás megint nem figyel rájuk. Nézte Gyurka ujjának üte­mes mozgását és kisérte vonójá­val. Mindig igy szokta. De akkor más volt I Most rá sem néz, mintha nem is érdekelné a nóta, a cigány. Pedig, de szerette . . . Most ? Elereszti a füle mellett. De azért csak húzta, húzta, azután elölről kezdte. Hiába, hiába . . . Kedv, dal hol maradt ? Otthon, annál az asszonynál, aki a „cso­korkötést“ ellenezte . . . Pedig, de szép az a kis otthon annak minden kis tárgya! Mind, mind emlék. De szép is . . . Hirtelen ráütött az asztalra. — Bánom is én, legyen másni. Szép az is, ha ő köti . . . — Gyurka, nem, legyen cso­kor . . . Éva simított csendesen, szeliden végig busuló urának haján. Észrevétlenül jött. Megis­mételte : — Legyen csokor. — Éva ? — Mirevaló, . . . hátcsak, le­gyen csokor . . . — Éva A cigány muzsikája hallgatott. Egyik is, másik is pislogott, nem gondolta, hogy ilyen kimenetele legyen a dolognak. A brugós súgott valamit a cimbalmosnak, az elmosolyogta magát. — No, a prímás sem kap reg­gel felé csókot a „tekintetestől“ 1 — Nem ? Azután miért ? — Nem látod ? Az asszony. .. A primásnak meg inkább a bir­tokát . . . Éva megnézte, csak nézte azt a nagy darab embert, aki miatta lógatta a fejét, aki neki legked­vesebb az egész világon, a férje... Nézte, . . . nézte . . . Lassan könny szökött a szemébe, babus­gatva buggyant ki száján: — Te,... te,... édes uram,... gyere, a többit majt otthoni Cso­kor lesz, . . . csak gyere 1 A prímás előbbre lábujjhegyes- kedett. Ujja végigsiklott a húron. Gyurka odaszoritotta szájához felesége kezét — Éva, . . Éva, bánom is én, csokor, vagy nem csokor 1 . . . Gyere, ... de szép is otthon, a kis otthon . . . Karja alá fűzte az asszony ke­zét. Arcán ott égett az élet bol­dogsága, amiért éveken keresztül tépte a virágot, küzdött, maga alá gyűrt minden nehézséget . . . Amiért légvárakat épített, álmo­dozott, de most valósággá lett. — Éva, Éva, de szép is az élet! És mégis az a nyakkendő... Gyere ! Szemük összemosolygott. Ki­felé mentek. Gyurkának eszébe­jutott a cigány. Egész este húzta... „Ropogóst“ nyomott a markába. — Nesze ! Fogd ! A cigány hajlongott. Hálálko­dott. — Nem ezt ígérte a „tekin­tetes“ 1 — No, nézd, még elhitte ! Azt már nem ! De azt még egyszer, hogy: „Nálad nélkül ..." A cimbalmos újra odapöccen- tett a brugósnak. — No, ezt már apróra váltatja az a prímás . . . Mig a csókot? | Hm, azt megtartotta volna magá- | nak! A brugós nem hagyta annyiban a pöccentést, vonójával vissza- koppantott. — De, én sem hagyom a ré­szemet . . . De, nem ám. Közben a prímás keresztbe- tette vonóját a hegedűn. Gyurka meg vitte magával az asszonyt, a kedvest, az édest . . . Vitte haza, a kis otthonba . . . — Akinek a vérnyomása magas és szívműködése ren­detlen, úgy érhet el erőlködés nélkül megfelelő könnyű széke­lési, ha reggel éhgyomorra egy kis pohár természetes „Ferenc József“ feeserüvizet iszik. Kér­dezne meg orvosáh A Bacon gyár új akciója. A pápai Pols és Társa Bacon és Husárugyára megkezdte az eddig csak tengerentúli exportra gyártott kiváló minőségű dobo­zolt konzervsonkának belföldön való árusítását is. A konzervson- kák 1, 2 kg (wikend típus), to­vábbá 3, 4, 5, 6 kg nagyságú dobozokban kerülnek forgalomba. Kaphatók a gyár itteni bizományi lerakatában. A gyár ezzel azt a célt akarja szolgálni, hogy a külföldön any- nyira elterjedt és jól bevált kon- zervhusárut Magyarországon is a közönség minél szélesebb rétegé­vel megkedveltesse. Szeptemberben kezdik m-g az iparigazol vány ok felüiíizsgálását. Megemlékeztünk már arról, hogy az ősz folyamán sor kerül az iparjogositványok felülvizsgálásá­ra. Beavatott helyről származó hir szerint az iparjogositványok felül­vizsgálása szeptember el­sején kezdődik. Az 1919. március elseje óta ki­adott iparjogositványokat vizsgál­ják felül abból a szempontból, hogy azok megfelelnek-e az ipar­űzés általános feltételeinek. Beavatott körök magyarázata szerint azért kerül sor az ipar­igazolványok felülvizsgálására, mert a kereskedelmi és iparka­marai választási lajstromokat he­lyesbíteni kell. Ezek a lajstromok sok olyan iparüző nevét tartal­mazzák, akik iparukkal már régen felhagytak, esetleg más pályára tértek át. Pontosan megállapítani a helyzetet és a lajstromokat a tényleges helyzetnek megfelelően kiegészíteni nem lehetett, mint az ipar­igazolványok felülvizsgá­lásával. Mivel pedig bizonyára vannak olyanok, akik jogtalanul, illetve' a kellő feltételek hiányában űzik iparukat, ezért helyesebb volt az e szempontból történő felülvizs­gálatot is egyúttal elvégezni. Lnn a cípo m Olcsóbb lett a Kiss cipői Duplatalpu varrott különleges bőrből — — — 30 P-től szeges, minden színben — — — 24 P-től Gyógycipö bokasülyedés és tyukszemes talpalatti töréses lábakra, eltüntetett bütyökkel különleges bőrből 36 P-től Fémmentes betétek lábvizsga után — — — 8 P-től Angol tiszti lovagló csizma legújabb — —- — 60 P Sport ruhához, vagy bundához Kiss-féle gojzerer cipő elegáns. SCiss iáisos angol úri cipész, Zalaegerszeg, Batthyány»utón 4 »«ám. HÍREK Róm. kát. és új görög Sz. Istv. Prot. Istv. klr. Izr. Ab 23. Napkelt« 5 óra 01 perc. Nyug­szik 19 óra 04 perckor Hőmérséklet ma délben : Levegő Zalaegerszegen 26 C. Zala folyó vize: 17 C. Idő: Gyege déli délnyugati szé’, túlnyomóan derült idő. A hőmérséklet kissé emelkedik. Lapunk legközelebbi száma Szent István király ünnepe miatt hétfőn a rendes időben jelenik meg. — Gazdatiszt! üdülő Hévi­zén. A Marcali Járási Gszdatiszti Kör az Alsódunántuli Gazdatiszt! Körrel együtt Balatonszárszón né­pes gyűlést tartott, amelyen el­határozták, hogy Hévizén gazda­tiszti üdü őt építenek és az épít­kezéseket már a jövő évben meg­kezdik. — A Notre Dame római katolikus tanitónőképző igaz­gatósága közi*, hogy a líceum 1. osztályában a Sarudy-féle ma­gyar könyvek helyett a Németh— Somos féle magyar könyveket ve­zetik be. A többi osztályokban maradnak a régi könyvek. — Hány családra terjedhet ki a családi bérrendszer ? Egy most közreadott statisztikai szá­mítás szerint élő gyermek 165.000 iparossegéd családjában volt, de mivel ezeknek a gyermeknek egy- negyedrásze már keresőkorban vob, kíségíelenül kevesebbnek kellett lenni 165.000 nél azoknak a családfőknek, akikre a családi bér kiterjedhetne. Valószínű, hogy 140—145.000 iparossegéd körül kell keresni azoknak a számát, akiknél a családi bér szükséges­ségét mérlegelni keli. Az iparban a családi bár gondolata azt je­lentené, hogy az ipari segédsze­mélyzet soraiban körülbelül ne­gyediknek vagy ötödiknek kellene családi pótlékoi juttatni a: on a cimen, hogy gyermeket nevel, a pótlékolásnál számbaveendő gyer­mekek száma pedig mintegy 275.000. — Miért pusztulnak az al­mafák? Erről ir a Növényvéde­lem és Kertészet most megjelent legújabb száma. Cikkeket közöl még a szüreti tennivalókról, az alma férgesedéséről, a málna egy új betegségéről, a pajor irtásáról, a levél és a gyümölcs hullásáról, a boroshordóról, a gyümölcsfák nyári kezeléséről, az alvószem- zésrői stb. A dúsan illusztrált, színes gyümölcsképet is közlő két szaklapból a „Növényvédelem* kiadóhivatala (Budapest, V., Vé- csey-u. 4.) egy alkalommal díjta­lanul küld e lapra való hivatko­zással mu'atványsrámot. ÄngHsztns I 20 V asárnap |j

Next

/
Thumbnails
Contents