Zalamegyei Ujság, 1938. április-június (21. évfolyam, 73-144. szám)
1938-06-12 / 131. szám
1938. június 12. Zalamegyei Újság 5. Szigorú rendelkezéseket adott ki a polgármester a száj- és körömfájás miatt. A polgármester a követ hirdetményt adta ki: Zalaegerszeg megyei városban a ragadós száj- és körömfájás járványosán megállapittatván, a a 100.000/1932. ez. V. r. 360— 391 § ai alapján a következőket rendelem el: 1. Azokat a helyeket, ahol a betegség megáilapittatik, zár alá helyezem. A lezárt helyeken a beteg, betegségre gyanús és fertőzésre gyanús állatokat egymástól elkü önitv 2 keli elhelyezni. A lezárt helyekről hasított körmű állatokat kivinni, oda hasított állatokat bevinni, csakis küiön engedélyem alapján szabad. 2 Helyi zárlat alá helyezett helyeken elhelyezett egypatás állatok a fertőzött helyet csakis körmeik, paláik fertőtlenítése után hagyhatják el. 3. A helyi zárlat alá helyezett helyen az ebek állandóan meg- kő e tartandók. a baromfiak pedig akként zárandók el, hogy a lezárt helyet el ne hagyhassák, galambok pedig, amennyiben el nem zárhatók, íeö.endők. 4. Abba a helyiségbe, ahol beteg, betegségre gyanús és fertőzésre gyanús állatok tartatnak, az állatok birtokosán, azok ápolóin és az állatorvoson kívül másnak belépni tilos. Nem vonatkozik ezen tilalom a hivatását végző orvos, pap, tűzoltó, bába és hatósági közegekre. 5. A helyi zárlat alatt leyő helyről ragadós száj- és körömfájásban beteg olyan állat tejét, amelynek tőgyén ia vannak hólyagok, emberi élelemre felhasználni, értékesíteni, forgalomba hozni tilos; ilyen állat teje felforralva a helyi zárlat alá helyezett helyen elhelyezett áUaíok etetésére felhasználható. O yan beteg állat íejé!, amelynek tőgyén betegségre utaló tünetek r incsenek, valamint az iiyen állatokkal egy istá.óban tartott egészséges tehenek, juhok, kecskék teje is, csakis forralt állapotban és kellően feriödenilei! kannákban „Hatósági rendeletre forralt tej“ jelzéssel hozható forgalomba. A tejes kannákat használat előtt, minden egyes esetben forró gőzzel, forró szódaoldattal, vagy fa- hamuluggal kell fertőtleníteni, tisziavizzel utána jól kimosni és leboritva levegőn, lehetően napfényen megszántam. A tejet az istállótól teljesen elkülönített helyen kell kezelni, úgy hogy a beteg, vagy gyanús állatokkal foglalkozó egyének és a betegség terjesztésére alkalmas tárgyak a kannákkal ne érintkezhessenek. 6. A helyi zárlat alá helyezett helyek „Ragadós száj- és körömfájás“ felirásu tartós cédulával látandók e!vA helyi zárlat alá helyezett helyek bejáratai elé őrök állitandók, akiknek ezen rendeletben foglalt rendelkezések pontos betartását kell biztosítani. Az öröknek a fertőzött helyre belépni tilos. 7. A helyi zárlat alá helyezett helyen az istálóirágyái, takarmány- hu ladákot az iatálóbói való kihordás élőit mé3ztejjel bőven le kell önteni és kihordás után azonnal vastagon ie kell földelni. 8. A lezárt helyen levő hasított körmü állasokra szóló marhalevelek azonnal beszoigáltatandók a városi állatorvosnak, aki azokat a záriai tartama alatt megőrzi. A helyi zárlat alá helyezett helyen levő kérődző állatokra marhalevelet kiálíitani, ilyen állatok marhaleveleit kezelni csakis külön engedély alapján szabad. A marhalevél kiállítási és kezelési tilalma vonatkozik a községi zár alá helyezett városrészben elhelyezeti hasiiottkörmü állatokra is. 9. A helyi zárlat alá helyezett helyen összejöveteleket tartani, gyülekezni tilos. A betegség járványosnak állapíttatván meg, még a következő két rendelem el: I. Zalaegerszeg megyei városnak a Zala folyótól északra eső részét, vagyis a Ksszaházi utcát, a Kaszahází, Nekeresdi és János majorokat, valamint a Böhm maimot és Neszeíei majort, valamint Neszelei városrészt zár alá ; helyezem. II. A zár alá helyezett város- íj rész területén a hasított körmü álhtok legeltetése tilos. Közös kutaknak, etető és itató helyeknek használata tilos. III. Községi zárlat alatt levő területekre henteseknek, mészárosoknak, állatkereskedőknek, ku- peceknek, miskárolóknak, és házalóknak bemenni tilos. IV. A zárlat alá helyezett városrészben az összes ebek megkötve fartandók. V. A zárlat álá helyezett városrész határpontjaira „Ragadós száj- és körömfájás miatt községi zárlat“ felirásu, jól olvasható táblák állitandók fel. VI. Zalaegerszeg megyei városban tartandó országos és heti vásárokra hasított körmü állatok felhajtása tilos. VII. Felhivom a városi lakosságot, hogy állataik megbetegedését azonnal jelentsék be, meit a bejelentés elmulasztását igen szigorúan fogom büntetni. Vili. Hasítottkörmü állatoknak a zár alá helyezett városrészen való áthajtása tilos. IX. Aki a lezárt városrészből haBitott körmü állatot, szénát, szalmái és egyéb szálastakarmányt óhajt elszállítani, a szükséges uíbaigazitás céljából forduljon a városi m. kir. állatorvoshoz. űJiwk cipők, sapkák pál és Indra cégnél Zalaegerszeg, TelefonszámlaMeghívó. A hahóti hitelszövetkezet, mint az OKH tagja, a Hahóti tejszövetkezet, mint az OMT tagja és a Söjtöri Hangya fogyasztási és értékesítő szövetkezet fiókja Hahót, 1938. évi június hó 19 én délután 1 órakor a Kulturházban együttes rendkivüíi közgyűlést tart, melyre ezen szövetkezetek tagjait ezennel meghívjuk. Napirend: 1. Szövetkezeteket és vezetőit ért sérelmek megbeszélése. 2. Tejszövetkezet felügyelőbizottság 3 tagjának megválasztása, 3 Indítványok. Hahót, 1938 június hó 10. Az Igazgatóság. — Személyi hír. Cégfőnökünk most érkezett meg nyári bevá sárló u?járóDivaSselymekbő!, csikós és petíyea párisi kivitelű miniákban a legszebb válaszfék áll a közönség umdelkey.égére. Schlitz-Áruház. Ajánljuk a hölgyöknek, hogy arcbőrük ápolására használják a legjobban bevált világhírű nagyenyedi Kovács kfémet A legelhanyagoltabb arcbőrt is rövid idő alatt tökéletesen rendbehozza. Éjjeli használatra kék csomagolás (zsiros.) Nappali használatra aárga csomagolás (zsirot) Figyeljen a védjegyre ! JÚQÍQS I 12 I V asárnap |j Róm. kát. és új görög Szenthár. Prot. Szthár. Izr. Szív. 12. Napkelte 4 óra 03 perc. Nyugszik 19 óra 55 perckor Idő : Kissé éiénkebb szél, először déli, rip jd nyugati, több helyen, főfeg északon és nyugaton zivatar, A meleg az ország keleti részein tovább tart, nyugaton mérséklődik. — A Szent Jobb elé vasárnap reggel a vármegye képviseletében diszmagyaros küldöttség utazik a megye határához, Mu- rakereszturra. A küldöttség tagjai : Ajtay Kovács Barna dr., Be- zerédj Ferenc, Békásy István és Háry Dezső. A küldöttség kiséri a Szent Jobbot Zalaegerszegre, innen Nagykanizsára és a nagy- kanizsai ünnepségek után a határállomásra, Murakereszturrá. — Istentiszteleti hírek. Vasárnap a|plébániaíemplomban elmaradnak a 9 órai és 10 órai szentmisék, valamint a délutáni litánia. A ferencesek templomé ban a vasárnapi Szent Jobb ünnepségek miatt az istentiszteletek sorrendje a kővetkező: reggel 7 órakor a téglagyári munkások közös szentáldozása, V28 órakor, 7a9 órakor csendes kismise, pontosan V2IO órakor énekesmise, szentbeszéd nélkül. Az esti litánia a körmenet miatt egynegyed 8 órakor kezdődik. — Munkások lelkigyakorlata. A Szent István jubileum alkalmából a zalaegerszegi téglagyárak és más üzemeknek több, mint százötven munkása háromnapos lelkigyakorlaton vesz részt. A lelkigyakorlat vasárnap reggel fejeződik be közös szentáldozással. — A plébános! vizsgát sikerrel tettek le Pendli István veszprémi karkáplán és Reindl Rafael enyingi káplán. — Hittanári oklevelet nyert Szöllősi Mihály szentbékkálai káplán. — Szent Antal Ünnepség a ferenceseknél. Hétfőn, junius 13-án kedves ünnepség keretében ünnepük a ferencesek a világ kedveit szentjének, páduai Szent Antalnak ünnepét. Reggel 8 órakor énekes szentmiie, amellyel kapcsolatban végzik el a simbo- likus liiiomsseníelés szeríaríását is, Szentmise után a Szent ereklyéinek tisztelgésre való kitétele lesz. j