Zalamegyei Ujság, 1938. január-március (21. évfolyam, 1-72. szám)
1938-02-09 / 31. szám
Feltlő* szerkesztő: Herboly Ferenc. XXI. é»f®3yas»§ 3;, mxém, APS 8 fiilép i§S3> február 9« Szerda. asnBBaagaasBSg“ ^serkesziőség és kiadóhivatal^: Zalaegerszeg, Isécheayi-tér 4. .-3==^ Teleíonszám 128. POLITIKA! NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árán; egy hónapra 1*30 pengő, negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Jelenség®!«, Nagykanizsa megyei város nagy lendülettel iör a törvényhatósági jellegre. Lendülete még Szombathelyre is hat, mert es Karmsára hivatkozva mozgolódik ugyanaíéd. Es a keltő közt Zalaegerszeg ? No, nem kell félni, nem törvényhatósági jogot akarunk Zalaegerszegnek. Esről mi letehetünk. Elvitte az a fővonal, amelyet nem eresztettek be és az a távvezeték, amelyet beeresztet- lek. De most a választókerület tek átcsoportosítása idején mozdulhatna ez a város is, hogy az őt megüiő kerüíetszörnyet ne növeljek, hanem inkább csökkentsék. Csak az kell még, hegy 70 község helyet! 100 tartozék hozzá és akkor Zalaegerszeg érdeke annyit jelem a kerületben, mint mondjuk — Hervadtfáé. Az Isten szereimére, gondol erre va* laki Zalaegerszegen ? Kanizsa és Szombathely kibújik a vármegye öltözetéből, E^erszsg bebújik fülig. Kanizsa és Szombathely jőideje megteremtették a választási különállást, most lépnek a következő lépcsőfokokra. Egerszeg kereskedelmi ádimtilkárt, miniszterelnököt csak díszpolgárnak választhat, de képviselőnek hiába vár. Egerszeg szerény igényű. De itt a szerénység bűn. * A legújabb jelenséget Kőszeg adja az országnak. Két katolikus név áll szemben egymással a választási porondon : Kovács Sándor, az A. C. inkára, püspöki tanácsos, váradegyhőzmegyei pap és dr. Hindy Zoltán, az egykori ifjúsági keresztmozgalmsk vezére, az egyháziakat védő Pázmány Egyesület ügyvezetője és még a Mabi elnöke. Tehát egy pap és egy világi katolikus. A? egyig keresztény páni, a másik Nép, az A. C. egyházi és világi katonája. Nem új jelenség; vannak szomorú előzményei. Polgár Dénesek Rakovszky Istvánok eilen és a Pintér Józsefek a Kóródí Katonák ellen. Papok világi értékek ellen és világiak értékes papok ellen, szívfacsaró látvány. Tesívérharc, a harmadik öröme, becsületes népünk leikének tönkretétele és megzavarása, az amúgy is gyenge katolikus népfront felörlése, legjobbjaink elkedvetlenítése. Géza fejedelem hízeleghetett magának, hogy két frontot tudott ellátni áldozattal; de a vérszegény katolikus front gyenge erre és ne is engedje eszköznek magát sehova. Ha egyik- másik emberünk oly vérbő, menjen Peidl ellen, esetleg Debrecenbe, Enyingre kéne menni Festetics ellen, Uram bociá’ Sztranya apánk ellen is lehetne, de csak az eucharisztikus világkongresszus után. Vannak pángermán és pánnyilas kerületek, voltak Kenyeres Kaufmanok. I Ide kellene vinni a Mabi pusba- j port, ha már ezt pufogtatják fea- j tolisus lobogó alatt. Történik ez a dupla futás ép 1 Kőszegen, sheS nemreg egy mo- j csők*fertőben áztatták meg a pali pokat, húzkodtak meg „bátor" ' világi katolikusok; ahol az indu- I latokat jóval a választás után sem tudták lefojtani; ahol ép most kaptak a választásra mérsékelt lelkendeséste főbírót; ahol beedzeít Nsp titkár kedvetíenedik és fordul félre. Szegény Kovács Sándor éveken át járja helységiől-helységre a csonka hazát, Debrecentől Kőszegig. Odaadja egészségét, torkát, elmond naponta 6—7 beszédet. Délelőtt Zalában, este Pesten. Minden éjszaka más ágyban alszi*, réncigáiják, diri gáiják. Aztán eszébe jut, hogy megüii Janis András, Balogh István értékét és a törvényhozás csarnokában dolgozik a zászlóért. ɧ megjelenik a katolikus vezér, ő ugyanott ütné meg a mértéket, cisk oü. így kívánják. Legyen már vége a katolikus komédiáknak í Történjenek Nóg- rádban, Vasban vagy az Alföldön, egyaránt elitéljük. Papok ne törjenek értékes világiak ellen, de ha használható pap-politikus megszerettette magát egy kerüle-tel, ne álljanak be világiak faliörő kosoknak semmiféle irányzat szép szeméért ellenük. Polgári házas képviselőket támogató papokból, papokkal gyürkőző katolikus vezérekből nem kérünk. Elég volt 1 Jöjjön az a kéz, amelyik az A. C. táborában ezt a fényűző hadbaszállást rendbe szedi. Ha itt nem tudunk rendet teremteni és belátásra inteni, világcsufja Seszünk és önnön terv= és céltalanságunk martaléka. A Pázmány Egyesület a megtántorodott katolikus papokat részesül védelemben. Hindy, ha elmegy Kőszegre, állítson a Pázmány Egyesületben helyettest ás ha támadják az eddigi recept szerint a katolikus papságot Hindy érdekében, Hindy helyettese kéznél legyen, hogy megvédje a katolikus pspot. Warsóban megkezdőditek a lengyel—magyar tárgyalások. Warsó, február 8. Kánya Kálmán magyar és Beck lengyel külügyminiszter, valamint Csáky látván gróf még tegnap este elutaztak Bieloviezsáról Warsőba, hogy megkezdjék a diplomáciai tárgyalásokat. Eiőzően Horthy kormányzó magánkiha'lgaíáson fogadta Beck külügyminiszter?. A külügyminiszterek kíséretükkel ma reggel érkeztek Warsóba, ahol a pályaudvaron ünnepélyesen fogadták a magyar vendégekéi. Kánya külügyminiszter előbb látogatást tett, majd megkezdte tanácskozásait. Délben a polgár- mester viliásreggeüjén veit részt, este pedig Beck külügyminiszter ad tiszteletére vacsorát. Bieloviezsán ma ismét vadászat volt a kormányzó tiszteletére. Ragyogó napsütésben indultak el az álamfök az újabb ál« lások felé, amelyek 25 kilométerre vannak a kastélytól. A kormányzó, aki tegnap nagy va- dászzsákmányt szerzett, igen jó hangulatban indult el. A vadászat délután fejeződik be. Holnap az államfők Warsóba utaznak, ahol a kormányzó fogadására széleskörű előkészületek történtek. A langyel főváros népe lelkesedéssel várja a magyar államfőt. Meggyilkolták a bukaresti szovjet ügyvivőt ? A külpolitika hirei. Bukarest, február 8. Buiyenko bukaresti szovjet ügyvivő rejtélyes módon eltűnt lakásáról. Lakását teljesen rendben találták, de a padlón vérfoltokat fedeztek fel. Azt hiszik, hogy az ügyvivőt ismeretlen személyek ellették láb alól. Salamanca, február 8. A nemzetiek a terueli fronton folytatják sikereik sorozatát. Alfambránál áttörték a frontot és a hasonló nevű folyóig nyomultak előre, közben pedig sok falut elfoglaltak. A vörös csapatok súlyos veszteségeket szenvedtek, 8 repüI lőgépjük is megsemmisült. • Páris, február 8. A lapok megelégedéssel Írnak az angol— olasz ellentétek enyhüléséről. Olaszország hajlandó visszahívni spanyolországi önkénteseit és részivesz a földközi tengeri kalózkodás ellenőrzésében. Musso^ Üninak is célja a békés elintézés, így a spanyol vissáty kisebb jelentőségű polgárháborúvá zsug®- rodik. Rákóczy sajtófőnök érdekes beszéde a szociális nyugtalanságról. Budapest, február 8. A magyar vidéki lapok vezetőinek vacsoráján Rákóczy Imre sajtófőnök érdekes beszédei mondott az időszerű kérdésekről. Hangsúlyozta, hogy az ország szociális békét, igazságos jővedelemeloszlási, szabadságot és rendet akar. Helyes közgazdasági eazmebörre van szükség. Elsősorban a spekulatív nyeresége?*, azután a nagytőkék ős vállalatok, termelés és ipar, birtokok és üzemek ierheí- íessenek meg a dolgozók helyzetének javítása érdekében. A közvélemény suiya kell, hogy rászorítsa a tőkét szociális köie lességeire. Az ország gazdasági és szociális átalakulása révén a m gyár társadalom kedveződen tagozódását meg kell változtatni. A liberális nagytőke ne a keresztény nagybirtok ellen mozgósítsa a közvéleményt és az antiszemitizmust ne az úgynevezett falukutatókkal akarják & földmunkás- kérdés ás nyomor irányába levezetni, hanem szorítsa rá magát ez a ténysző a szcciáiis feíeie- lősségérzetre, amellyel megakadályozhatja az elsősorban ellene folyó izgatást. Kétségtelen, hogy a mai idő a szociális tömeg- mozgalomnak és nacionalista előretöréseknek kora, de a tőke és sajtója ez ellen ne hisztériás kitörésekkel védekezzék, hanem helyes gazdasági politikával. A mozgalmak tekintetében élesen külön keli választani a nemzeti irányok alkotmányosan gondolkodó híveit, az alkotó jobboldalt azoktól az áramlatoktól, amelyek felforgató törekvéseket képviselnek, vagy hűtlenségre és összeesküvésre szövetkeznek. Ezekhez semmi köze sincs a nemzeti é3 kereszlény társadalomnak. Egyesek nekivadult ellenszenve a nacionalizmussal szemben épen olyan sötét bűn és gyávaság, mint bűne és vakmerősége a másik rész szélsőségeseinek a vad parancsuralmi hóbort, amely tagadásba veszi mindazt, ami az alkotmánynak, a magyar múltnak dicsősége. Könnyű felszítani