Zalamegyei Ujság, 1937. július-szeptember (20. évfolyam, 145-221. szám)
1937-07-22 / 163. szám
1937. július 22. CsütörfSki XX. évfolyam 163. izém. Ára 8 fillér Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. ■■■ Telefonszám 128. Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban B9oanaHHmmmBaaHa3B?3vs^aaB?ransasai Előfizetési árak; egy hónapra 1*50 pengő, negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A cigányügy országos rendezése sokáig várét magára. Pedig a kérdéssel minden arra hivatott fórum már hosszabb ideje foglalkozik, anélkül azonban, hogy csak egy lépéssel is történnék közeledés a cél felé. Községek, városok, törvényhatóságok, mezőgazdasági bizottságok tesznek javaslatokat, intéznek felterjesztéseket a kormányhoz, de eredménytelenül. A panaszok meg egyre gyakoribbak a cigányok ellen s egyes alkalmakkor olyan kívánalmak is hangzanak el, amelyek már már az embertelenség határait súrolják. Megértjük a kifakadásokat és épen ezért csodálkozunk azon, hogy az Ügy mozdulatlan, a megoldásban még csak kezdeményező lépéseket sem tapasztalunk. Most, amint arról hirt adtunk, Zalaegerszegen tartózkodik a cigányok jövendő papja, a 26 év körüli Bihari Hermann, aki fajtestvérei közöü buígó tevékenységet fejt ki, hogy a cigányokat valiáserkölcsi intelmekkel lássa el, közelebb hozza az egyházhoz, a társadalomnak hasznos tagjaivá, az államnak munkás, megbízható polgáraivá tegye őket. Akad tehát most már cigány, aki belátja, hogy elérkezett a cigányok polgáriasodásának ideje, aki rés- teli, hogy testvérei még mindig az emberi társadalom keretén kívül állanak, mer? őket csak az ismert „cigányélet“ neveli. Néhány napi zalaegerszegi tartózkodásának vannak is eredményei. Mert az már eredménynek, még pedig nagy eredménynek számit, hogy meghallgatják őt cigány testvérei, csoportosulnak köréje, kérdezősködnek tőle s a Kulturházban tartott megbeszélésein részívesz- nek. Kezdetben csak kevés hallgatója akadi, kedden délután azonban már a 60-at is meghaladta ? hallgatóinak száma. Igaz, majnem kivétel nélkül muzsikusok voltak, de mégis cigányok és az bizonyos, hogy példájuk hatással lesz a kóbor cigányokra, akiket szintén fölkeres Bihari s akik közül szintén sokan hallgatnak szavára. A keddi tanítás eredményeképen ma reggel sokan járultak a szentgyónáshoz és szentáldozáshoz. Bihari működése kiinduló pontja lehet a cigányügy nagyon óhajtóit rendezésének. Az eddigiek azt igazolják, hogy a komoly munkát ott kell kezdeni, ahol Bihari kezdette: megmagyarázni, hogy a cigány is Isten fia; valláserkölcsi nevelésben kell részesíteni a cigány-népséget, ki keil benne fejleszteni az emberi öntudatot, hogy polgári munkához, polgári élethez szokhassanak. Szép szóval, okos szóval, emberhez méltó bánásmóddal sokkal többet érhetünk el, mint bármilyen szigorú büntetéssel is, Mindennek meg keli találni az útját-módját r a vezetést ahoz érlő egyénre kell bízni. Aki a cigányok térítésén úgy dolgozik, mint Bihari Hermann, megérdemli a tiszteletet és be- csillést, de megérdemli, sőt el is várhatja a társadalom és az állam hathatós támogatását. Hátha sikerül célt érnie. Abból nem csak a cigányoknak, hanem az államnak és társadalomnak is haszna lesz. Ne értékelje le tehát senki se ennek a lelkes cigányA múlt évben feltűnést keltő angol könyv magyar forditása jelent meg a magyar könyvpiacon. A könyvet C, A. Macartney, az oxfordi Ail Soul’s College egyetemi kuiató tanára írta Magyarországról és először angol nyelven Angliában jelent meg. A munka az angol nyelvterületen nagyban hozzájárult Magyarország megismertetéséhez és alkalmas volt a magyar nép iránti ro- konszenv fokozására is. Macartney professzor igen alaposan foglalkozik müvében a magyar nemzettel, a magyar élettel. Igen érdekes megfigyelései, megállapításai vannak. Könyvében nem akar hízelegni, a magyar nép jó oldalai mellett rámutat a hibákra is, de mindig igyekszik tárgyilagos apostolnak munkáját, hanem érdeklődjenek iránta különösen a társadalom és a hatóságok vezetői s örüljön mindenki, hogy végre egy arra termeti cigány próbálkozik azzal, amit századok óta követel, de megoldani eddig nem tudott sem az állam, sem a a társadalom. Kisérjük figyelemmel működését és támogassuk fáradtságos munkájában. Az érdeklődés és támogatás fokozott munkára ösztönzi és munkájának csak szebb eredményeket biztositI lenni és csak az igazságot tartja szem előtt. — A könyv magyar nyelven „Magyarország“ címmel jelent meg és sikere volt a magyar közönség körében. Az érdekes munka hosszabb tanulmányul eredménye volt. Macartney professzor korábban jelentős időt töltőit Magyarországon, a budapesti Eötvös kollégiumban ; tanulmányozta a magyar viszonyokat és azután irta meg érdekes munkáját. Magyar- országgal már régebben is foglalkozott, különösen a magyar nyelvészettel és őstörténettel és említett könyvén kivül irt egy egy másik munkát is a magyarság őskoráról. A neves tudós és iró elég jól A ért magyarul s kissé beszél is de nyelvtudását még gyarapifati akarja, ezért az idén ismét eljött Magyarországra, hogy a magyar nyelvet jobban megtanulja és tanulmányozza a magyar vidék életét. Ezúttal kutatásai helyéül Zala megyét választotta. Péntek óta özv. Barthelmes Vailerné föídbir- tokosnő vendége a Zalaegerszeg közelében fekvő Babosdöbréíén, ahol négy hetet szándékozik (ölteni. Döbrétéről több kirándulást tesz, hogy tanulmányozza Göcsejt, a göcseji nép tulajdonságait és népművészetét. Macartney professzor vasárnap özv. Barthelmes Valterné társaságában végignézte Zalaegerszegen a frontharcos zászlószentelést, majd a Move kerthelyiségében a zalaegerszegi társadalmi élet több tagjával ismertették meg. Hétfőn a vármegyei levéltárat kereste fel. Itt Fára József dr. főlevéltáros ismertette meg a vármegye történetének egyes részleteivel, okirataival. Magyarázatot kapott a vármegye néprajzáról is, különösen a göcseji nép eredetéről, népi sajátosságairól s megnézte a levéltárban a göcseji néprajzi gyűjteményt. Néprajzi tanulmányait a főlevéltáros társaságában a következő hetekben Göcsejben a nép között folytatja. Macartney professzor újabb magyarországi látogatásának célja a nyelvtanulás mellett az, hogy ismét könyvet Írjon magyarországi tapasztalatairól. Valószínű tehát, hogy göcseji tartózkodása nyomán Zala megye is szerepelni fog harmadik könyvében. „A katolikus Egyház az I. számú közellenség?“ Fauihaber bíboros hosszabb betegeskedés után most tartotta első nagy prédikációját a müncheni Szent Mihály templomban. Igen sokan kénytelenek voltak a a templomból eltávozni, mert állóhelyet sem kaptak. Prédikációjában a bíboros először is P„ Mayer S. J. indokolatlan letartóztatása eíien tiltakozott és részletesen vázolta P, Mayer hazafias érdemeit úgy a háborúban, mint a békében. Kitért arra is, hogy P. Mayer és Hitler kancellár milyen sokat dolgoztak együtt a kommunista veszedelem legyőzése érdekében Münchenben. Ezután a bíboros szóról-szóra a következőket mondotta : „Ezzel a letartóztatással a kultúrharc új fázisba lépett. Tudjuk, egy illetékes vezető szájából, hogy a párt bizonyos körei a katolikus Egyház elpusztítását kívánják. Már nem a bolsevizmusban vagy a marxizmusban látják az első számú közellenséget, hanem a katoBékésen intézik el viszályt? A külpolitika hírei. London, ju. 21. Az Északki nából érkező homályos hírekből nem lehet tisztán látni, hogy a pillanatnyi csend a vihar előjele-e vagy pedig a békés elintézésre való előkészület. Hir szerint Szung Cse Juan teljes biokban tárgyal a japánokkal a békés elintézésről, viszont a nankingi kormány hallgat. Egy kínai hadosztályt visszavontak a japán front közeiéből. Tokióban tegnap három minisztertanács is volt. Chamberlain angol miniszter- elnök a bizonytalan nemzetközi viszonyok miatt feihivia kormányának valamennyi tagját, hogy a nyarat Angliában töltsék, hogy bármely pillanatban összeülhessen a minisztertanács. Páris, julius 21. A jelek szerint Madrid körül a nemzetiek nagyszabású támadást kezdenek 150. A „Magyarország“ angol Írója Zalában. a japán-kinai ezer főnyi hadserege! és sok repülőgépet vonlak össze. A vörösök kénytelenek voltak állásaikat visszavonni. Az Action Francaise közlése szerint Perpignanból 70 szovjet repülőgép érkezett Páris - ba. A lap azt hiszi, hogy a vö rösök újabb repülőgépeket akarnak Spanyolországba szállítani. Róma, julius 21. Márciusban az angol olasz viszály idején az olasz lapok visszahívták londoni tudósítóikat. Most a fudősitók visszatérnek Londonba, mivel a béke helyre állt. Belgrád, julius 21. A konkordátum miatt támadt harcot az orío- egyház még mindig folytatja. Újabb utcai harcra nem került sor, de a szerb görögkeleti templomokban egész éjjel kongatták a harangokat.