Zalamegyei Ujság, 1937. április-június (20. évfolyam, 72-144. szám)

1937-06-09 / 127. szám

XX. évfolyam 127. szám. 1937. június 9. Szerda, Ara 8 fiilép Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. z:- . ■ - Telefonszám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árak; egy hónapra 1*50 pengő, negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. ígéret földjén jár most a magyar mezőgazda. Megtelik lelke hittel, áhítattal, amint látja hullámzani a végtelen kalásztengert. Ha fehér, vésztjósló felleg tornyoBodik, féleiem és két­ségbeesés lesz úrrá a lelkekben : Uram, csak jeget ne adj! — Ha­mar eloszlik a csúnya felleg és az igére! földjének vetés-sávjai hoßszant tarkáinak a napfényben tovább. A fiatal bú/afej ring. A rozstábla hullámzik, az árpatábla kigyózik, szinte mondják a moz­gó, zizzenő kis éleinek: nem hiaba fáradtál busuló magyar, cserzett keiü za'ai ember. Minden új most a széles határ­ban. A zöld lombu terebélyes fák új szint adtak a vidéknek, a ku­koricatáblák is ellepték már a göröngyös tavaszi szántás*. Csak egy-két avas szalmakazai jelzi a múltat, a tavalyi (érmést. Minden új, de legyen is új min den, ami a magyar föld terméké­vel, különösen pedig a búzával kapcsolatos. Legyen új és jobb, igazságosabb, mint az elmúlt né hány év volt, amelyben a magyar búzának nem volt ára, amikor néhány tág lelkiismeretű, üzleti számiló értéktelenné és megvé­tellé tette ennek a csonka ország­nak egyetlen megmaradt kincsét. Legyen meg a becse és ériéke a magyar életnek akkor is, amikor látszóan sok van belőle, amikor betakarításának van ideje. Ne kelljen annak a szegény gépmunkásnak 7-8 pengővel ol­csóbban eladnia juiiubban keres­ményét, mint amit ér majd de­cemberben. Az üzleti spekuláció nem lehet terepe egy olyan termelési ágnak, amelynek lehetőségei, termelési módozatai, faji jellege merőben eltérő altól, ami az üzletnek jel* lemzője. A búza értékesítése, jó vagy rossz volta jelenti főként ennek az országnak boldogulását. A búzáért a gazda vállalja egy éven át a kockázatot s csak a gazdának van joga a búzára „spekulálni*. A kormánynak kell arra vigyáznia, hogy a kisembert olyan csalódás ne érje, mint 1936 ban, amikor júliusban 13 pengőért kellett eladni (mert sok kisembernek el kellett adnia) azt a búzá*, amelyet az erősebb me­zőgazda a léiben 20 pengőért adhatott el. A kisemberek megsegítéséről soha annyit nem beszéltek, mint napjainkban. Nemrégiben hangzott e! a vármegyeházán az a panasz, hogy aratás felé kö.e’edik az idő, tehát az adóha’óságok és bankok már jelen'keznek. Védel­met is kértek azok részére, akiket a veszedelem fenyeget. Ez a ve- Bzedelem pedig nem más, mint az, hogy a szegény kisemberek­nek megint hamaroflan el kell adniok a termést, hogy adózási és törlesztési kötelezettségeiknek eleget tehessenek. Reméljük, hogy a veszedelem elmúlik és még a legszegényebbek is megvárhatják azt az időt, amikor nem kell a kis termést potom pénzen elad- niok. Bűn volna a legnagyobb jelentőségű termelési hozamot megvétellé tenni azzal, hogy ter­melési ráfizetést jeleni alacsony piaci ára mialf. Nehéz u* és sok fáradtság van még addig, amig az Ígéret földje megadja, amit igér. Vidékünkön azt mondják, hogy a rozsnak nem Bécs, junius 8 Az osztrák rendőrség nemzeti szocialista ösz- szeesküvéGt leplezett le, amelynek élén Voitsche mérnök áiloíi. Az összeesküvők többek kö öit ei akarták rabolni Schuschnigg kancellárt, azután magukhoz akar­ták ragadni a hatalmat. Voitse napiója alapján a Reichspost ma részleteket közöl az összeeskü­vésről. Voitsche már a ju'iusi Par.s, junius 8. A francia la­pok bizakodó hangon Ítélik meg a spanyol benemavatkozási bizott­ság újjászervezésére irányuló tár­gyalásokat. Úgy látják, hogy az angol javaslat, amelyei Páris is helyesei, nem talál különösebb ellenzésre Németország ás Olasz­ország részéről. A két állam vá­laszjegyzéke a hét végére válható. Római jelentés szerint az angol és olasz álláspont közölt csak annyi az eltérés, hogy az angol álláspont szerint az ellenőrzést végző hadihajó, ha támadás éri, önvédelemből élhet megtorlással, de előzőén meg keli egyelnie eb­ben a kérdésben a többi hatalom­mal. Viszont az o’aszok az elő zetes megállapodást nem tartják szükségesnek. Az állami polgári leányiskola \ rajz- és kézimunkakiállitása ma dé’e'ő't nyílt meg az in'ézet tor naiermében. A hata.mas anyagot a falakon és az egymás mellett sorakozó asztalokon hei> tzték ei s az egész pompás látványt nyújt a Szemlélőnek. De nemcsak gyö nyörködhetürk az egyes rajzok ban é3 a finom kivitelű, szinpom- pás kézimunkákban, hanem a fo­szabad lábán megérnie Péter és Pál napját. Még épen három hét van addig. Talán learathatjuk a rozsot, ami az idén bő terméssel kecsegtet. Búza kevesebb lesz, de vigyázni kell arra, hogy ezt a ke­veset ne vigyék el o’csón pénzen azért, mert a termelőnek sürgő­sen szüksége van a pénzre. A ringó gabonatáblák adjanak erőt a csüggedőknek, a kormány­zat pedig tanúsítson megértő po­litikát, hogy ne legyen hiábavaló, kárbaveszett munka a szántó-vető fáradozáea. forradalomban is szerepelt és u'ána Chilében 300 ezer pezót gyűjtött az elfogot’ak részéte. 1935-ben vissz.tért és diktatúrára tört. A napló szerint a mostani összeesküvés során a köztársa­sági elnök, a kancellár és a Heimatschutz egyik vezetője let­tek volna az á'dozatok. Vasúti merényleteket is terve?tek. Valencia, junius 8. Azana, a i spanyol vörös köztársaság e!nö ;e | rendeletét adóit ki a biztositó tár­saságok állami felügyelet alá he­lyezőiéről. Ugyanakkor felhatal­mazta a földművelésügyi minisz­tert az idei termés lefoglalására. A vörös kormány újabb korosz­tályokat hívott be katonának. Barcelonai jelentés szerint az anarchisták és kommunisták közti harcok isméi fellángoltak. A har« cokban több rendőr elesett. Ráris, junius 8. Marseiile hír­hedt kommunista kávéházában meggyilkoltak egy olasz kommu­nistát, aki résztvett a spanyol har­cokban és keserű tapasztalatokról adott beszámoló*. j kozatokat is meglaláijuk azokon. A haladás az egyszerűről az ősz s?e!etfre, a könnyebbről a nehe­zebbre történik g igy érhető el az az eredmény, amely dicséretére válik dr. Fatér Endréné tanárnak és a szorgalmas növendékeknek. A rajinál látunk egyszerű vo­nalakat és ecsetgyakorlatokaf, de Iáihatunk színes, változatos terve­zéseket is, amelyek ki*ünő össze­«MH—HBBMIIIH 'I II «IW il'lilW taH'MIl áilitásban valóban kiállításra mél­tót adnak. A sok színes kép kö­zül kiemelkedik néhány ügyes ceruzarajz : a göcseji harangto­rony és a Zalahid. Ezek IV. osz­tályosoknak a munkái. A kézimunka terén az I. osz­tálynak jellegzetes anyaga a ka­lotaszegi szálánvarrottasok, tuli­pános horgolások; a II. osztályé a mezei virágos párnák, csinos göcseji kötények ; a III. osztályé székely hímzések és magyar ru­hák, amely utóbbiak bármely női divatszalonban helyet foglalhatná­nak ; a IV. osztályé fehér hímzés, debreceni szürpárnák a legválto­zatosabb kivitelben és csinos ozsonnakészletek. A kiáliisás pénteken zárul. Ajánl­juk a közönség figyelmébe, mert ott a gyönyörködés mellett sokat is tanulhatunk. A tűzoltóság szerepe a polgári légvédelemben. Tűzoltóságunknak a polgári légvédelemben a legfontosabb szerep jut, mert a gyujtóbomba a repülők leghatásosabb támadó­fegyvere. 1000 kg robbanóbom­bával legfeljebb négy épület dönt­hető romba, ezer kilógram súlyú gázbombával egy négyzetkilomé­ter íizennegyedrésze gázosithatójel — amennyiben az elgázositott te­rületen nincsenek épületek — ezer kg harcgáz permetezésével pedig ugyanakkora területnek csak ti- zenegyedíésze, holott ezer kg egyenként 1 kg sutyu gyujtóbom­ba ötven tüzet gyújt, ha csak öt százalék bombatalálattal is szá­molunk. Ez az arány még lénye­gesen eltolód k a gyujtóbomba javára, ha figyelemmel vesszük azt, hogy nem minden robbanó­bomba talál, a gázbomba hatása az időjárástól is függ és hogy a huszdekás angol gyujtóbombák is beváltak. Miután a bombarepülőgépek teherbírása 500—3000 kilógram között változik, világos, hogy már egyetlen repülőgép támadása több tüzet okozhat, mint amit akárme­lyik város lü oltósága egyszerre elolthat. A veszélyt növeli még az is, hogy a bombavetőgépek rendszerint rajokban támadnak és a halárhoz közel fekvő városokat éjjel zajtalan síklórepüléssel meg­közelíthetik. A fenyegető katasztrófát csak úgy lehet sikeresen elhárítani, ha minden épület lakossága kisebb- nagyobb tűzoltóságot szervez. Ezeknek a „^ázi tűzoltóságoké­nak a kiképzése, felszerelésének ellenőrzése minden város és na­gyobb falu hivatásos vagy ön­kéntes tűzoltóságának feladata. A tűzoltóság kezdeményezze a Az ausztriai részletei. Rajz- és kézimunkakiállitás Olaszország és Németország visszatérnek az ellenőrzési bizottságba.

Next

/
Thumbnails
Contents