Zalamegyei Ujság, 1937. április-június (20. évfolyam, 72-144. szám)

1937-06-06 / 125. szám

1937. június 6 ZalamegyeT Újság 3. kormányzó és ez alatt az idő alatt sok nehéz feladattal kellett megbirkóznia. A parlament nem volt teljes, amióta a szociálde­mokrata párt minden tagját — egy kivételével — kizárták belőle, miután a fügetienség harcáéban kivétei nélkül több kevesebb volt a rovásukon. A normális körül­ményeket új választásokkal állí­tották vissza, amelyek 1919 már­ciusában voltak. Utána népe csodálatától és szereieiétől övezve vonult vissza Mannerheim a magánéletbe. 1933- ban Finnország marslljának ne- veztéki, az eisőnek ebben a rang­ban az ország függetlenné válása óta. Helyszíni közvetítés a rádió- tornászókról. Kileste: |\lyári László. A rádió beiktatta programjába, hogy minden reggel házitorna számot ad. Régóta kiváncsi vagyok, miként csinálják a hangszóróból kiáradó vezényszavakra a háziforna-gya­korlatot azok, akiket az lelkesít. Felkaptam vállamra garabonc- iebernyegemet, ami láthatatlanná tett és körüljártam néhány helyet. A látottakról és hallottakról a kö­vetkezőkben számolhatok be: Hajnali háromnegyed 7 : A tor­názó ember álmai elröppennek, ' gépies mozdulattal rúg utánuk egyet keltőt, azután szörnyű fin- { torok közben a két álmos szem jj pislogni kezd. A tornázó ember í jobbkarja kilendül a paplan alól és igyekszik elérni a rádiót. Té­tova kaparászás közben levetődik a zsebóra, a pohár viz, a nadrág­tartó, a kézitükör és a papirvágó. Az ujjak végül is elérik a gom­bot és felharsan a kemény ve zényszó: — Egy, kettő, három 1 Ugor­junk ki az ágyból és nyitott ab­laknál vegyünk mély lélegzetet. Rajta 1 Tornázó ember kiugrás helyett hanyatt fekszik, lélegzés helyett ásit. Nem mondom, jó mélyet, azonkívül hangosat és dallamosat. — Fussunk, szökelljünk, jobb, bal, jobb, bal, — mondja a láng­szóró. Trallala, trallala, jebb, bal, jobb, bal... — Trallala, trallala, jobb, bal, jobb, bal, — mondja a tornázó ember és sarkával veri a taktust a matracon. — Gyakorlataink következnek, — erélyeskedik a hangszóró. — Guggoljunk le a földre és támasz- szűk le tenyerünket a talajra. Eb­ből a helyzetből rúgjunk hátrafelé előbb a jobb lábbal, azután a ballal, végül mindkettővel egy­szerre I — Roppant könnyű 1 Rajla I Egyet, két-tői, hár-mat. Jobb láb, bal láb, zenére! Tornázó ember leguggol az ágyon, párnákat készít a falhoz, nehogy a falba rúgjon, mert a rabitzfal nincs ilyesmire beren­dezve. Tornázó ember mennyei gyönyörrel dúdolja a zenét: — Jobban kirúgni, egyet, ket­tőt, hármat, négyei 1 — Zene : — Harminckettes balláb vagyok én, — jobb láb, bal láb moso­lyog a blúzom teíején, — nincs még sarzsim, jobban kirúgni... A „sláger“ azért fest ilyen fur­csán, mert nem lehet ám csak úgy dalolni, meg tornázni egy­szerre. Az embernek olykor közbe kell énekelni a vezényszavakat is. Néha még el is fúlad a tornász, pláne, amikor két lábbal rúg ki egyszerre és erzel egyidejűén ha­talmasat zuhan a párnákra. Uj mutatvány következik : Tor­názó ember átrendezi az ágyat. Kidobá'ja a párnákat és felül az ágyon. Jobb kézzel meg kell fogni a mereven kinyújtott bal bokát ás bal kézzel a jobb bokát. Végül két kézzel a két bokát. A gyakor­lat kísérő zenéje: „Sáibogáid, Dombóvár“. Hallatszik a vezény­szó : Rajta I Sárbogárd, bal bokád, — vadvirágos vidék ... jobb bokád, két bokád, mondd, eléred e még ? ... Jobb bokám, bal bokám, görcsbe csábit engem, jobb kezem, bal kezem, jaj, hová keli tennem ? . .. — Törzshajíiió gyakorlatok ke­rülnek sorra. Zenére! Indulj I Huj, huj, hujrá I A kisérő zene vezényszavakkal spékelve a követ­kező : Szeretnék május éjszakákon letépni minden orgonát, Jobb volna, mint hajolni méiyen, előre hátra, jobbra ät 1 ... Ne vigyázz úgy a pocakodra, hajolj mélyebben jobbra-balra ! így lesz kecses a termeted ... Minden hiába, — nem iehet 1 Utolsó gyakorlat az egyensúlyo­zás. — Hasaljunk a talajra, — mondja a szpikör, — emelkedjünk fel a tenyerünkön és lábujjakon. Most emeljük fel és nyújtsuk ki a jobb kart és bal lábat, majd a bal kart és jobb lábat. Rajta I Zene : Török szegfű, liliom, Ne aludj a talajon !... Jobb kar, bal láb, bal kar, jobb láb, galambom 1 Ne félj, rózsám, meglátod, Kedvező feltételekkel be- szerezhető fííttzer- és csemege­kereskedésében lalaegerszeg. elbír fél kéz s féliábod, a má ikat emeljed, örömödet ne leljed, hogy ott szundikálsz a hasadon. — Befejezésül fussunk könnyed keccse! és fürge bájjal, majd imi­gyen lendületbe jőve, folytassuk napi munkánkat. Zene: Ágygyő, te szőke gárdahadna­gyom, ágygyő. .. Tornázó ember meghallgatja az andalító reggeli lemezeket, néhá­nyat csámcsog a beolvasott napi menühöz, azután a jól végzett torna örömérzetévei másik olda­lára fordul és tovább alszik. Nem igy a tornázó mama. A mama sokkal lelkiismeretesebb, fogyni is akar, igy tehát végig csinálja szorgalmasan az egészet. Téten dideregve, nyáron izzadva szökell, hajlong és nyújtózik. Há­rom pizsamát fészkalódik széjjel tornázás közben és három kilót hizik, olyan étvággyal fogyassza el torna után a reggelit. Híradásomból nem hiányozha- tik a tornázó házaspár és a tor­názó család méltatása sem. Tornázó házaspár közül a mama vágyik leginkább a torna után, ő tornázik az ágyban és szegény p pa a padlón. A rádió csak a mama erőmutatványát vezényli, a papáét a mama dirigálja: — Csukd be a szádat, fiam, csak az orrodon lélegezzél I Nem kell az a nagy szuszogás I Elég neked kevesebb levegő isi Ej­nye na, hát melyik a jobb ke­zed ? I Ja, vagy azzal csinálod ? Azért máskor jobban vigyázz 1 Ne támaszkodj a potrohodon! Mi vagy te, fiam, gyászparipa ? Jobb, bal, jobb, bal. Úgy rúgj fel a le­vegőbe, mint a táncosnő, ne mint a nyugdíjas szanitőc! Törzshajli- tás hátra. Mélyebben ! Még mé­lyebben ! Ne nyögj itt nekem! Még mélyebben I Nézd meg, nem poros e a szekrény alja ? ! Tornázó család papából, mamá­ból és legalább két serdülő, de neveletlen csemetékből áll, akik reggelenként együttesen veszik körül a hangszórót. Papa, mama liheg, izzad és szuszog, a cseme­ték könnyed gráciával csinálják a legnehezebb gyakorlatokat és köz­ben arra is marad idejük, hogy röhögve figyelmeztessék egymást, ha papáék egyensúlya meginog, ilyenkor összekacsintanak és meg­bökik egymást: — Hi hi, nézd a papát! Ha papáék ezt észreveszik, fel- nyalábolják a gyerekeiket és úgy elnadrágolják, hogy mindnyájuk­nak megvan az aznapra szóló tornafejadag. Ami újdonság holnap, azt már ma láthatja TÓTH Gyulánál Fürdőruha különlegességek, sapkák, cipők, óriási választékban kaphatók Horváth Jenő női és férfi divatáruüzletében Plébánia épület. Telefon: 112. Ne okozzon önnöknek gondot a nyári öltözködés. ™»A legdivatosabb tropikáiokat tartom raktáron ™ jó minőségben 7aSO*tól» — Féri ingek 5*80-tól. Korzó Divatház (^rany Bárány épület).

Next

/
Thumbnails
Contents