Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 148-223. szám)

1936-09-05 / 203. szám

4. ZJame^yei Újság *936. szeptember 5. Azzal nyerni fog, ha féi*fiszövet és ing szükségletét az idén ismét a m Verseny Áruházban 9X6rZÍ b 0a (Aranybárány épületben, kávéház] mellett.) — A változás éveiben a rég bevált természetig „Ferenc Jó­zsef“ keserfiviz nélkülözhetetlen házister, főként ha arra kell tö rekednünk, hogy az agy, a tüdő és a szív felé irányuló vértódulást ellensúlyozzuk, vajamint hogy az emésztőszervek renyhe működése fo'ytán a belekben beáüo't pan­gást bizlos és enyhe módon meg­szüntessük. Orvosok ajánlják. — Leesett a kerékpárról, összetörte magát. Horváth Ist­ván 29 éves nagykapornaki lakos tegnap délután kerékpáron Pa­dárra igyekezett. Útközben a ke­rékpár villája eltörött s Horváth leesett a gépről. Eltörött az áll­kapcsa, az orrcsontja, 8 foga ki­esett és zúzódásokat szenvedett. A mentők a kórházba szállították. — Harmadik termést hozott egy körtefa Szentgotihárdon az ev. templom kertjében. Ez a fa majdnem minden érben kéíszer virágzik; az idén azonban há­romszor virágzott és mind a há­rom alkalommal gyümölcsöt is hozott. Az új körték ujjnyi nagy­ságúak, azonban csak kettő in­dult neki a termésnek. Pártoljuk a Balaton legújabb közkincsét a „Csopaki Szent József gyógyvizedet, Gyomorsavtultengés Gyomorhurut és bélrenyheség Vesehomok és vesekőbán- talmak ellen javait. Mint természetes szénsavas ásványvíz pompás Q d it ö ital. Borral is kitűnő! Beszerezhető mindenütt: — Raktáron: Németh László füszerkereskedésében. — Szerencsétlenséget oko­zott az asztal alá bujt disznó. Ifj. Antal Jenő 37 éves andráshi- dai vendéglős ma reggel befogott a kocsijába, hogy a zalaegerszegi piacra menjen. A kocsi felé igyekezve elment egy asztal me!- lett, amely alá egy disznó bujt. A disznó felborította az asztalt, az ráesett Antalra és eltörte a bal lábszárát. A mentők beszállították a zalaegerszegi kórházba. — Aki. ugatásból él. A belga fővárosban él egy ember, aki kitünően megél — az ugatásból. A furcsa keresetet a rossz kutya­adófizetők tették lehetővé. Ezek annyira elszaporodtak, hogy a hatóság végül is erélyes lépésre szánta el magát és közhírré tette, hogy aki potyázó kutyatulajdono­sok nyomára vezeti, azt a titkos kutyatartókra kivetendő adó tiz százalékával jutalmazza. Ez a jutalom sok embert kecsegtetett, de csak egy akadt közöltük, aki rájött, hogyan lehet ezen az ala­pon iparágat teremteni. A találé­kony ember házról házra jár, egyik lakásajtótól a másikig és — ugat. Szerencséjére jó kutya­hangja van. Ha csaholó választ kap, akkor feljegyzi a címet és a rendőrségen utánanéz, hogy vajon bejelentett kutya él-e a lakásban? Ha nem, beadja a feljelentést és megkapja a százalékot. Órát és ékszert csak ©Ti Minél vegyen. WargaJOajoj órás és ékszerész — A városi bérházban az 1 és 12. sz. lakás, mely egyen- kint 2 szoba, konyha, fürdőszoba és mellékhelyiségekből áil, teljes komfortos lakás, folyó évi novem­ber hó l*ére bérbeadó. A bérbe- j adásról felvilágositást a városi \ számvevőség ad. — Ragadozó madarak. írta r John Goodwin. A fiatal és gaz­dag amerikai özvegyet a halálos veszedelemből Dench menti meg és a fiatal asszony hálából azért,, hogy neki köszönheti az életét,, hazaviszi Denchet a kastélyába, mintha ez lenne az inas, akit várt. A kastélynak két vendége van: apa és fiú — amerikai szélhámo­sok, — akik elhitették a fiatal asszonnyal, hogy az elhunyt férj­nek közeli rokonai és a fiú heve­sen udvarol a fiatal nőnek, hogy feleségül vehesse és apjával együtt beülhessen a dús örökségbe. Szá­mításukat azonban keresztül húzza Dench, aki megismeri „Keselyűi* — az apát — és tudja róla, hogy gangster, veszedelmes szesz-csem­pész volt Amerikában. Késhegyre menő harc indul meg tehát köz­tük. Dench nem fél semmitől és a két „Ragadozó Madárénak min­den cselfogását meghiusitja. John Goodwin mesterien halmozza az egyre veszélyesebb epizódokat, amelyek végromlással fenyegetik a fiatal özvegyet, aki mellett ön­feláldozó szerelemmel áil a szom­szédos kis birtok gazdája. Good- winnak ez a kötete a Palladia Félpengős Regényeinek sorozatá­ban jeient meg s a jeles angol Írónak egyik legizgalmasabb, len- dületes könyve. Kosáryné Réz Lola gondos fordítása maradék­talanul adja vissza a regénynek minden értékét és drámai fordu­latokban gazdag bonyodalmát. — Modern lakásberendezést bizalommal vásárolhatunk az ország legnagyobb és legré­gibb cégénél: K O P S T EIN bútoráruházak, Nagykanizsa* Felelős kiadó: GAÁL 1ST VÁN 0©©©©©|©©©©l©©©©l©©©0©l©©©|0© © © © © © 0 © © 0 0 Sok gondot megtakarít, ha ruha és fehérneműit nálunk vásárolja. Intézeti kelengyékben a legnagyobb választék. c 00000001000010000100001000100 A iZrfnyi" Nyomdaipar Részvénytársaság nyomása Zalaegerszeg, Széchenyi tár 4. — Nyomdavezető: Gaál István.

Next

/
Thumbnails
Contents