Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 148-223. szám)
1936-08-13 / 185. szám
1936 augusztus 13, Zalamegyei Újság 3. nyelv francia szavairól beszélt, kifejtette, hogy a francia nyelv előszűr a 12—13 században gyakorolt hatást a magyar szókincsre és pedig az erősen franciás jellegű magyar kir. udvar a francia eredetű szerzetesrendek és a szépszámú francia telepes, városi polgá.r és őstermelő révén, kik kelet,északkelet e Déífranciaor szág- ból vándoroltak be hozzánk. E korból való francia szavaink mint kilincs, lakat, mécs, zománc, furmint sib. mind kulíurszavak. A 17—18, században megújul ez a francia nyelvi hálás, de most már a franciás műveltségű Bé- csen át és a német nyelv közvetítésével. E szavaink nsgyrészét ma is idegeneknek érezzük. A 20. században az irodalom utján újból megindult a közvetlen kölcsönzés, de ez egyelőre jelentéktelen. K n i e z s a István dr. Magyar- ország és a lengyel katonai re- foim c. előadásában rámu atarra, hogy a hatások kutatásánál helytelen rézetek alakultak ki, t. i., hogy a magyar nem adóit kultúrát, csak kapott, ez téves. A külföld nagyon sokáig nern vett tudomást a magyar kultúráról, nem foglalkozóit vele az irodalom, csak magyar ismertetések jelentek meg, ezt a külföld nem ismerte. A magyarság több kultúrát adott, mint amennyit kapott. Mi korábban kaptunk hatásokat és csak későbben adtunk. Különösen kiemelendő Magyarországnak a horvátokra telt egyházi hatása. Továbbá az oláhokra telt kulturális hatás, amely különösen az oláhoknál a városi intézmények kialakulásánál jelentkezik. Különösen érdekel bennünket a .magyarság hatása a lengyel katonai reformokra nézve, amelyek igen mélységesek, tekintve, hogy Magyarország s Lengyelország mindig kapcsolatban volt egymással, főleg dinasztikus alapon, sok magyar király volt egyúttal lengyel király pl. a Jagellók és sok magyar király lengyel királylányt veit feleségül, IV. Béla Kunigundát. Egy igen fontos szó a lengyeleknél a rakosz, amely ma lázadást jeleni a király ellen, de amely a Rákos mezőből származik íe, ahol országgyűléseket tartottak. A lengve! kontusz szó egyenlő köntös lengyel viselet. Jobbágio lengyelül főur. A magyarság legjellegzetesebb hatása a 15, században volt, amikor is a bandé- riás rendszert találjuk meg. E század végén pedig kialakul a huszárok intézménye. Báthory István korában nagyon nagy volt a hatása a hadseregre, mert hosz- szú hadi szellemi szüneteltetés után ő szervezte meg a hadsereget és megálli otta 100 évre az oroszok terjeszkedését. A lovasságot könnyebbé tetle, mert a nehéz lovasság a mocsaras vidékeken nem tudott dolgozni. Felszerelését is könnyebbé tette. A gyalogsági reform létesítésénél Békés Gáspárral együtt sok magyar embert vitt. A íovábbiakban beszéli, hogy a községekre katonákat rótt ki, ebből alakult ki a gyalogság, tisztjeik is magyarok voltak. Báthory maga nem tudott lengyelül, de a magyarokat nagyon szerette. Kimutatta a további magyar hasonlatokat az egyes sra vakban. A magyar tábor egyenlő tábor, pálcát egyenlő katonai büntetéssel, vagyis hogy pálcát kapott. Harc egyenlő harc, harcovac egyenlő harcolni, harcesz az cserkész. Szerek egyenlő sereg. Czata az csata, dobosz az dobos, szyposz egyenlő sípos, czakó az csákó, szyzak egyenlő sisak, kai - pag az kalpag, forga egyenlő forgó, nadregi egyenlő nadrág. Kaswasz az karvas, paiz az pajzs. A lovak elnevezésénél megtaláljuk a deres, lógos, parepa elnevezéseket. Sok hasonlatot ta álunk a tüzérségi elnevezéseknél is. C. Tizenötezer kilométeres túra után multszázadi autóval Zalaegerszegre érkeztek az Európa- mró magyar fiatalemberek. Tegnap este fél 7 óra tájban furcsa külsejű, az autó őskorából származó gépkocsi futott be Zalaegerszeg főterére s amint megállt, egyszerre nagy tömeg vette körül az autót; megcsodálták a magyar rendszámú kocsit és a sok apró idegen zászlót, amelyeket a szélvédőn lengetett a szél. Az autóból Bognár Imre és Horváth Viktor szálltak ki, akik az 1898-as típusú egy henger es Opel- gépen 1936. március 5-én indultak el Budapestről európai körútra azzal a szándékkal, hogy 40 ezer kilométernyi utat tegyenek meg és eszel bebizonyítsák, hogy a negyvenéves autóval is lehet sportteljesítményt elérni. A két egészségesen barnaszinü fiatalember az újságíró érdeklődésére először pár perc türelmet kér. Előbb odalépnek a Bárány szálló előtt veszteglő angol rendszámú autóhoz, amely mellett egy angol ur és egy angol hölgy állanak tanácstalanul. Az angol autót már az országúton valami bsj érte és a hibát a két magyar fiatalember hozta rendbe annyira, hogy az angol luxusautó elérhette Zalaegerszeget. Itt Bognár Imre és Horváth Viktor magyar lovagiassággal ismét segítségükre si etnek a külföldieknek és teljesen eltüntetik a hibát. A hálálkodó kézfogás után a két autós turista rendelkezésére áll az újságírónak és érdekesen mesélik el őthónapos élményeiket. — Sportcél vezeteti bennünket, — mondják — mikor március elején elindultunk a magyar fővárosból. Meg akarluk tudni, mit bír el a negyvenéves gép és azt is, hogy mit bir el idegekkel az ember, aki a modern gépcsodák után egy ilyen ósdi alkotmányon vállalkozik hosszú túrára. — Egészen nagyszerű élmény volt — mondja Bognár. — Csak azt sajnáljuk, hogy a tervezett 40 ezer kilométer 15 ezer kilomélerre csökkent. Nem a ml hibánkból. Norvégia, Svédország, Lengyelország, Olaszország, Déífranciaor szág azért maradt el a programból, mert nem kaptuk meg a megígért üzemanyagtámogatást; Spanyolország pedig a polgárháború miatt. így is sok áldozatunkba került az ut a támogatás hiánya miatt. — Március elején Budapestről történi indulásunk után Bécs volt az eiső nagyobb állomásunk, majd Grácon, Salzburgon, Innsbruckon át haladtunk tovább Svájc felé. Ausztriában különösebb élményünk nem volt. Kocsink, amely jól bírta az utat és óránként 35—45 kilométeres teljesítményre is képes volt, természetesen mindenfelé nagy feltűnést keltett. De a kiváncsi tömegeket hamar megszoktuk, ép igy az újságírók érdeklődéseit is. Autónk első erőpróbája április 23 án történt. Az 1804 méter magas Arlberg-hágóra különösebb akadály nélkül jutott fel, pedig fent 50 centiméteres hóval is találkoztunk. — Legkedvesebb emlékünk Svájchoz fűződik, amelyet hat héten át keresztül kasul bejártunk. Átkeltünk 2048 méter magasságban az Oberaipon, megjártuk St. Gallent, Zürichet és a többi városokat. A svájciak feledhetetlenül kedvesen fogadtak bennünket mindenfelé. Mindjárt első esténkén, St. Gal- lenben tapasztaltuk azt a meglepő vendégszeretetet, amit a svájci ember kedvességén túl annak tulajdonítunk, hogy Svájcban tudják értékelni az érdekes vállalkozásokat. Az ottani autóclub titkára percek alatt összetelefonálta a club mintegy harminc tagiát és valóságos bankettet rendeztek a kedvünkért. LAKBEREMDEZES otthonos ízléses és nem drága, kedvez# feltételekkel is kapható KOPSTEIN bútoráruházban Matti Kérjen árajánlatot I augusztus 15-én nyilik meg az Arany Bárány épületben, Gyarmati cég mellett. Cégtulajdonosb Brandl László