Zalamegyei Ujság, 1936. április-június (19. évfolyam, 148-223. szám)
1936-08-08 / 181. szám
1936. augusztus 8. Szombatg XIX. évfolyam 181. azám. Ara 8 fillér Z« VÍÍSYEIOJSSG Felelős szerkesztő: Her boly Ferenc. Szerkesztős^ s kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. ==------ ■ Telefonszám 128. PO LITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak! egy hónapra 1*50 pengő, negyed« évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Úgy köszöntött be az idén augusztus, mintha valamely őszi hónap kezdődött volna és nem a nyár derekán lennénk, őszi esőt hozott, napsugár helyett borultságot, teljesen őszi hangulatot. Ha a nap ki is süt és talán déltáján perzsel is egy kicsit, estére kelve annyira lehűl az idő, hogy nemcsak a könnyű ruhát kell melegebbel föíceerélni, hanem elő kell venni a felöltőt is. Mintha emlékeztetni akarna bennünket a természet, hogy szalad a nyár, hamar itt lesz az ősz és véle együtt megjelennek az őszi gondok. A nyár eltelik abban, hogy örvendezünk, mert nem voltak olyan természeti csapások, amelyek országszerte sújtottak volna bennünket, hanem, ha egyes helyeken történlek is nagyobb bajok, pusztulások, azért általánosságban mégis csak a jobb esztendők közé számíthatjuk az ideit annyi, valóban rossz és keserves esztendő után. Az őszi terményektől azt reméljük, hogy pótolják, ha nem is teljes mértékben azt, amit a nyár nem adott meg. De a nyári kevés öröm után itt vannak annak felváltói, az őszi gondok. Az ősztől már csak egy lépés a tél, amelynek még a jobban sikerült termés sem biztosit teljes gondtalanságot. Egyetlen esztendőnek bőséges termése nem tudja pótolni annyi esztendő rosszul sikerült termését. A jobb termés elég az életben rendes körülmények között, olyankor, amikor nem terheli az embereket esztendők magasra tornyosult terhe és adóssága. A múlt esztendő a végső romlásnak szélére vitt és szinte nem győzünk eleget csodálkozni, hogy nagyobb katasztrófa nélkül uszhattuk meg azt. Csak hajszálon múlt, hogy végromlásba nem döntött bennünket az elemi csapásoknak sorozatos egymásutánja és szörnyű ereje ; de elérkeztünk személyünkben, gazdaságunkban a teljes le- rongyolódás utolsó fokához. Ebből a mélypontból nehéz és hosz- szú út vezet kifelé, felfelé. Ezt az uiat szeretnök mielőbb megtenni, felhasználván hozzá azt az előnyt, segítséget, amit az idei jobb termés jelent. A jobb azonban egyedül még nem minden és ha mentesít is azoktól a megélhetési ke- nyérgondoktől, amelyekben legutóbb részünk volt, semmi esetre sem mentésit azoktól a gondoktól, hogyan tehessük jóvá az előző esztendők pusztításait, rombolásait. Nagyon okosan kell bánni a jobb terméssel, nagyon okosan kell felhasználni a meg- könnyebbedett helyzet előnyeit. Erre szolgál majd az ősz. Az őszi hónapokban kell kialakítani olyan tarmésériékesitési lehetőséget, amely nem prédáltatja el a gazdával gabonáját potom áron. Persze ugyancsak jobb értékesítési lehetőséget kell biztosítani a jószágpiacon is. Minden vonatkozásban emelni kell a gazda kezéből kikerülő lerményeknek értékét. Az értékesítés kérdése egyébként elválaszthatatlan a termelés kérdésétől. Ha tehát a termelés fokozására serkentjük a termelőket, Berlin, augusztus 7. A csütörtöki nap nem hozott érdemleges magyar sikereket. Az 1.500 méte- teres síkfutás döntőjében az új- zélandi Lovelock győzött 3:478 mp-es új világrekord idő alatt. A magyar Szabó kifutva 3:52 mp-es legjobb idejét hetediknek érkezeti be. A 110 méteres gátfutást az amerikai Towns nyerte 14*2 mp. rekord idő alatt. A 400 méteres síkfutás középfutamaiban Zsitvay és Vadas is kiestek. A gerelyvetés selejtezőiben Várszegi 70 méter körül dobott, a döntőbe azonban nem tudott beleszólni. A gerelyvetést a német Stöck nyerte 71.84 méteres dobásával. Az öttusában Orbán a hivatalos számítás szerint ötödik lett. A megismételt magyar német lovaspóló mérkőzést a magyarok nyertén' 16:6 arányban. A pisztoly céllövésben az első csoportban a magyar Tölgyesy vezet 528 körrel, a második csoportban a magyar Zsótér Bertalan harmadik helyen áll. A gyorstüzelő pisztolylövő versenyből Vadnay kiesett, az ismétlőpisztolyversenyben tizedik lett. A férfi tőrvívást az olasz akkor gondoskodnunk kell a ter- melvények kellő elhelyezéséről is. Igaz, könnyebb jótanácsokat adni, mint piacokat szerezni, de piacok szerzése nélkül elmegy a termelőknek kedve a termelés fokozásától. Ez pedig csak kárára lehet az országnak. Qaudini nyerte. A magyar Bay és Hátszegi kiestek. A görög-római birkózás előmérkőzéseiben Lőrincz és Palotás megnyerték első mérkőzésüket, a többiek vereséget szenvedtek. Kézilabdázóinkat a a németek 23:0 arányban verték. Tegnap hirdették ki ünnepélyesen az eddigi magyar győzelmeket és háromszor került fel a magyar zászló a főárbócra. Ma megérkezett Berlinbe a magyar olimpiai csapat utolsó része is : 15 tornász és 5 vivő. Ma délelőtt kezdődött a stádi- onban 15 ezer néző előtt az atlétikai dekatlon (tiztusa) verseny távolugrással és a százméteres síkfutással. A távolugrásban Csá- nyi ugrásai 640, 624, 639, Bácsalmási Ugrásai 666, 640, 678. A százmétere3 síkfutásban Csányi 116 mp. alatt, Bácsalmási pedig 12i mp. alatt futott. A sorrendet még nem állapították meg, de sokan vannak, akik a magyaroknál jobb időt futottak. Folytatták ma a pisztolylövést is. A svéd Kolman 599 találattal új világrekordot áiiitott fel. Lapjelentések szerint Madridból már valamennyi külföldi diplomata eltávozott, mivel életük nincs biztonságban. A fővárosra csütörtök este teljes sötétség borult. A villanyok nem égtek, csak az autók reflektorai világították meg az utcákat. A felkelők élénk tevékenységet fejtenek ki. Legújabban elfoglalták a Cordova közelében levő Leróna városát. A felkelők egyre erősebb támadását a vörös kormány csapatok összevonásával igyekszik ellensúlyozni. Páris, augusztus 7. A Jour beszámol arról, hogy Franciaországból a spanyol vörös kormány részére titokzatos fegyverszállítások folynak. Ez a tény ellentétben áll a francia kormány sem» legességi nyilatkozatával. A franciaországi magángyüjtések is titkos kormánybiztatásra történnek. A párisi kommunisták nagyobb összeget küldtek a madridi kormánynak, azonkívül állandóan küldik az élelmiszereket és a gyógyszereket. A szovjet szabad- csapatokat indított útnak Spanyol- ország felé. Az orosz szabadcsapatok Párison át utaznak Spanyolországba. Párisban a külvárosokban szállásolják el őket. A jobboldali sajtó élesen tiltakozik az orosz lépés ellen. A Matin rámutat a szovjet kétszinüségére. Semlegességről beszél, s ugyanakkor segítséget nyújt a spanyol vörösöknek. Gibraítári jelentés szerint Franco tábornok újabb tízezer embert akar Marokkóból Spanyolországba szállítani. Madrid ellen mára várják a felkelők általános támadását. Malagában a kormány hadihajóit számos repülőgéppel akarják megtámadni a felkelők. Rövid táviratok. Az ostiai magyar diáktábort meglátogatta Dino Alfieri olasz propagandaminiszter, akit ünnepélyesen fogadtak. — Fabinyi pénz- ügymininiszter a magyar-német kereskedelmi forgalom kiméiyité- séről tárgyal. — Shvoy István honvédfőparancsnok a finn fővárosba érkezett. — A ceglédi református templom tetőzete és egy szomszédos ház leégett. Szúnyog Károly hentes a tűzben életét vesztette. — Görögországban teljes a nyugalom. Az uj budapesti olasz követ. Róma, augusztus 7. Az olasz király Da Vinci gróf volt addis- abebai követet nevezte ki budapesti olasz követté. Colonna herceg, eddigi budapesti követ, nagykövet lett és a római külügyminisztériumba osztották be, Vinci gróf kinevezésének Rómában nagy fontosságot tulajdonítanak. Lisszabon, augusztus 7. A spanyol felkelőknek sikerült áttörni a kormányhü hadihajók zárját és csapatokat szállítottak Marokkóból az anyaországba. Az átszállított csapatok egy részét 150 teherautón, továbbá 10 kocsi lőszert Sevillába küldték, ahonnét a délspanyolországi hadműveleteket irányítják. Andalúziában élénk harci tevékenység folyik. Érős csapatokat küldtek Madrid felé, hogy csatlakozzanak Mola tábornoknak a fővárost ostromló seregéhez. A felkelők vezérkarának hivatalos jelentése szerint a kormány által harcba küldött repülőgépek és azok bombái nem spanyol eredetűek. Ezzel kapcsolatban a párisi Echo de Paris annak a gyanújának ad kifejezést, hogy a Blum kormány megszegte a semlegességet és Franciaország Az olimpiász hirei. A francia és szovjet kormány emlegességet hangoztatnak, de támogatják a spanyol v5rSs5ket. Megindul az általános támadás Madrid ellen. adott repülőgépeket a spanyol kormánynak. A római lapok azt Írják, hogy a madridi vörök kormány Londonban 15 ezer ágyú- lövedéket vásárolt. Franco tábornok, a felkelők vezére kijelentette, hogy a felkelők győzelme biztosra vehető. Madrid bevétele megszünteti majd a polgárháború borzalmait. Az események nemsokára döntő fázisba lépnek. Páris, augusztus 7. A kommunista párt ülésén Torrez főtitkár éles beszédben támadta Olaszországot és Németországot, azt állítva, hogy ezek támogatják a spanyol felkelőket. Hangoztatta, hogy a fascisták háborút akarnak és a kommunistáknak lőszerrel keli támogatni a spanyol vörösöket.