Zalamegyei Ujság, 1936. január-március (19. évfolyam, 1-75. szám)

1936-01-24 / 19. szám

XIX évfolyam 19. szám. Apa 8 fillér 1936. január 24. Péntek. FöVt Vszte\en<lö ^ P'étó"°S U,nak Gos^°n^v 54 J YHÖJSÄ6 Felelős szerkesztő: Herbo y Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. = Telefonszám 128. POLITIKÁI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak: egy hónapra 1*50 pengő, negyed­évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A vidéki városok sokat felpanaszolt elmaradottsá­gának okai között kell keresnünk a kellő reklámozás hiányát. Az idegenforgalom föllendülése, az egyes vidékek, városok látogatott­sága ugyanis nem várható akkor, ha a vidéknek, városnak szépsé­geire, különlegességeire nem hív­ják föl megfelelő formában a fi­gyelmet. Vegyük csak csonka ha­zánknak legdrágább kincsét, a Balatont, amelynek a békeidőkben alig csináltak reklámot. Azért ma­radt ez a drága kincs még honfi­társaink előtt is ismeretlen, azért nem keresték föl nagyobb szám­ban még magyarok sem, mert annak szépségeit nem domborí­tottuk ki kellőképen, arról csak keveset beszéltünk. A Bakony, a Mecsekvidék, a Göcsej úgyszól­ván szóba sem kerültek, mert azt tartották, hogy ezek nem méltóak még csak arra sem, hogy említ­sék őket. És ma, amikor kezdjük már megbecsülni értékeinket, is­mertté lett a Balaton, ismertté lett Dunántúlnak minden, legel- rejtettebb szépsége is, amelyek között nem áll utolsó helyen Gö­csej. A szomorú helyzet rákény- szeritett benünket kincseinknek felkutatására, kibányászására, szé­les körökben való megismerteté­sére. Megtaláltuk a módját annak, hogyan kell bánni a magunkéval. A Balaton világhírre emelkedett, Göcsej országos érdeklődésnek lett a központja, Zalaegerszeg, a néhai poros-sáros nagy göcseji falu, ma mint egyik Iegcsinosabb vidéki város szerepel a köztudat­ban. Dolgoztunk. Munkánknak eredménye lett és, amivel rendel­kezünk, azt büszkén mutatjuk be ország-világnak. Az országnak többi vidéke és városai is egy­másután jelentkeznek szépségeik­kel, különlegességeikkel a nagy nyilvánosság előtt és csalogatják magukhoz az idegeneket. Reklá mozzák magukat. Beszélnek és beszéltetnek magukról, még pe­dig, amint örömmel állapítjuk meg, eredményesen. Az ország különféle vidékeire indított filléres gyorsvonatok, az idegenforgalom föllendülése a tanúi annak, hogy a reklám sikert biztosit. De a reklámozás terén még to­vább kell mennünk. A vidéki városok serényen folytat­ják megkezdett munkájukat. — A Városok Lapja, a Magyar Vá­rosok Országos Szövetségének hivatalos közlönye, hirt ad arról, hogy a Városok Szövetségében felmerült a terv, hogy a vidék számára Budapesten is valamilyen hasonló propagandaeszközt kelle­ne teremteni, mintamilyen Buda­pest számára az idegenforgalmi iroda. A szövetségnek van ugyan idegenforgalmi irodája a pesti Vigadóban ugyanott, ahol a szé­kesfőváros idegenforgalmi hivatala és az IBUSz utazási irodái vannak, Sz azonban nem elég. Ez az iroda csak a propagandát irányitó és végrehajtó hivatal és épen ezért direkt propagativ ereje nincs. A szövetség ezt a hiányt akarná pó­tolni olyképen, hogy a pesti duna- korzó, ahol minden, Budapesten tartózkodó külföldi minden nap több Ízben is megfordul, sőt né­hányszor végig is sétál, a sétányon elhelyezze a vidéki városok pro­pagandaképeit oly módon, hogy az minden idegen figyelmét azon­nal lekösse. Érre a célra legjob­bak lennének a sétányon elhelye­zett transzparens hirdetési oszlo­pok és ezért az elnökség már meg is kezdte a tájékoztató tár­gyalásokat abban az irányban, hogy miképen és hol lehetne ezeket a transzparensoszlopokat felállítani és milyen költséggel járna ez a városok számára. Nagy nehézségekbe ütközik az új francia kormány megalakítása. Páris, január 23. A kormány radikális miniszterei tegnap le­mondtak tárcájukról s ezért dél­után Laval benyújtotta az egész kormány lemondását. A köztár­sasági elnök ismét Lavalnak aján­lotta fel a kormányalakítást, de Laval ezt elutasította s nem fo­gadta el a megbízatást Buisson sem. y A fővárosban nagy bizonyta­lanság uralkodik a kormányvál­ság tekintetében. Azt hiszik, hogy csak az általános választások tisz­tázhatják a helyzetet s addig át­meneti kormány lesz. Egyes kö­rök szerint Laval utóda csak La­val lehet. Lebrun elnök ma 10 órakor ismét megkezdte tanácskozásait. Azt hiszik, hogy először Sarraut radikális szenátornak, majd Bon­net volt kereskedelmi miniszter­nek, vagy Pietri volt tengerészeti miniszternek ajánlja fel a kor­mányalakítást. A belpolitikai válság hatása a pénzpiacon a frank iránti bizal­matlanságban nyilvánul meg. A Francia Bank pincéjéből az utolsó 48 órában 600 millió értékű arany vándorolt külföldre. A lon­doni pénzpiacon is menekülnek a franktól. Páris, január 23. A köztársasági elnök ma délelőtt Herriot volt mi­nisztert fogadta és felajánlotta a kormányalakítást, de Herriot nem fogadta el. A képviselőház ülése. Budapest, január 23. A képvi­selőház ismét megkezdte ülésezé­sét. Folytatják a hitbizományi javaslat vitáját. Buchinger Manó támadta, Teleki Mihály gróf védte a hitbizományi rendszert. Az interpellációk során Dulin Jenő kifogásolta, hogy az amnesz­tia folytán több olyan tisztviselő szabadult a büntetéstől, akik a legutóbbi választások során bün­tetendő cselekményeket követtek el. Czirják Antal a kíméletlen adóbehajtásokról szólt. Fabinyi pénzügyminiszter kijelentette, hogy méltányosságra utalja a hatósá­gokat. Törs Tibor interpellációjá­ra válaszolva Kozma belügymi­niszter kijelentette, hogy helytele­níti, hogy a községek és városok mozikat tartsanak fenn. Alfieri olasz államtitkár Budapesten. Róma, január 23. Gino Alfieri olasz sajtóállamtitkár Rómából Budapestre utazott. Kijelentette, hogy nagy örömmel jön Magyar- országra. Meggyőződése, hogy a most megnyíló bndapesti olasz kiállítás hozzájárul a két ország kulturális kapcsolatainak kimélyi- téséhez. Jókai fogadott leányának tragédiája. Budapest, január 23. Özvegy Feszty Árpádnét, Jókai Mór fo­gadott leányát ma súlyos szeren­csétlenség érte. Az idős asszony ruhájára a fürdőszoba kályhájából szikra pattant és ruhája pillanatok alatt lángba borult. Leánya, Fejzty Masa festőmüvésznő hamuval és vízzel igyekezett a lángokat el­oltani, de közben Fesztyné már harmadfokú égési sebeket szen­vedett. Válságos állapotban vitték a Bakay klinikára. vereséget szenvedett Desta herceg helyett Makonnen herceget ne­vezték ki a déi haderők parancs­nokává. Makonnen azon fárado­zik, hogy megerősítse a szétvert sereget. Desta seregei ragaszkod­nak Desta ^személyéhez, s Ígérik, hogy legközelebb győzelmet arat­nak. Állítólag az abesszin seregek vezérkari főköke egy Konovalov nevű orosz ezredes, aki valamikor Mihajlovics nagyherceg adjutánsa volt. Az olasz sereg a Tenbien hágó kikerülésével nyomul előre. Genf, január 23. Eden angol külügyminiszter és Aloisi olasz megbízott tárgyalásai valószínűen fordulatot jelentenek az afrikai viszály kérdésében. Az a törek­vés, hogy minden vitát el kell kerülni a jelen pillanatban. Asmara, január 23. A Tenbien- ben előnyomuló olasz csapatok valószínűen eltérnek az Addis Abeba felé vezető rendes útvonal­tól, hogy elkerüljék a veszélyes Amba Alagi hágót. Asmara, január 23. Addis Abebából érkező hírek szerint a Az angol király köszöneté a kormáyzónak. Néma gyászban várja London V. György holttestét. London, januar zó. a lakosság szerdán estig nagy tömegekben zarándokolt a sandringhami temp­lomba, hogy láthassa a halott V. Györgyöt. A koporsót a temp­lomból ma viszik át Londonba, ahol a parlament Westminster csarnokában ravatalozzák fel. A Sandringham és Wolwerton közti 8 kilométeres utat az új király és fivérei gyalog teszik meg, ép igy Londonban is gyalog kisérik a koporsót a pályaudvartól a west- minsteri csarnokig. A királyné és a kiséret többi tagjai autón utaz­nak. A Westminster csarnokban bí­borral bevont ravatalra helyezik a koporsót és arra kerül a há­romezer gyémánttal kirakott biro­dalmi korona. London néma gyászban várja a nagy halottat. A kirakatokban fekete gyászdrapéria látható, az emberek karján fekete karszalag, a házakon fekete lobogók. A pá­lyaudvar és a parlament közti útvonalon a forgalom szünetel. A ravatalt a lakosság öt napon át tekintheti meg. Budapest, január 23. Horthy kormányzó részvéttáviratára VIII. Edward angol király a következő távirattal válaszolt: — Édesanyámmal, a királyné­val együtt a leghálásabban köszö­nöm a magyar nemzet együttér­zésének nagyon szívélyes kifeje­zését ama mély fájdalom alkal­mából, amely bennünket és a britt népet atyám halálával ért. Edward imperator. Baldwin miniszterelnök Göm­bös miniszterelnökhöz intézett meleghangú köszönő táviratot.

Next

/
Thumbnails
Contents