Zalamegyei Ujság, 1935. január-március (18. évfolyam, 1-73. szám)
1935-03-09 / 57. szám
2. Z.alaHi*gyd Újság 1915 március 9. Azt kérdezi egyik olvasónk ezekben az izgalmakkal telt időkben, hogyan kell kimondani Rothermere lord nevét. Igazin irigyeljük kérdezősködő baritunk nyugalmát, hidegvérét. A megélhetésnek gondjai — ugy- láíszik — nem bántják, a politikával sem törődik, ráér tehát ilyesmivel is foglalkozni. De kérdez még mást is. Azt, hogy most már Bécs helyett mindig Wien-t kell-e mondanunk ? Erekre a kérdésekre annyit válaszolhatunk, hogy jómagunk legalább tizenötféleképen hallottuk nemes angol barátunk nevét kiejteni, de csak ezeket jegyeztük meg: Rotmer, Rodzmir, Rädzmir és — Rothermere. A többire nincs behangolva fülünk. Azt hisszük azonban, hogy a lord nem haragszik meg egyikért sem, még azért sem, ha úgy mondjuk ki tisztes nevét, amint azt Írásban látjuk. — Bécs—Wienre vonatkozóan meg azt válaszolhatjuk, hogy Bécs a magyarnak mindig Bécs lesz. Ha osztrák szomszédunk megköveteli, hogy fővárosát hivatalosan Wiennek — Írjuk, fiát írjuk agy. De, hogy amíg magyar lesz ezen a földön, Bécset Bécsnek mondja, az bizonyos. Magánbeszélgetésekben sohasem lesz abból Wien. A csehek sem mond ják Wien, hanem mint ők szokták Wieden. Éjien úgy mondják egymás között Budapestnek Bu- dimpest, Esztergom helyett Osz- trihom, Eger helyett Jiger, Miskolc helyett Miskovec, a pápa őszentsége: rimskv papezs (Roma „csehül* Rim), Viszont mi sem mondjuk Praha, hanem Prága és a hivatalosan elcsehesitett, eloláhositott, elszerbesitett, régi magyar városokat továbbra is régi magyar neveiken nevezzük. Nemcsak azért, mert várjuk, hogy visszakapjuk azokat, hanem, mert ntkünk az úgy tetszik. Ne vinez- zünk tehát, mire való az. A ma gyár történelem Bécset ismer. Nemzeti himnuszunk is azt mondja: Nyögte Máiyás bús hadát Bécsnek büszke vára. Maradjunk csak a történelem és a költő mellett... Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 2406/1935. Hirdetmény. Zalaegerszeg megyei város tulajdonát képező báró Wlassics Gyula-utca 34. szám alatti házban egy 2 szoba, előszoba, konyha, kamrás lakás kiadó 1935. évi május hó 1-re. Megtekinthető naponta 11-13 óráig. A bérbeadás feltételeiről felvilágosítást ad a v. számvevőség. Zalaegerszeg, 1935. március 4. Polgármesttr. N6í esököpenyek a legdivatosabb színekben és szobáéban óriási választékban kaphatók. Schütz Aruház. BíHFIIlBtU látszerész és fényképészeti szakfizlete Pécs. üaSaegsrozeg* Választásokhoz Zászlók a legnagyobb választékban. Fővárosinál olcsóbb árak. Kérjen ajánlatot. SCHÜTZ ÁRUHÁZ Mit tartalmaz az aranyrendelet? A kormány rendeltet adott ki az aranykészletek kötelező bejelentéséről és az aranyra vonatkozó jogügyletek korlátozásáról. A rendelet, amelyet nyilván az arannyal űzött tőzsdei spekuláció kilengései tettek szükségessé, kimondja, hagy március 20 ig mindenki köteles bejelenteni a birtokában lévő szinaranyat és aranyötvözeteket. A bejelentési kötelezettség nem terjed ki az ékszerekre, mürárgyakra és használati tárgyakra, valamint a törtaranyra abban az esetben, ha ennek a törtaranynak a súlya húsz grammot nem halad meg. A bejelentést a Magyar Nemzeti Bank főintézeténél kell benyújtani, megállapított szövegű nyomtatványon. — A Pénzintézeti Központ az eladásra fölkínált aranyai március 20-ig megveszi az általa megállapított áron, anélkül, hogy kutatná: ki az arany tulajdonosi? Aki a rendelet hatálybalépése után szerez aranyat öröklés vagy ajándékozás útján, ezt nyolc napon belül tartozik bejelanteni. A rendelet a továbbiakban kimondja, hogy a Magyar Nemzeti Bank engedélye nélkül tilos pénztartozást arany szolgáltatásával teljesíteni, olyan jogügyletet kötni, meiyaek tárgya arany szolgáltatása, aranyat zálogként átadni, olyan jogügyletet kötni, melynek tárgya aranynak ál- vagy földolgozása. Aranyat venni megfelelő vételi igazolvány nélkül nem szabad és egyébként is aranyat venni, vagy eladni csak a budapesti nemesfém- és drága- kőcsarnok hivatalos forgalmában szabad. A rendelet megszegőit kéthónapig terjedő elzárással és legföljebb nyolcezer pengő pénz- büntetéssel »újfák, ezenkívül azt az aranyat, amelyre nézve a kihágást elkövették, el kell kobozni. A P. K. március 7 én megkezdte az aranyvásárlást. Szinarany kilója hatezer pengő. Építők és építtetők figyelmébe Elsőrendű mésar, cement, terméskő, szigetelőié- mez, fedéiiemez m legolcsóbban beszerezhető Sxokét* Imre tarifa-, azénkereakedö és mész raktáránál Tslefon: 89. Zalaegerszeg Kossuth Lajos utca 62 szám. Nayjr Fehérképi teakeverék Teáink Sgfc-int 16 fiflér-461 aMItáSZ PUmmal Ananász rum 3*30—S<60 pengő *4to®<«8Bu«aka6ifeä Sím. Összeesküvést szőttek Hitler élete ellen. A némát kormán# egyelőre nem kivánja Simon berlini látogatását. met külügyminiszter közölte a berlini angol követtel, hogy az angol Felsír Könyv igen rossz hatást keltett Nímttországban és amig e hatás el nem múlik, semmi értelme nem volna, hogy tr- nácskozzanak az angol és német kormányok. Koppenhága, március 8. A rendőrség összeesküvést fedezett fel, melynek célja Hitler meggyilkolása és a német forradalom ki- k áltása volt. Á’litólag Kun Béla állott az összeesküvés élén. London, március 8 A Morning- post jelentése szerint Nzurath né Ismét felülkerekedtek a görög forradalmárok. Feszültség Bulgária és Törökország között. Athén, márc, 8. A forradalom tovább tart. A felkelők csapatai ismét fölénybe kerüllek. A forradalmárok általában jól felszerelt és fegyelmezett hadsereg benye mását keltik, míg a kormánycsapatok nsgyobbára egyenruha nélküli tartalékosokból állanak. Ve- nizelosz hadihajói felszólították a kormányt, hegy adja át a hatalmat. Venizelosznak, különben bombázzák a fővárost. Ez a hir nagy izgalmat keltett A hénban. A kormány arról tanácskozik, hogy visszaállítja a k.ráiyságot, mert csak igy tudja biztosítani helyzetét. Szófia, március, 8. Bulgária és Törökország között éles feszültség tört ki. Tráciában török bandák gyülekeznek, amelyeknek az a szándékuk, hogy bu’gár területre törnek be. Más hírek szerint az a feszültség oka, hogy a török csapatok bulgár területen át akarnak a görög kormány segítségére síelni a forradalmárok ellen Bulgária a Népszövetségnél lépést telt Törökerízág magatartása miatt. A török kormány kijelentene, hogy semmi ellenséges szándéka sincs Bulgáriával szemben, Azt hangoztatja, hogy nem ő, hanem a bolgár kormány tett katonai intézkedéseket a török-bolgár ha táron. Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás látogatóinak elszállásolása, Az ez évben március 21—26 án rendezendő negyvenedik országos mezőgazdasági kiállítás és tenyészállatvásár látogatóinak elszállásolását a kiállítás rendező bizottságának felkérésére ez évben is Budapest székesfőváros Idegenforgalmi hivatala vállalta magára. Az elszállásolás elsőssr- ban a budapesti szállodákban és penziókban történik, ahol mindenki igényeinek megfelelő árban kaphat s.állást és ellátást. Vidéki tanulmányi csoportok olcsó cső portos elszállásolásáról hasonlóképen megfelelő gondoskodás történik. Ajánlatos, hogy a kiállítás látogatói szállásigényeiket már jó előre bejelentsék Budapest székesfőváros Idegenforgalmi Hivatalánál (Budapest V., Deák Ferenc utca 2 ), amely azokat postafordultával elintézi és választ ad. A kiállítás időpontjában 50 százalékos kedvezményes utazásra jogosító igazolványok 1.30 pengő bélyeg beküldése ellenében a kiállítás rendezőbizottságánál Buda pest, IX, Közlelek u'ca 8.) kaphatók. i Sportemberek! j hogy bajnokok [ legyetek, | órát, ékszertj I» S S órá*nái i ff li%| Vígyetek!; — Kongregációs jelvények kaphatók a Zrinyi könyvke - erskedésben.