Zalamegyei Ujság, 1934. július-szeptember (17. évfolyam, 147-220. szám)
1934-09-28 / 220. szám
2 Zalamegyeí Újság 1934 szeptember 28. pengőig fizetendő dij kétszerese még mindig kevesebb, mint az egy tételben való átutalás esetén alkalmazott díjtétel. Csomagot, épen a postai vitel- dij magassága miatt alig adnak föl. Alkalmilag küldi el egyik ismerős a másiknak. Levelet ezrek és tízezrek szintén csak azért nem írnak, mert sokalják a levéltarifát. A mai gazdasági viszonyok között csakis díjmérsékléssel lehetne valamit elérni úgy a vasútnál, mint a postánál. Mert, ha mérséklés nem történik, még inkább apad a „bevétel“. Nyolcosztályu népiskola lesz a tervek szerint az általános iskolai tankötelezettség tetőfoka. Kevés olyan ember van, aki, ha magyar faját szereti, ne várná megelégedéssel a terv megváló sitását. A nyugati nemzetek jó részénél már a háború alatt hosz- szabb volt az általános tankötelezettség hat évnél. Kevesen tudják azt, hogy a tőlünk elszakított Nyugatmagyarorszá^on már háború előtt hét osztályú volt az elemi iskola. Hat osztály kötelező volt a magyar törvények szerint, a hetediket megkövetelte az elemistától a német fajiság magasabb kulturigénye. E sorok írója is elvégezte a hét osztályú elemi iskolát egyik, Feisőlövő melletti faluban. A nyolcosztályos elemi iskola megvalósítása esetén talán lesz mód arra, hogy a népoktatás eddigi hiányait eltüntessük. Ma a tizenkét éves elemistától annyi tudást követelnek, mint két évtizeddel ezelőtt a négyosztályos középiskolástól. Az elemi műveltséget a hatosztályos elemi is megadta, de nem domborította ki annyira az elemista lelkében a faji öntudatot, mint a nyugati népeknél és nem készítette elő a gyereket kenyérkeresetére : a gazdasági életre. Németországban a nyolc osztályos elemista nem tud annyit Magyarországról, mint a hatosztályt végzett magyar gyermek Borneoról. Messze áll a többet tanuló német gyerek általános műveltsége a magyaréhoz. Miből tud töboet ? Nincs olyan 14 éves német gyerek, aki ne látta volna még Berlint és vidékének nagyobb városait, gazdasági és ipari gócpontjait. A külföld helyett alaposan megismertették a német fajjal saját hazájukat. Azért énekli a német oly átérzéssel: „Deutschland, Deutschland über alles...“ Volt a nagy németeknek arra is gondjuk, hogy az idegenbe vándorló testvéreikkel is megismertessék a német nép nagy alkotásait, bele öntsék a német ajkú magyar állampolgárokba a német fajimádást. Elemista koromból tu dom, hogy a nyugatmagyarországi németek nem olvastak magyar újságot, de bécsit sem, hanem Berlinből kapták ingyen és tucatszám. Hogy abból az újságból mit olvastak a mi németajkú testvéreink, elképzelhetjük. De arra is következtethetünk, hogy nem Bécs, hanem Berlin felé tekintettek, amikor leszakadtak az anyatestről. Mi nem tudtunk és nem tudunk ekkora faji öntudatot önteni gyerekeinkbe. Nemzeti szempontból az a kívánatos, hogy hazánkat ne csak könyvből, de kirándulásokból is megismerhesse minden elemista. Azok az ingyenvonatok, amelyek felröpiíenék az elemista sereget a fővárosba, a dunántúlit Tiszántúlra és fordítva, igen kifizetnék magukat, de mit értek vol na a múltban a magyar faj számára ! A nyolc osztályos népiskola keretében talán idő is lesz ilyenre! A Balaton-kultusz föllendülésére jellemző, hogy — ami még nem történt meg — most is sokan vannak még a Balaton mellett, különösen külföldiek és még mindig újabb érkezőket jelentenek. Elsősorban Siófokon és Balaton- földváron mutatkozik erősebb őszi szezon. A szállodákat, amelyek évek óta panaszkodnak, hogy nincs őszi szezon, a fordulat készületlenül találta, s épen ezért a vendégek ellátása zökkenőkkel történik. Több szálloda gondol arra, hogy télen is nyitva tartja Az Országos Weekend Egyesület megyei osztályintézőségei budapesti értekezletükön foglalkoztak mindazokkal a kérdésekkel, amelyek előmozdíthatják a weeken- dezést és alkalmasak arra, hogy a „nyaraljunk itthon“ elv az egész vonalon megvalósulást nyerhessen. Az értekezleten örömmel állapították meg, hogy a szervezési munka országszerte folyamatban van s annak már az idén is szép eredményei voltak. Zalamegyét illetően is mutatkoztak már eredmények. Sok községben megalakult a helyi weekend-képviselő- ség és sok községet kerestek föl a nyár folyamán úgy fővárosi, mint más vidéki nyaralók, akik teljes megelégedéssel nyilatkozAz elemi iskola nem késziti elő a gyereket kenyérkeresetre: a gazdasági életre. Az iparosnak, kereskedőnek kötelező a tanonciskola, az inaskodás hosszú évei, épen a gazdálkodó gyerekének kell kicsöppennie minden előképzés nélkül a gazdasági életbe. Ha földje van, mindjárt földműves, ha nagyobb birtoka van, földbirtokos. A népiskolák 95 százaléka a gazdálkodók gyermekeit tanítja. Azt mondják, nincs idő a gazdaságtanra. A parasztgyereknek nincs alkalma gazdasági iskolába menni. Minden tudás nélkül jó gazda nem lesz belőle. A nyolc osztályos népiskolára vár a falusi I gyermek gazdasági oktatása. | Válickai. üzemét az élénk érdeklődésre való tekintetiel. Az idei szezon kedvező tapasztalatai a vállalkozókat is megmozgatták. Több fürdőhelyen új szállodákat akarnak építeni. Foglalkoznak ezzel a gondolattal Siófokon, Keszthelyen, Földvárott és Balatonfüreden is A jelek szerint Keszthely különösen előre fog törni az idegenforgalom terén, mert a külföldről érkező vendégek már az idén is nagy számban keresték fel. nak a Zalában — különösen a szép Göcsejvidéken töltött — nyaralásról. Most azután megvalósulásra kerül az az óhaj, aminek kifejezést adtak az ország minden vidékén s amit erősen hangoztattunk mi, zalaiak is. A központ 600 oldalnál nagyobb terjedelmű „Kalauz“! ad ki, amely megismerteti az ország közönségével a városokat, fürdőket,gyógyhelyeket és azokat a nyaralásra alkalmas községeket, amelyek a fizetővendég-látás követelményeinek eleget tettek, s helyi weekend képviseletet alakítottak. A „Kalauz“ azonban nélkülözi a reklámszarüséget, ! vagyis mindenben a ponFényképfelvételeit Olcsón és szakszerűen dolgozza ki Bánfai Béla legújabb modernül berendezett optika éa f otó-azakuzlete. Készülőben a nagy „Weekend Kalauz“. A zalai weekendezés már az idén is szép eredményeket mutatott. tos adatokat közli. Hogy az adatok a valóságnak megfeleljenek, senkit tévútra ne vezessenek, azoknak összeállítását hivatalosan az illető városok és községek hatóságai eszközük s az összeállítást a felettes hatóságok hivatalosan ellenőrzik. Csakis igy érhető el az, hogy az idegenek teljes tájékozódást szerezzenek minden helyről s elkerülhessék a meglepetéseket. A weekend ügyben felvilágosítással szolgál a zalamegyei osz- tályintézöség, Zalaegerszeg, Városháza I em. 5. ajtó. A keszthelyi képzömárészeti kiállítás kitüntetettjei. A Balatoni Szövetség oklevelét nyerte: Oppel Imre festőművész Budapest, Gellénné Bogdán Marian festőművésznő Balassagyarmati, Pataky Andor szobrászművész Tűrje, Mikus Gyula tanító szobrász Zalaszántó, Korcsmáros János festőművész Keszthely, Jakab Lajos prem. tanár, amatőr fényképész Keszthely, Láng Emil prem. tanár, amatőr fénykész Keszthely, Szerecz Imredr. prem. tanár, amatőr fényképész Keszthely, Csik Jolán festőművésznő Keszthely, Sass-Brunner Ferenc festőművész Sümeg, Sass-Brunner Ferencné festőmüvésznő Bunga- lore India, Sass-Brunner Erzsébet festőművésznő Bungalore India, Járossy Gyula festőművész Sümeg, Serényi Árpád fényképész Zalaegerszeg. Keszthely város elismerő oklevelét nyerték: Frimmel Gyula festőművész Tapolca, Rozmaniti- né Czenez Rózsa festőmüvésznő Marcali, Kokesch Kató festőmüvésznő Budapest, Vörös János szobrász Lórántháza, Csák Ella amatőr fényképész Keszthely, Zi- may Győző amatőr fényképész Keszthely. A Balatoni Szövetség művészeti szakosztálya által küldött képek tulajdonosai azért nem részesültek kitüntetésben, mert még a kiállítás megnyitása előtt a rendezéssel megbizott szakosztályi kiküldött festőművésznek nézet- eltérése volt a keszthelyi kiállítás rendezőségével és ennek következtében a szakosztály által kül- kött képek egy részét és iparművészeti tárgyakat a keszthelyi Hullám-szálló termében állították ki. Keszthelyen a nyár folyamán tehát nem egy, hanem két helyen rendeztek kiállítást. Sajnálatos azonban azoknak a kiállító művészeknek helyzete, akik képeikkel a keszthelyi képzőművészeti kiállításon szerepeltek és mások hibája miatt még erkölcsi sikerben sem részesültek. Schfito Arnhiz különlegessége! I Eredeti angol fonalból I 9 készült szövetek úri ru- 9 W hákra. Kaphatók a kül- W W földről bejövő kész W f szövetek feleáráért. F Egyedül a Schütz Áruházban; |Nagy választék kerékpárokban, varrógépekben és azokalkatrészeiben. "VB Raktáron összes építési anyagok. Kühne mezőgazdasági gépgyár bizományi lerakata. D B ■ — * J-B— |műszaki vas- éa szerszám kereskedőnél ■ nOrVOlll Imre Zalaegerszeg, Rákóczi u. Telefon 54 sz. Több balatoni szálloda az ősszel { is nyitva marad. ]