Zalamegyei Ujság, 1934. július-szeptember (17. évfolyam, 147-220. szám)
1934-08-02 / 174. szám
Zalamegyei Újság 1934 augusztus 2. kös tagja helyezi el az első koszorút. Az utolsó koszorú után Himnusz, előadja a tihanyi férfidalárda. 7. Visszavonulás az új utón a monostorhoz. A templom falában elhelyezett Tihanyi Hősök emléktáblájánál rövid ima után dr. Weeber Pál kanonok a hősök hozzátartozóihoz beszédet intéz és a bizottság koszorút helyez el. Szózat. Előadja a tihanyi férfi dalárda. 8. Felvonulás a királyi szobákba. Ebéd 2 órakor Balaton- fiireden a Grand-szálló Sebesta- éttermében. Felvilágosítással szolgál a rendezőbizottság titkársága I., Uri-utca 42. A MÁV a legmesszebbmenő kedvezményeket nyújtja. A Balaton-tavi Hajózási Rt. az ünnep napján Tihanyba Balatonföldváról és Siófokról külön csatlakozó kedvezményes hajójáratokat állít be. Bérautók a a tihanyi hajóállomástól a monostorig, személyenként >50 fillérért közlekednek. K. Y. C. napló. Keszthely, julius 30. CUszes nagy lapjaink napokon át részletesen foglalkoztak és hosszú cikkekben ismertették azt a nagyszabású vitorlásversenyt, melyet a Hungária Yacht Club irt ki a Balaton „Kék szalagjáért. Mint ismeretes, a verseny eddig nem ismert nagy nehézségek elé állította a versenyzőket azáltal, hogy a Balatonfüred—Alsóörs—Keszthely—Tihany közti 150 kilométeres távolságot megállás nélkül kellett végig vitorlázniok a versenyzőknek. A Keszthelyi Yacht Club két hajót nevezett a versenyre s egyben Szekeres Vince dr. a verseny rendezéséből is kivette részét azáltal, hogy a móló közelében felállított sárga lobogós bójahajóról ellenőrizte a versenyző yach- tokat. Két K. Y. C. yacht elismerésre méltó eredményességgel képviselte a kék-fehér clubszineket. A 18 beérkező között sorrendben 4. lelt a „Betyár“ (Dér Rezső és Hübner Kálmán dr.) és 17. a „Kócsag“ (Lányi János és Czinder Pál.) Mindkét vitorlás kategóriájának első helyezettje lett és Dér Rezső „Betyár“ ja nyerte Keszthely városának értékes tiszteletdiját. A kitünően szerepelt versenyzők tiszteletére augusztus 2-án, csütörtökön este 9 órakor ciubvacso- rát rendez a K. Y. C, balatorsparti clubházában. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett fiunk és testvérünk, Bárdos! István temetésén résztvettek és fájdalmunkat részvételükkel és virágokkal enyhi teni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Bárdosi Család. Politika a népműveléssel kapcsolatban. Vas vármegye iskolánkivüli népművelési bizottságának közgyűlésén Szendy László dr. szóvá- tetle, hogy egyik vasmegyei espe- resi kerület három községében panaszok merültek fel. Ezek szerint a központi előadók egyike- másika, kapcsolatban a kormánypárt szervezeteinek elnökeivel és vezető főtitkáraival, tulment azokon a határokon, amelyeket a prog- rammszerü bizottsági munka előír. Be nem jelentett előadásokat tartottak, amelyekről nincs tudomása a titkárnak és a helyi elnöknek. Tartottak programmszrü előadásokat, amelyeknek keretében hozzászólások formájában politikai beszédek hangzottak el. Tudják, hogy az illetékes vezetők tudtán kívül történtek ezek a dolgok, mégis kéri a főispánt, hasson oda, hogy a központi előadók maradjanak a megengedett határok között és az iskolánkivüli népművelés szent ügyét ne rontsák meg azzal, hogy politikailag velük nem értő egyéneket elidegenitsenek a népművelés munkájától. Ostffy Lajos dr. főispán válaszában hangoztatta, hogy távol áll tőle, hogy politikai kérdések színterévé tegye a népművelés szent ügyét és épen ezért helyteleníti, ha a népművelési munkában ilyen kísérletek történnének. Szerinte azonban nem lehet elitélni, ha olyan helyen, ahol a tanító a kormánypárt helyi titkára, a népművelési előadások után megbeszélések történnek a kormánypárttal egyetértő személyekkel. Barátságtalan dolognak tekinti, hogy egyik helyen a plébános az iskolából való távozásra szólította fel azokat, akik egy előadás után a nemzeti egység pártjának kérdéseiről tanácskoztak. Végül kijelentette, hogy távol áll tőle ráparancsolni az iskola- fenntartókra, hogy megengedjék az ilyen politikai megbeszéléseket. Konkrét esetben rendelkezésre áll, hogy a kellemetlenségeket kiküszöböljék. Horváth Kálmán dr. alispán kérte, hogy a konkrét panaszokat juttasák el hozzá. Mikor a podgyász kísérőlevele nem egyezik a szelvényével. Briglevics Károly dr. nyug. főispánt kellemetlen meglepetés érte kedden este a zalaegerszegi vasútállomáson. Feleségével együtt balatoni üdüléséről érkezett visz- sza s kiszállás után, mint ilyenkor szokás, azonnal csomagjai után nézett, amelyeket személy- podgyászként adott föl Kővágóőrs—Révfülöp állomáson. Odaadta a szelvényt az egyik mál- házónak, a két börönd ott is volt már a földön, a málházó azonban kijelentette, hogy az a podgyász, amelyről a szelvény szól, — nem érkezett meg. „Már hogyne érkezett volna meg feleli Briglevics dr. —, hiszen itt van mindkét börönd s rajtok van a nevem is“. — „De ezek a börön- dök mégsem azok“, — erősitgette a málházó, — mert más a számuk“. — Briglevics dr. erre ismételten figyeimeztette a málhá- zőt, hogy a böröndök az övéi, igazolta személyazonosságát, bebizonyította, hogy a kulcsok be- illenek a kulcslyukakba, a börön- dökön van a neve, majd igazolta dr. Briglevicset Boncz József, szolgálatot teljesitő rendőrfőtörzsőrmes- tér, aki bebizonyította azt is, hogy a böröndök igenis Briglevicséké, mert ő ott volt, amikor elutaztak s ráismert a böröndökre is, — de hiába. A szám nem egyezett, a podgyász kiadható nem volt. Az állomásfőnökség sem tehetett — egyelőre — mást, mint megígérte, hogy táviratban intéz kérdést a föladó állomáshoz. Ezzel Briglevicsék nagy bosszúsan hazamentek. Végre éjjel 1 óra tájban, bekopogtatott hozzájuk egy vasúti szolga, akiről patakzott a veríték és bejelentette, hogy itt vannak a csomagok, amelyeket szépen át is szolgáltatott. — A révfülöpi állomáson elhibázták a számozást és igy adódott elő ez a „kis“ kellemetlenség . . . Göcsejjel együtt propagálni kell a Kerkavöigyet is. A vármegyei weekend egyesület figyelmébe. A Zalamegyei Újság f. é. július 29 i számában, az egyesület működését érintő közlemény kapcsán legyen szabad az egyesület figyelmét az alábbi szempontokra felhívnom. Amikor az egyesület örömmel adja hírül, hogy Göcsejvidék szépségének hire elhatolt már az ország távolabbi vidékeire is, í; egyes községeit egyre több nya- j raló keresi fel, mi délzalaiak arra ■ kérjük az egyesület vezetőségé’, hogy Göcsej ismertetése mellett vegye programjába a Göcsejjel szomszédos Kerka völgyének pro pagálását is, Hisz a Kerka-völ- gye, különösen Kerkatótfalutól Dobriig nagyon alkalmas a nyaralásra. A nyaraláshoz minden szükséges kellék megvan itt. A Kerka folyóban nagyszerű fürdőzés, csónakázás, sok helyen természetes stranddal. A folyó mindkét oldalán húzódó közeli hegyek nagyszerű kirándulási helyekül ■mhlxbmbhbhbmhi szolgálnak. A hegyek többszáz éves tölgyei adnak kellemes pihenést. A hegyek között gyönyörű kupolák, völgyek gyönyörködtetik a szemet. Ennek igazolására felemlítem, hogy Kerka- szentmiklóson minden különösebb propaganda nélkül is 14 szombathelyi és budapesti nyaralónk van, akik elragadtatással beszélnek a vidék szépségéről. Ez nem nagyítás, amit bizonyít az a tény, hogy ők a legjobb propagálóink, újabb és újabb nyaralókat hoznak közénk. Ha az egyesület programmjába veszi Göcsej mellett a Kerka-völgyének ismertetését is, akkor mi is szívesen tagjai leszünk az egyesületnek. Hogy azonban az egyesület minél nagyobb eredményt érhessen el, ne elégedjék csak meg a vidék szépségének reklámozásával, hanem rajta legyen az illetékes hatóságoknál, hogy a községek utcáit minden nap seperjék, hogy tiszták legyenek.Bármily szép legyen a vidék, ha a község utcái piszkosak, ha egy héten csak egyszer seprik, ha az összesöpört szemét sok szenny egy héten keresztül a házak előtt akadályozza a szabad járást, akkor a nyaralók elriadnak az ilyen községből, mert ők nem ilyen utcai illatot ismernek. Hasson az egyesület oda is, hogy az udvarokon a trágyadomb mellett mélyebb gödrök iegyenek, hogy eső alkalmával a trágyalé az utcára ne folyhassék. Meg kell akadályozni azt is, hogy a fürdőzésre használt folyóvizekben kendert áztassanak, mert ez a vizet egészségtelené, sők betegségokozóvá teszi. Tudom, hogy mindeme anomáliák meszüntetésére megvannak a megfelelő rendeletek, de foganatosításuk sok helyen sürgetést kiván. Ha a nyaralásra alkalmas községekben 3—4 tagból álló weekend bizottság alakulna, ez — biztosabb eredmény céljából — a zalamegyei weekend egyesület elnöksége közbejöttével eljárhatna a megfelelő, egészséget szolgáló rendeletek végrehajtásában. Akik vendégeket tudnak és hajlandók volnának elfogadni, azok figyelmeztetésre önként is végrehajtanák az említett rendeseteket, de bizony a többiek közül akadnának nem kis számban, talán irigységből, akik a rendeletek végrehajtásának ellenszegülnek. A község idegen- forgalma pedig megköveteli, hogy ezek is kényszeríthetők legyenek a falusi higiénia legelemibb követeléseinek betartására. A helyi bizottságnak azután más szerepe is volna. Nyilvántartaná^ nyaralók befogadására alkalmas házakat. Azok tulajdonosait iskolánkivüli népművelő- dési előadás keretében kioktatná, mint gondozzák, rendezzék be szobáikat, mint tartsák tisztán házuk táját, udvarukat . . . A helyi bizottság megállapodhatnék már előre a nyaralókat elfogadni szándékozó gázdákkal az ellátási árakban, nehogy esetleg a magas árakkal az egyes gazdák elijesszék a vendégeket, de Kávé különlegességeket vásároljon ÜGI110th L&CI Minőséybati Háztartási keverék Y^kg. 220 Finom keverék tej »«»kávéhoz Legfinomabb különlegesség 7*fcg. 3*50 é & ácfaan Vdkg. felüüimiihaiatlan. Akg.3csemege üzletében