Zalamegyei Ujság, 1934. április-június (17. évfolyam, 74-146. szám)

1934-05-06 / 103. szám

1934 május 6. Zalamegyei Újság 3. csillogó szemekkel mulatja a nagy tornatermet, amit nálunk pajtának csúfolnának, a redőnnyel elzárható oltárt, amit pályaudvari újságbó­dénak néznél különben, a vasár­nap áldoztafórácsnak szolgáló karfát, a mocskos kis szobákat, melyekben proligyermekek hem­zsegnek. Ez az ő birodalmuk. Egyészen az övék. Apró centime ékből szerezték össze a telek vé felárát és pajta-költségeket. Majd örömmel kaLuzol el a közeli mo dern, pirostetős, emeletes katolikus iskolához. Ez volt az első kezde­ményezésük. Az első nagyarányú szociális megmozdulásuk az ódon, államtól bérelt p'ébániaházból az új idők, új körülmények bekö szöntése után. Szinte kézzelfogha­tóan látható a fejlődés, az Isten áldása. 10 év múlva a mostani patronage helyén, megy vagyok róla győződve, a Divina Provi­dentia új p'ébániatemploma fog állani. Óh, bámulom ezeket a kettős harcban a szeretet és kitartás fegyverével küzdő francia munkás­papokat ! Imádságos lélekkel ké­rem ugyan a jó Istent, hogy ha­zánk katilicizmusát mentse meg attól a megpróbáltatástól, amely­ben a francia Egyház a Szabad­ság Hazájában szenved, de kí­vánnám, hogy a szociális eszmék és az emberiség hassa át annyira magyar sziveinket, mint álhatja ezeknek a kettős harcok pergő tüzében küzdő francia munkás­papoknak szivét, lelkét, szavát, minden cselekedetét. lígnyiit a Zaíaejemegi Kölcsönköny?tár, Hosszú évek óta tart már az állapot, hogy a művelt lakosság nem tudja olyan mértékben kielé giteni kulturális igényeit, mint szeretné. Mindinkább ritkulnak a saját könyvtárak, s a meglevőkből is hiányzik sok olyan mű, ame­lyeket pedig a könyvbarát szeretne elolvasni. A könyvvásárlás, sajnos, luxussá vált és bizonyos mértékig áll ez a megáliapitás az egyesü­leti könylárakra is, mert sok olyan új szépirodalmi és tudományos mű van, melyeket anyagiak hiányá­ban nem tudnak beszerezni. Ilyen körülmények között figye­lemreméltó az a vállalkozás, amely Zalaegerszegen a Lord Rothermere- utca 4. szám alatt „Zalaegerszegi Kölcsön'könyvtár“ név alatt nyílt meg. A könyvtár vezetői igazi lelkes könyvbarátok, akik a za'a- egerszegi közönség igényeit teljes mértékben ki akarják elégíteni. A máris 850 kötetes könyvtárat na­ponta új beszerzések teszik tel­jessé. Akik az új könyvek drága­sága miatt inkább csak az olcsó detektivregényekhez jutottak hozzá, most komoly szépirodaimat is ol­vashatnak. De kielégíti a könyvtár azok igényeit is, akik kalandor- és detektivregényeket szeretnek olvasni. Képviselve vannak a nép­szerű tudományos munkák. Kap­hatók olvasásra a magyar köny­veken kivül német könyvek is. A Kölcsönkönyvtár minden új munkát megszerez, s azok a megjelenés után 3—4 nappal már olvashatók. Naponkénti cseréléssel a havi elő­fizetés egy műre 1 pengő. Folyó Sió 9-én, szerdán a k c i ó n a p a Schütz Áruházaan. Hírek és érdekességek a Balaton mellől. Virágoznak az akácfák. Kötnek, permeteznek a szőlőkben. Épül a nemesgulácsi őrház váróterme. Remete- és turistaház Szentgyörgy- hegyen. Mi, balatonmellékiek, megszok­tuk, hogy április végén csak a ludak meg a kacsák lubickolnak a Balatonban s vadásszák össze az apró kishalacskákat, — igy kötve össze a kellemest a hasz­nossal Ma minden máskép van. Április 30-án a déli órák­ban a hőmérő erre is 30 fok Cel- ziust mutat. Hamisitatlan trópusi hőség van s fürödnek az embe­rek ! Akik egyformán szenvednek a nem európai embernek való hőségtől a vegetációval, mely szokatlan korai fejlődést mutat. Hogy a növényzet s a gabona­félék mégis bírják, az onnét van, mert erős az éjjeli lehűlés s ki­sebb esőszámbamenő harmatok vannak. Az élet is megy tovább. Szorgos munka folyik minden felé. Az ekevas hasogatja a me­zők kiszikkadt földét s barázdá­kat hagy maga után. Tengeri alá szántanak, mert alighanem kuko­ricakenyérre szorulunk a jövő télen . . . Az eke olyan porfelhőt ver fel, hogy a Szaharában gondolnánk magunkat, ha nem Zala mérsé­kelt égöve alatt lennénk ! Máskor junius közepén, ma már április 30-án kötnek a sző­lőkben, mert a gazdák félnek a vihartól, mely letörné a korai gyenge hajtásokat. Permetező gépcsövek lövelik a rézgálic ol­datot a szőlőhajtásokra, a pero- noszpora és a még ismeretlen szőlőellenség ellen ! Gyümölcsfák, növények, virá­gok réme, a hernyóveszedelem jelentkezik. Törpe csemeték, bok­rok mintha hóval lennének födve, messze fehérlenek a hernyónyá­laktól. Itt ott felégetik a bokrokat hernyóstul. Az akácfák virágdísz­ben pompáznak . . . Akácvirág illata árad a levegőben, mint máskor Űrnap táján . . . Szinte illatos Arábiában képzeljük ma­gunkat . . . A nagy természet mellett mun­kában az emberi erő és akarás is. A mostoha talajviszonyok és időjárással küzdő akarat egy új gazdasági ág: a hevesi dinnyé­nek bevezetésével kísérletezik itt, Hármashegy mellett nagy tábla földek futóhomokján eddig min­den termelés csődöt mondott. Most Hakker bérlő mintegy 25 katasztrális homoktáblán hevesi dinnyészetet rendezett be. Heves megyéből hozatott ide Csány községből szakmunkást, aki a dinnyetermelés munkáját vezeti Hevesben bevált rendszerrel. Ez a telep amolyan bolgár kertészet benyomását kelti, de magyar el­gondolás szerint. Már kint van­nak a beágyazott fészkekben a különféle fajú dinnyepalánták! Ha a kísérlet sikerül, — ennek a vidéknek meleg talaja erre alkal- ! más is — sokan fogják a kezde­ményezést követni . . . Épül a múlt év novemberében megindult nemesgulács—kisapáti őrház váróterme is. Lassan ké­szül, akárcsak a Lucaszéke. ízléses kékes szinü terraszt is kapott! Ajtó, ablaktok beállítva. Öt szép vadonat új szék és pad a bútorzata ! Szezonra remélhe­tőleg egészen készen is lesz! Azt meg kell adni, a Máv. jó gazda! — Nincs Csonkamagyar- országon megelégedettebb, bol­dogabb, mint ez a Máv vasúti őr. Sok 15 holdas kisgazda örö­mest cserélne vele ... Az a kis vasúti őrház és udvara kész kis farm. — Kisgazda tanya! — Is- táló, méhes, gyümölcsös, kony­hákért ízléses beton kerítéssel virágágyakkal övezve ... Mi kell .több a földi megelégedéshez?! Mig vonat nincs, a vasúti őr gazdálkodik, az asszony pedig kertészkedik. A gyermekek eza­latt a homokban hancuroznak. Két kis ikergyermek, mint egyik tojás a másikhoz, hasonlítanak egymáshoz. Szépek, csak egy ki­csit barátságtalanok, mintha fél­nének az utas bácsiktól. Kérlelem, hívogatom őket, de csak mesz- sziről pislogatnak rám nagy la­posakat. Nem csoda, mint a me­zők vadvirágai nőnek fel a ma­gányos őrházban ! A virágos, zöld pázsilos völgy öléből emelkedik ki méltóságos komolysággal Szenfgyörgyhegye, a sárkányölő Szent György lovag­ról elnevezve. Nagy, széles plátó- ján akár egy kisebb város is föl­épülhetne. A dolomitos hegyhát csupaszon áll, fa, bokor, növény­zet nincs rajta. Kifejteni való kö­vet nem talált rajta a bányatársa­ság, — azért meg is bukott. Szentgyörgyhegy kelet felé néző oldalán, fenn a gránicon áll egy kis kopár gesztenyés. A tulajdo­nos, Ify Lajos fonyódi plébános, itt akar építeni kis szoba-konyhás remete-lakot. Amolyan kilátót a gyönyörű völgybe s azon túl a Balatonra. A zalai származású fonyódi plé­bános meilékfoglalkozáskép har- móniumkészilő is. Szakmabeli asz­talos is. Műhelyében házilag ké­szíti a remete-lak ajtóit, ablakait, vándorasztalosok alkalmazásával. Romantikus hajlamának hódolva igy valósítja meg a sokat hallott „vissza a természethez“ jelmon­datot. Itt akar remetáskedni, ha már az Ur szőlőjének munkájában elfáradotí. Hogy a kissé bizarr ötlet ho­gyan fest majd a valóságban, azt egyelőre nehéz lenne megmon­dani. Mert arrafelé a hegyháton csak a szél jár, madár is csak ritkán röpköd arra, mivelhogy ott a hegytetőn nem talál lombot, hol megpihenhetne. A civilizáció mai haladós köz­lekedési eszközeivel is alig lehet „CASTROL motor oil“ világmárka. a legjobb autó és motorkerékpár olaj. Tökéletes kenés, jelentékte­len fogyasztás, legolcsóbb ü z em anyag. Kizárólagos képviselet: Zalaegerszeg és vidékére Sommer Sándornál Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 21. sz. RECORD benzintöltőállomás Amerikai olajok és zsírok kimérve a legolcsóbban, Vidékre szállítás bérmentve. Macska« lílvt szél van, Ä Segítőn/vvvga'n; DÖßZSoljE BP HoMLOkA^T, Szagolgasson Sosborszesztí Sárga pApir-PjroS PAJZS! megközelíteni, repülőgépen se, mert ott leszállásra alkalmas tér sem kínálkozik. Mivel emberi lakók a közelben nincsenek, nem igen fogják majd háborgatni a remete- ház békéjét. Szentgyörgyhegy északi oldalán, Tapolca felől emeletes íuristaház épül 6 szobával. Mivel a turisták testi épségét egyik oldalról sem fenyegeti veszedelem, inkább illik rá a „turistapihenő ház.“ mint a „menedékház“ elnevezés. Simán és zökkenés nélkül ereszkedhet­nek, ha jobban tetszik, akár úgy csúszhatnak le a turisták, mivel­hogy meredek kanyarok, tátongó örvények itt nem leselkednek tu­rista életre. Jó elgondolás az a turistaház — pihenőnek. Annál kevésbbé ajánl­hatnánk tüdőbeteggondozónak, mert a nem igen barátságos északi széljárásnak ugyancsak ki van téve. De a jó turistatüdő könnyen birja ezt is. Nem lenne teljes helyszíni köz­vetítésünk, ha kihagynánk a nagy­gubacsi savanyúviz-kútat. Vegyi összetételénél fogva hasonlít ;a parádihoz. Gyomor-, bél- és hu- ru!os bántalmaknál orvosságnak számit. Borra! üditővizként hat, amit a fáradt turisták élvezettel ihatnak. A Gondviselés sok szépséggel és hasznossal megáldotta ezt a vidéke?, de amelyet a mostoha viszonyok szegénnyé tettek. A természetet embernek megkorri­gálni nem adatott meg, de amit tehet, meg kellene tennie a vidé­kért. A segítő akcióba bekapcso­lódhatnék az idegenforgalmi köz­pont is a hazai és külföldi kirán­dulók ideirányitásával. De ezzel egyidejűén az uíakat is be kellene kapcsolni az ut javító akcióba, mert igy bizony csak pótvesékkel felszerelve tanácsos errefelé ko- csizgatni a kiálló kődarabok miatt. Most egy hétre ünnepe lesz a vidéknek. Pünkösdi szél fuvallata lengedez s a krizma illata terjeng az atmoszférában. Bérmálás van Badacsonyvidékén. Az pedig min­dig nagy ünnepe a vidék szín­tiszta, hithű katolikus népének. Vajha a kis hitvallók imáját meg­hallgatná az Ur s jobb idők vir­radnának e vidék szorgalmas magyar népére !... Németh János

Next

/
Thumbnails
Contents