Zalamegyei Ujság, 1933. október-december (16. évfolyam, 222-293. szám)
1933-12-24 / 290. szám
6 Zalamegyeí Újság 1933 december 24. \ létesítésére, meri — írja a „Zala- megye“ — „a művelt elemnek oly nagy kontingensével rendelkező, a természef által oly kedvező helyzettel hőven megáldott várost ily, a művelt elemet összpontosító egyesület nélkül el sem képzelhetjük.“ Később alakult is uj kör Keszthelyen. * A magyar csendőrség 1884 január elsejével kezdte meg működését. Zala megyében húsz őrsöt állítottak fel. Nehéz viszonyok között kezdte meg működését Zalában a csendörség, hiszen akkor még olyan zavaros közbiztonsági állapotok voltak, hogy a postát rendszeresen csendőrfedezettel kisériék, ha pénzt szállított. De a csendőrség szervezete jo, tagjai értékesek voltak, amit bizonyít, hogy már az első év elején kézrekeritették Savanyu Józsit, aki akkor már éveken keresztül volt réme Zalának. * Szörnyű eset történt — még a csendőrség felállítása előtt — Gáborjánházán. December 10-én az éjjeli őrök nem a falu utcáin, hanem a kocsmában éberkedtek. Észükbe jutott, hogy inniok volna, de enniök nincs. „Ezért két csirkefogásra kész egyén, Szekeres Vendel fiatal jómódú gazda és Tóth Pál éjjeli őr, vállalkoztak, hogy pecsenyének valóért elszá- linkóznak“ Danes Vendel tyuk- padlását szemelték ki. De a gazda sem volt rest. Mikor az egyik tolvaj kidugta fejét a padlásról, a házigazda fejszével halálos csapást mért rá, majd mindkét kezét darabokra vagdalta. Persze a másik tolvaj elmenekült. * A nagyvilágra is kiterjedt a zalai sajtó figyelme. A „Zala- megye“ például elmondja, hogy egy kínai tudósnak a hadviselésre nézve rendkívül fontos találmánya van. E találmány egy altató hatású, különben ártalmatlan lövegből áll, mely feleslegessé teszi a puskaport és a golyót, s a háborút megfosztja véres jellegétől. A löveg, mihelyt valamely tárgyhoz ér, szétpattan és’oly erős narkotikus illatot áraszt, hogy minden ember elszédűl tőle és 18 óráig alszik. — Úgy látszik, a találmány a gyakorlatban nem vált be, mert bizony a háborúban ma is gyilkos lövedékekkel dolgoznak, melytől nem 18 órára, hanem örökre elalszik a szegény halandó. — Mécs László költeményei a „Zrínyi* könyvkereskedés jen kaphatók. Halálra ítélték a birodalmi gyűlés épületének feigyujtóját. Társait felmentették. Lipcse, december 23. A törvényszék ma délelőtt hirdette ki Ítéletét a birodalmi gyűlés fel gyújtója ügyében Az Ítélethirdetés iránt óriási érdeklődés nyilvánult meg. A bíróság épülete már 8 órakor zsúfolásig megtelt. Kilenc órakor bevonult a bíróság és az elnök kihirdet te az ítéletet, amely szerint a törvényszék Van de Lubbeí hazaárulás, j lázadás és gyujiogatás miatt halálra és polgári jogainak elvesztésére ítélte. Társait: Torgler volt kommunista képviselőt és a három bolgár kommunistát felmentették a vád alól. A felmentett vádlottakat őrizetbe vet;ék. Lubben védője ál- litólag nem kér kegyelmet védence számára. Franciaország visszautasítja a német követeléseket. Szerződést sem hajtandó kötni. Páris, december 23. Simons angol külügyminiszter tegnap beható tanácskozást folytatott az időszerű nemzetközi kérdésekről, elsősorban a németek fegyverkezési javaslatáról és a népszövetségi reformról, valamint a revízióról a francia külügyminiszterrel. Találkozott Ossusky cseh követtel is, akit — hír szerint — Anglia véleményéről tájékoztatóit a revizió kérdésében A Havas-iroda ma reggeli jelentése szerint a tegnap letárgyalt kérdésekben az angol kormány csak akkor foglal állást, ha Simons visszatér Londonba. Kiemeli a jelentés, hogy a tárgyalások során az angol és francia vélemények azonossága tűnt ki a nemzetközi kérdésekben. A francia külügyminiszter rámutatott arra, hogy nem lehet megengedni egyszer már lefegyverzett országok újra fegyverkezését. A francia sajtó azt hangoztatja, hogy a tárgyalások során az angol és francia szempontok közelebb jutottak egymáshoz, de nem jelölik meg közelebbről ezeket a szempontokat. Kiemelik, hogy Franciaország e tanácskozás alkalmával is elutasító álláspontot képviseli a német javaslattal szemben. London, december 23. A Daily Mail kijelentése szerint Párisban közölték az angol külügyminiszterrel, hogy Franciaország nem fogadhatja el Hitler követeléseit s a német javaslat alapján nem is tárgyalhat. Nem fogadhatja el Franciaország Németország ajánlatát a tízéves támadást kizáró szerződésről sem, mert Locaino alapján áll. Róma, december 23. Simons angol külügyminiszter a karácsonyi ünnepeket Capriban tölti és ez alkalommal tárgyal Mussolini miniszterelnökkel. Az angol külügyminiszter fogadására nagy előkészületek történtek. Simons repülőgépen érkezik. Néhány szó arról, ami már divatját múlja. A régi jó időkben Erzsébet napjától számították a sertésölé- sek időszakát. Ugyancsak Erzsébet napjára várták az első havat is. Ez évnek Erzsébet napja azonban nem hozta meg a havat (két héttel később azonban kaptunk többet is, mint amennyit kívántunk), de nem indította meg a disznótorokat sem. Még a hó elmaradását, — tekintettel a rossz gazdasági viszonyoknak a cipő- talp folytonossági hiányában való megnyilatkozására, ■- még csak megbocsátottuk. A hó elmaradása még nem jelent nemzetgazdasági katasztrófát, de a disznótorok elmaradása már más. Az már — igenis, — nemzetgazdasági bajoknak a jele. Az idén kevesebb volt azoknak a száma, akik felhizlalhatták a kis házi malacot Erzsébet napjára, vagy azutánra. De kevesebb lett azoknak a száma is, akik fillérekben és pengőkben gyűjtögették össze a pénzt, hogy a piacon egyszerre vehessék meg a hízott állatot, melynek torán azután megtarthassa a család és a szomszédság, meg a rokonság a magnum áldomást. Hej, de szép is volt, de jó is Már december 29-én húzás! ITT AZ UTOLSÓ PILLANAT! VEGYE allamsorsjegyet Húzás december 29-én délután 3 órakor. Szalay u. 10/12 Alagsor. December 29 én délig még kapható sorsjegy. Próbáljon f szerencsétn volt. Már egy héttel előbb tudia minden érdekeli fél, hogy itt, vagy amott disznóölés lesz. (Mert volt ám, minden háznál, nem' úgy, mint most.) A boldog sertéstulajdonos már jóelöre figyelmeztette is az ismerősöket, barátokat, hogy akkor este azután ott legyenek a toron. Ott is volt minden meghívott épkézláb ember. És érdemes is volt ott lenni. Meri, ami csak a sertés földi maradványaiból jó és Ízletes valami csak készülhet, az mind kapható volt a disznótoros vacsorán Hurka, kolbász rőfszámra. És természetesen elegendő bor. Evett is, ivott is mindenki becsületből, mert finnyás- kodni nem lehetett. Ilyen pompás lakmározás után sohasem volt szükség szódabikarbónára, mint ahogy a szegény emberiség eszi ma minden falat után. Persze, akkor a gyomor is megszokta az ilyen kiadós vacsorát. Ma már elszoktunk az ilyen bőséges kosztolástól. A disznóölések tömege karácsony után következett. Kellett a háztartáshoz, a kommencióba a sok szalonna, zsír, kolbász, sonka. De kellett az abba a szegény háztartásba is, amelyik egy évben csak egy sertést tudott ölni. Annak a zsirozójából kellett telni egész esztendőben és ki kellett adni a húsvéti sonkát. Ma bizony nagyon megcsappant a disznóölések száma. Hogy úgy ne mondjuk: kiment a divatból. A munkás egész éven át semmit sem keresett. A kenyérhéjat maga megette, nem dobta a hízónak