Zalamegyei Ujság, 1933. október-december (16. évfolyam, 222-293. szám)

1933-12-24 / 290. szám

6 Zalamegyeí Újság 1933 december 24. \ létesítésére, meri — írja a „Zala- megye“ — „a művelt elemnek oly nagy kontingensével rendel­kező, a természef által oly ked­vező helyzettel hőven megáldott várost ily, a művelt elemet össz­pontosító egyesület nélkül el sem képzelhetjük.“ Később alakult is uj kör Keszthelyen. * A magyar csendőrség 1884 ja­nuár elsejével kezdte meg mű­ködését. Zala megyében húsz őrsöt állítottak fel. Nehéz viszo­nyok között kezdte meg műkö­dését Zalában a csendörség, hi­szen akkor még olyan zavaros közbiztonsági állapotok voltak, hogy a postát rendszeresen csen­dőrfedezettel kisériék, ha pénzt szállított. De a csendőrség szer­vezete jo, tagjai értékesek voltak, amit bizonyít, hogy már az első év elején kézrekeritették Savanyu Józsit, aki akkor már éveken ke­resztül volt réme Zalának. * Szörnyű eset történt — még a csendőrség felállítása előtt — Gáborjánházán. December 10-én az éjjeli őrök nem a falu utcáin, hanem a kocsmában éberkedtek. Észükbe jutott, hogy inniok volna, de enniök nincs. „Ezért két csir­kefogásra kész egyén, Szekeres Vendel fiatal jómódú gazda és Tóth Pál éjjeli őr, vállalkoztak, hogy pecsenyének valóért elszá- linkóznak“ Danes Vendel tyuk- padlását szemelték ki. De a gazda sem volt rest. Mikor az egyik tolvaj kidugta fejét a pad­lásról, a házigazda fejszével halá­los csapást mért rá, majd mind­két kezét darabokra vagdalta. Persze a másik tolvaj elmenekült. * A nagyvilágra is kiterjedt a zalai sajtó figyelme. A „Zala- megye“ például elmondja, hogy egy kínai tudósnak a hadvise­lésre nézve rendkívül fontos ta­lálmánya van. E találmány egy altató hatású, különben ártalmat­lan lövegből áll, mely felesle­gessé teszi a puskaport és a go­lyót, s a háborút megfosztja vé­res jellegétől. A löveg, mihelyt valamely tárgyhoz ér, szétpattan és’oly erős narkotikus illatot áraszt, hogy minden ember elszédűl tőle és 18 óráig alszik. — Úgy lát­szik, a találmány a gyakorlatban nem vált be, mert bizony a há­borúban ma is gyilkos lövedé­kekkel dolgoznak, melytől nem 18 órára, hanem örökre elalszik a szegény halandó. — Mécs László költeményei a „Zrínyi* könyvkereskedés jen kaphatók. Halálra ítélték a birodalmi gyűlés épületének feigyujtóját. Társait felmentették. Lipcse, december 23. A tör­vényszék ma délelőtt hirdette ki Ítéletét a birodalmi gyűlés fel gyújtója ügyében Az Ítélethirde­tés iránt óriási érdeklődés nyil­vánult meg. A bíróság épülete már 8 órakor zsúfolásig megtelt. Kilenc órakor bevonult a bí­róság és az elnök kihirdet te az ítéletet, amely szerint a törvény­szék Van de Lubbeí hazaárulás, j lázadás és gyujiogatás miatt ha­lálra és polgári jogainak elvesz­tésére ítélte. Társait: Torgler volt kommunista képviselőt és a három bolgár kommunistát fel­mentették a vád alól. A felmentett vádlottakat őri­zetbe vet;ék. Lubben védője ál- litólag nem kér kegyelmet vé­dence számára. Franciaország visszautasítja a német követeléseket. Szerződést sem hajtandó kötni. Páris, december 23. Simons angol külügyminiszter tegnap be­ható tanácskozást folytatott az időszerű nemzetközi kérdésekről, elsősorban a németek fegyverke­zési javaslatáról és a népszövet­ségi reformról, valamint a reví­zióról a francia külügyminiszter­rel. Találkozott Ossusky cseh kö­vettel is, akit — hír szerint — Anglia véleményéről tájékoztatóit a revizió kérdésében A Havas-iroda ma reggeli je­lentése szerint a tegnap letárgyalt kérdésekben az angol kormány csak akkor foglal állást, ha Si­mons visszatér Londonba. Kiemeli a jelentés, hogy a tárgyalások során az angol és francia véle­mények azonossága tűnt ki a nemzetközi kérdésekben. A fran­cia külügyminiszter rámutatott arra, hogy nem lehet megengedni egyszer már lefegyverzett orszá­gok újra fegyverkezését. A francia sajtó azt hangoztatja, hogy a tárgyalások során az an­gol és francia szempontok köze­lebb jutottak egymáshoz, de nem jelölik meg közelebbről ezeket a szempontokat. Kiemelik, hogy Franciaország e tanácskozás al­kalmával is elutasító álláspontot képviseli a német javaslattal szem­ben. London, december 23. A Daily Mail kijelentése szerint Párisban közölték az angol külügyminisz­terrel, hogy Franciaország nem fogadhatja el Hitler követeléseit s a német javaslat alapján nem is tárgyalhat. Nem fogadhatja el Franciaország Németország aján­latát a tízéves támadást kizáró szerződésről sem, mert Locaino alapján áll. Róma, december 23. Simons angol külügyminiszter a kará­csonyi ünnepeket Capriban tölti és ez alkalommal tárgyal Musso­lini miniszterelnökkel. Az angol külügyminiszter fogadására nagy előkészületek történtek. Simons repülőgépen érkezik. Néhány szó arról, ami már divatját múlja. A régi jó időkben Erzsébet napjától számították a sertésölé- sek időszakát. Ugyancsak Erzsé­bet napjára várták az első havat is. Ez évnek Erzsébet napja azon­ban nem hozta meg a havat (két héttel később azonban kaptunk többet is, mint amennyit kíván­tunk), de nem indította meg a disznótorokat sem. Még a hó el­maradását, — tekintettel a rossz gazdasági viszonyoknak a cipő- talp folytonossági hiányában való megnyilatkozására, ■- még csak megbocsátottuk. A hó elmaradása még nem jelent nemzetgazdasági katasztrófát, de a disznótorok el­maradása már más. Az már — igenis, — nemzetgazdasági bajok­nak a jele. Az idén kevesebb volt azoknak a száma, akik felhizlal­hatták a kis házi malacot Erzsé­bet napjára, vagy azutánra. De kevesebb lett azoknak a száma is, akik fillérekben és pengőkben gyűjtögették össze a pénzt, hogy a piacon egyszerre vehessék meg a hízott állatot, melynek torán azután megtarthassa a család és a szomszédság, meg a rokonság a magnum áldomást. Hej, de szép is volt, de jó is Már december 29-én húzás! ITT AZ UTOLSÓ PILLANAT! VEGYE allamsorsjegyet Húzás december 29-én délu­tán 3 órakor. Szalay u. 10/12 Alagsor. December 29 én délig még kapható sorsjegy. Próbáljon f szerencsétn volt. Már egy héttel előbb tudia minden érdekeli fél, hogy itt, vagy amott disznóölés lesz. (Mert volt ám, minden háznál, nem' úgy, mint most.) A boldog sertéstulaj­donos már jóelöre figyelmeztette is az ismerősöket, barátokat, hogy akkor este azután ott legyenek a toron. Ott is volt minden meghí­vott épkézláb ember. És érdemes is volt ott lenni. Meri, ami csak a sertés földi maradványaiból jó és Ízletes valami csak készülhet, az mind kapható volt a disznó­toros vacsorán Hurka, kolbász rőfszámra. És természetesen ele­gendő bor. Evett is, ivott is min­denki becsületből, mert finnyás- kodni nem lehetett. Ilyen pompás lakmározás után sohasem volt szükség szódabikarbónára, mint ahogy a szegény emberiség eszi ma minden falat után. Persze, akkor a gyomor is megszokta az ilyen kiadós vacsorát. Ma már el­szoktunk az ilyen bőséges kosz­tolástól. A disznóölések tömege kará­csony után következett. Kellett a háztartáshoz, a kommencióba a sok szalonna, zsír, kolbász, sonka. De kellett az abba a szegény háztartásba is, amelyik egy évben csak egy sertést tudott ölni. Annak a zsirozójából kellett telni egész esztendőben és ki kellett adni a húsvéti sonkát. Ma bizony nagyon megcsappant a disznóölések száma. Hogy úgy ne mondjuk: kiment a divatból. A munkás egész éven át semmit sem keresett. A kenyérhéjat maga megette, nem dobta a hízónak

Next

/
Thumbnails
Contents