Zalamegyei Ujság, 1933. október-december (16. évfolyam, 222-293. szám)

1933-11-29 / 270. szám

2 Zalamegyeí Újság 1933 novemeber 29. Rothermere lord angol-francia szövetséget sürget az európai helyzet tisztázására. London, november 28. Rother­mere lord a Daily Mail hasábjain feltűnést keltő cikkben angol­francia véd* és dacszövetséget sürget, mivel a Népszövetség csődöt mondott. Ilyen szövetség kellő biztosítékot nyújtana ahoz, hogy meg lehessen adni Német­országnak azokat az engedmé nyékét, amelyeket sürget, továbbá meg lehetne valósítani azokat a messzemenő határ módosításokat, amelyek a volt osztrák-magyar monarchia utódállamai között szükségessé váltak. A német kö­veteléseket Keleteurópa felé le­hetne terelni, ahol gyéren lakott területek vannak. így a német terjeszkedés egyuüal támogatást jelentene Lengyelországnak a vö­rös veszedelemmel szemben. Ez esetben a danzigi folyosó ügyét csere utján lehetne rendezni. London, november 28. Az alsó­ház ülésén, amelyen többek kö­zött elvetették a munkáspárt bi zalmatlansági indítványát is, Bal­dwin a külpolitikai helyzetről be­szélt és megállapította, hogy az igen súlyos. Angliának az a véleménye, hogy nem lehet vala­mely országot a fegyverkezés terén állandó alárendeltségben tartani. Angliának, Franciaország­nak és Olaszországnak közvetlen érinkezést kell keresniük Német­országgal, hogy békés megegye­zést hozzanak létre. A francia ellenzék kormány buktatásra és alkotmánymódosításra készül Páris, november 28. Az űj kor­mány csütörtökön vagy pénteken mutatkozik be a parlamentben és ugyanakkor bemutatja pénzügyi programmját. A parlament igy a bizalmi szavazás során erkölcsileg kénytelen lesz a pénzügyi pro- grammot is elfogadni. Politikai körök és a sajtó nem fogadták túlzott lelkesedéssel az új kor­mányt. A parlamentarizmus vál­sága miatt az a vélemény, hogy történnie kell valaminek a helyzet végleges rendezése céljából. Az ellenzék a kormánnyal szem­ben döntő csapásra készül. Terve a kormány megbuktatása, a nem­zeti egység megszervezése, a par­lament feloszlatása és az alkot­mány megváltoztatása. London, november 28. A fran­cia kormány a frank megvédése céljából angol kölcsönt akar fel­venni. Az angol kincstári hivatal csak akkor hajlandó a kölcsön­nyújtásra, ha a francia kormány megszünteti a különvámokat, ame­lyeket az angol árukra vetett ki. Az alsódunántuli gazdatiszti kör szakiiiáse. Finországi állapotok ismertetése. — Gazdatisztek szociális viszonyai. Látogatás a „karácsonyi angyalok“ műhelyében. Közeleg a karácsony, a gyer­mekek legszebb ünnepe. A gyer­mekeké, akik nem veszik észre az idők mostohaságát, nem fáj nekik a fizetésleszállitás, nem rettegnek attól, hogy apukájuk „nem felel meg hivatásának“ s elveszthetik állásukat. Ők is várják a kará­csonyi kis Jézuskát, aki ép úgy eljön az idén is, hogy elhozza a babát, a képeskönyvet, a katonát s a többi játékot. Hogyne hozná, hiszen az angyalok nem érzik a sok földi nyomorúságot, nekik kötelességük, hogy előkészítsék a Jézuska ajándékosztogató útját; a kis gyermekek szivét nem szabad megszomoritani a nincstelenség fájdalmas gondolatával. Az angya­lok tehát serényen dolgoznak s mi elindultunk megkeresni titok­zatos műhelyüket, hogy bepillant­sunk a karácsonyi édes titkok előkészületeibe. Igen nagy lármát, ollócsattogást, gépzakatolást hal­lottunk már kívülről, bátor elha­tározással beléptünk. Legelőször is a sok serényen dolgozó, jóté­kony angyalt láttuk meg, akik gyors, ügyes ujjaikkal a legkü­lönbözőbb munkáival voltak el­foglalva. Egyik helyen egy csomó babafej, másutt a babakezek, lá­bak, rengeteg csillogó apróság, ami még mind feldolgozásra vár. Egy asztalon szép sorjába rakva a kész babák hada s lehet ám válogatni ki milyet szeretne kérni a Jézuskától. Van köztük szép estélyi ruhás hölgy, matrózruhás, pizsamás, magyarruhás ; van ga­vallér, van szobalány s még hó­emberke is. Van pólyásbaba, meg kis ágyacska selyempaplanokkal; kis kutyusok is akadnak köztük. Szinte kedvünk volna eljátszogatni velük, ha — ott maradhatnánk, időnk azonban rövid és mi körül akartunk nézni, mi is látható még. Láttunk „nagyoknak“ való szép ajándékot is. Gyönyörű kézifes- tésü apró vázákat, diszcserepeket, különösen meglepően ügyes és szép vitrinbe való fantázia-virágo­kat ; sok-sok szép és érdekes ka­rácsonyfadíszt. A játékok közül a legérdekesebbnek, legügyesebbek­nek a kis körhintákat találtuk, amelyek bizonyára sok kis gyer­mek kedvenc játékai lesznek. Beszélgetni kezdtünk egyik ve­zetővel, aki elárulta, mennyi öt­let, készség és mennyi szeretet teremti meg ezt a sok apróságot. Dolgoznak fáradhatatlanul, művé­szi ügyességük teljes odaadásával, hogy a kis Jézuska elmehessen a csendes, szegény kis kunyhókba is, ne csak oda, ahova messziről csalogatja a fény. Láttuk, mit tud alkotni a szere­tet s meghatottan távoztunk a mennyország e kicsi darabkájából, vissza a ködös, sáros főidre. EDISON MOZI Ma kedden 7 és 9 órakor Filléres helyárakkal! Werne Gyula leghíresebb, legérdekfeszitőbb és legnépszerűbb regénye Strogoff Mihály utazása Moszkvától Irkuckig két részben 16 felvonásban. I. rész A cár futárja. II. rész Enyém a bosszú, főszerepben: Ivan Mosjukin. Mindkét rész egyszerre megy. F. hó 26-án tartotta az Alsó- j dunántúli Gazdatiszti Kör Kapos- ■ várott Pfeiffer János elnöklete mellett szakülését, amelyen Mol­nár Pál kamarai titkár „Gazda­sági Tanulmányúton Finnország­ban“ címmel tartott érdekes elő­adást. Hangsúlyozta, hogy noha Finnország területének mindösz- sze 6'3%-a mezőgazdasági terü­let, mégis kimondottan agrár jel­legű ez az ország, ahol a gaz­daságok 77% a 17 holdnál ki­sebb s 1000 holdas szántóterü­lete nincs senkinek. Falvak nem léteznek, csak városok és tanyák, de a tanyákon is nagyobb a kul­túra, mint a mi falvainkban, mert rádió, gőzfürdő, villanyvilágítás majdnem minden parasztházban ott található. A kereskedelmet maguk a gazdák bonyolítják le, a Valio Laboratorio nevű hatal­mas tejszövetkezeti központ köte­lékébe 522 vaj- és sajtgyár tarto­zik. Analfabéta nincs, rongyos­ruháju embert nem látni, a pro­tekció, a cim és rangkórság is­meretlen fogalom. A szociális munkát 10.000 főnyi nő hadsereg végzi. Faber György köri titkár tartotta a második előadást és statisztikai adatgyűjtés alapján vázolta az okleveles gazdatisztek szociális viszonyait. Kimutatta, hogy Írásbeli szerződéssel a du­nántúli gazdatiszteknek mindössze 38%-a, nyugdijbiztositással pedig csak 34%-a rendelkezik. 40% nak nem a törvényes egy év, hanem csak 3 és 6 hónap a kitöltött felmondási ideje. Eredeti helyén csak 31%-a van a gazdatisztek­nek, 69%-a helyet változtatott, A nagy tetszéssel fogadott előa­dásokért Pfeiffer János mondott a szépszámú közönség nevében köszönetét. — Karácsonyi előkészü­let a Schütz-áruházban. Bokrétaünnepély. Hévizszentandrás, november 26. Pár hónap előtt még buckás, ko­pár földön most égnekemelkedő, karcsú falak állnak. A leendő pompás épülettömböt újabb épí­tészeti remekművet sejttető, hatal­mas téglaváz ásító ablakréseivel, röpködő zászlódiszével mint kör­nyéket uraló vár néz le az arid- rási dombról a csodálatosan szép vidékre. Izgatottan sürög forog a vár népe, a szorgalmas munkás­sereg. Ősi, szép ünnepségre ké­szülődnek— a bokréíaünnepélyre. A hévizszentandrási és környék­beli sok munkanélkülinek valóságos áldást jelent a „Csendőr- gyógyház“ építkezése. A kitűnő munkaalkalom számos nyomorgó családot juttat kenyérhez. A gond és nyomorúság-szántotta mély redők elsimulnak a százharminc munkás homlokán, amikor most vidám arccal, mosolygó szemek­kel gyülekeznek a fellobogózott, virágfüzárekkel diszitett épület előtti térségen. Emeletnyi magas­ságban hevenyészett zöldlombos kis terraszról, meghatóan termé­szetes szavakkal kéri az ünnepi szónok, Pál Sándor, Isten áldását azokra, akik ezt a többhónapos munkaalkalmat megteremtették. Lelkes éljenzés közben üdvözli a belügyminiszter képviseletében megjelent vitéz Doóry László csendőrezredest, aki a szervezés oroszlánrészét végezte, a kereske­delemügyi miniszter képviseleté­ben megjelent Jakabffy Zoltán miniszteri tanácsost, Gotíhárd Zsigmond központi előadót, vi­téz H^jas István műépítészt, az épület tervezőjét és irodai helyet­tesét, Bostyán Károly építészt, Szeszlér Géza mérnök, építési el­lenőrt, vitéz Bácsalmásy Mihály építészt, aki a kiviteli munkálato­kat végzi és Langmár Ferenc munkavezetőt. Az üdvözléseket vitéz Doóry ezredes köszönte meg, majd a munkásokat barátságos ebédre in­vitálta. A „'acikonyhát“ pillanatok alatt ellepte az éhes sereg, ra­gyogó szemekkel vitték a párolgó gulyáslevessel telt edényeiket, üveg borocskájukat ésr ajándék- csomag cigarettájukat. És a félig- kész épület előtti téren szerteszét falatozó, boldog munkássereg színes, kedves képe felett zizegve, vidáman lobognak a címeres ma­gyar zászlók a fagyos leheletü, őszi szélben. (—z$.) Olcsó bbiett a zsir! 1 kg. I. rendű sertés zsir 1*40 P-ért kapható. fii M gjj hentes ULfiri üzletében. Kossuth Lajos utca 31 Úri ingek, legjobb divat­anyagból elsőrangú munka és legolcsóbb ár. SCHÜTZ ÁRUHÁZ Könnyelműség rossz szemüveggel dolgozni. Szemüvegért jöjjön hozzánkf mi szakszerűen szolgáljuk [ki. B fl M F A I látszerész és fotószaküzletf Zalaegerszeg Kossuth Lajos utca 4. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents