Zalamegyei Ujság, 1933. július-szeptember (16. évfolyam, 146-221. szám)

1933-08-27 / 193. szám

Vasárnap, 1933 augusztus 27. ' "aMBMMi ..........I I. rr' iriijiiiiiiiin BB sanansa Beszélgetés a Károly-körúti álarcos aki kim agyarázkodott a vetély tár snőj ével és békésen meg akar maradni az ura mellett hámban kémkedem utánuk, hiába­való lett volna, mert a férjem fel ismer. Ekor jöttém apa a gondo­latra, hogy sűrű fátyollal kendőzöm el az arcomat. Tegnap délután az­után bementeni a várpsba és egyik ismerősömtől elkértem hosszú gyászruháját. Hogy biztosabb le­gyek a dolgomban agy ycipiv-kores- kedésben álarcot vásároltam és a Kimagyarázkodnak a ve'tély társn Itt aztán minden tisztázódott és engem elbpesátotjak. Tpvíibb nyugtalanitotí a dolog, ezért egy magándetektivirodálioz fordultam és tegnap délután már meg is tptí- tam, amit akartam. Felkerestem vetélytársnőmet a lakásán. A sze­rencsétlen fiatal leányt nem oko­zom családi tragédiánkért, mert ki­derült, hogy félrevezették és Fér: jeni nőtlen embernek mutatkozott be elölte. A leánnyal barátságosan meg is álIgpodti?nk, hogy elhagyja férjemet: qnnál is inkább, mert az iíram tévútra vezette. S'/.plhn Féláéknak két ki« ^vernie­A férj semmit sem tud gyászfátyol alatt feltettem az a,r­co »;ra. — Nem gondolta, hogy ez feltű­nést fog kelteni? — Népi tudhaftam kérem, mert nem néztem fifkqrbf.' N.em ig hittem, hogy olyan mulatságos figura lehe­tek? A férjemet népi tudtam meg lesni, mert a rendőr igazoltatott és előállított a kerületi kapitányságra. kük van, egy ötéves kislány és egy hároméves kisfia. Hint a villa kert­jében játszadoznak. — Mindezt gyermekeimért teszem — mondja az asszony, nem akarom, hogy az uram a gyerekektől is el­idegenedjék. Az urammal is lassan­ként rendbe jön minden. Most már egész biztos, hogy visszatér hozzám, hiszen a leány megígérte, hogy ke­rülni fogja az uramat. Szélbánét egyébként az cspt nem érinti tragikusan. Úgy beszél as egész álarcos botrányról, mintha csak valami jó viccet csinált volna. sinn hallottam, hqgy feleségem bot­rányt okozott volna. Szálba szemmel láthatóan meg volt iepve, agaikor a történtekről értesült és p bankban azonnal tá- vceási engedélyt kért, hogy haza menjen és beyzéljpn a feleségével. A f él téten ys égi .tragédiáról egyéb­ként hivatalos akta lett, amelynek útja a Járásbíróságon végződik, ahol Szélbánétj botrányokozásért vonják felelősségre. Tagnap délben gyászfátyolos nő sétált fel és alá izgatott lépésekkel S.z egyik Károly-köruti banka ók előtt. Idegesen jppgfocdujt, ha észre­vette, hogy a bankfiók helyiségét el­hagyta. valaki. Minden begionő és ki.fövő üzletfelet §semügyrp vett és különleges gonddal vizsgálgatla a nőket. A járókelőknek is feltűnt a gyászfátyolos hölgy. Jól megnézték és meglepetve látták, hogy a fátyol mögött rikító piros álarc vqn, amely­ből csak egy brr áll ki. Valóságos csődület íámg.dt a gyaszfjtyolos, pi­ros álarcos nő körül. Minden lépését egész tömeg figyelte, úgy hogy vé­gül is a rendőrnek kellett közoe- lépni, aki igazolásra szólította fel. Kérdéseire az äjppcos nő nem vá­laszolt, úgy hogy a rendőr végül is kénytelen volt bekísérni a IV. ke­rületi kapitányságra. Itt igazolta magát, elmondotta, hogy egy a ká­roly-köruti bankban dolgozó tiszt­viselő félesége. Meg akarta lesni az urát, mert féltékeny volt rá. Ész­revette, hogy férje elhidegült tple $ mostanában sokat mutatkozik egy idegen nővel. Tervének végre­hajtására azért yálásztptta ezt a különös módot, hogy rá ne ismer­jenek. A féltékeny asszonyt igazol­in fás után a rendőrségről .elbocsá­tották és bofrányokozás cámén in- diipflpk ellene eljárást, lyddig tgrt a történet, amelyről a Nemzeti Új­ság már megemlékezett. Már minden rendbejött... Az Uj Nemzedék munkatársa ma délelőtt felkereste a fpU.uUegv jász- szonyt, Szálba Béla íet. Bzélbaék a Táborhegyen laknak, Óbuda fjdott, a Rózsadomb nyúlványán. Utcák itt nincsenek. 16.725 a kis családi ház helyrajzi száma. Üres telk y. , \ me­zőkön kell" kercsztiilmenni, inig végre nagv nehezen ráimkkap. az ember a keresett házra. A kapu-él gyiipiöl.c§k.ertep visz kefósztii] a<: et a ház felé. A kertben egy Úa?tom ruhás, kendőbe kötött fejű asszony dolgozik: rr Ift laknak Szélbáékf — Igen. — A nagyságos asszonyt keresepi! — Én vagyok. Szélbáné éppep egy vpdör yizet akart beylnnl' a konyhába, apaikor meghallotta, . hogy 'pjsagipó letette a vödröt. 38 év körüli asszony. Kezei kidolgozottak. Be: szód közben minden ók nélkül ide­ges ni.osQly vonaglik a3 arcán. —- A tegnap álarcos esetről s?e- rptpék bőyehbet tu dpi. — Niiips kérem semmi epm éhbon az ügyben, már minden rendbe jött — válaszolja az asszouy. üsak hosszas faggatásra hajlandó tovább hé.ggéípi­~ Mintegy két héttel ezelőtt észre­vettem, tiogy az uram elhidegült iőjepi. Késő éjjel járt haza s ilyen­kor töbp aßßtbeji a jegygyűrű sem, volt az ujjún. MikoT elaludt a yifk lényzsebében MÚUm mm %dak­lŐdteip, kiyel tölti idejét a férjéig idegtudfcaim hogy egy fiatal leány­nyal barátkozott Össze és azzal lát­ják mindenfejé; Ezután autón a- Károly-körutj bapkhejyiség elé hpjtattui-]k és fel­kerestük Szálba Bélát, akitől szin­tén informálódni akartunk. Szóiba Béla 28—30 év körüli elegáns fiatal­ember.-á- Mit psinált az én feleségs^i? Álgrchag járt a bank helyisége'előtt és .engem lesett? — kérdezte hitet­lenkedve. — Fgászen paff vagyok. Az egész ügyről serpmit, sejn tudok. Nem is hallottam róla. Az éjszaka a feie&cgem egy szóval s,em tett em­lítést a (jp)pgrpl és más oldalról Ausztriában egyre folytatódik az izgalom a gyermekpzöktetések miatt. Fischamendből tegnap Ismét harp m f i a; fp aj£ ej, névszeript F 0es i, Döblinger és Ma y er­hoff e r. Tekintettel arra, hogy egyik gyermeknek pepi volt pénze és útlevele, bizonyosra veszik, hogy őket is a németarszági gyermeklégióba szöktették át. A hptpságpk megállapították, hogy a hprogkfres.ztesek akciója minde­nütt tervszerűen ejő van készítve s hogy a fiukgt autókon,, motor­kerékpárokon vagy autói buszokon szöktetik át a ha­táron. Az österreichisches Abendblatt tegnap felhívást intézett a szülőkhöz ép felszólította őket, hogy különös gonddal ügyeljenek gyermekeikre, világosítsák fel azo­kat kellőképpen, hogy mi yár reá­juk, ha elhagyják otthonukat. Külö­nösen óva intette 3 szülőket a gye­rekek körül ólálkodó gyanús embe­rektől és ajánlotta, hogy ha idege­neket látnak gyerjnekejk körül, azonal hívjanak rendőrt. Tegnap egyébként a gyermekrab- lásokkal kapcsplathan képő este megtörtént az első 1 e t a r t ó z t a- í á s. A letartóztatott Ö1 a u h e fiscbapiendi kereskedő, akit eddig köztiszteletben áljó pplggrnak is­mertek. Az utóbbi időben azonban nsprpj naprg gyggus eipberek tár­saságában látják. Azt hiszik, hogy egyik szervezője volt a fisehamendl gyeruiekszöktetéseknek. — Roppímt bántott, hogy g fépiop iitLenkodik és elhatároztam, hogy legleeem. megtudom, ki l)7i ff Hány. okát gozdolkogtpm, hqgyan tud Franciaország és Anglia újabb közös lépésre készül Berlinben ? 1 nagykövet képviseletében péntek Paris, augusztus 26­ClamphelJ, párisi gngol , .. tikiam:íuí *f***ui»M r? I este megjelent a Qnai rl’Orsgyw, 41 ’ ' ^ Borbély Zoltán. Fischamendben letartóztattak ©gy gyermekszöktetőf Becs, augusztus 2j3. TdRZSmUANV OBIAK kiosztása 28., 29. és 30-án hétfőn, kedden és szerdán, a BEKETOW CIRKUSZBAN Még 5 napig a ragyogó augusztusi műsor. tott B a r g e t 0 n n a 1, a külügyr minisítérium igazgatójával. Jól­informált politikai körökben azt hiszik, hogy a beszélgetés a német- osztrák kérdés körül forgott és hogy a régóta hangoztatott francia bejelentésnek megfelelően, Anglia és Franciaország újabb lépésre készül a német-osztrák viszály meg­oldása vagy enyhítése céljából. Fogházba invitáltak egy plébánost — tévedésből Sopron, augusztus 26. Az itteni járásbíróság egy hpqapi fogházbüntetésbe ítélte Varga Ist­vánt, aki a Zárdnyi-uton lakik Sopronban. Varga megnyugodott az Ítéletben, de azt kérte, hogy ősszel íölthesse ki büntetését. Kérvényt in­tézett u minisztériumhoz, amelyre mintegy két héttel ezelőtt érkezett meg a válasz. Vargának megenged­ték, hogy büntetésének kitöltésére november elsején jelentkezzék. Az erről szóló végzést a soproni járásbíróság illetékes bírája kiadta kézbesítés céljából. Tegnap nagy meglepetésre az osztrák megszállás alatti Zár fing községből levél érke­zett a biró^ágra Varga István ot­tani plébánostól, aki pagy megüt­közéssel küldte vissza az illetékes osztrák hatóságoktól neki kikézbesi- tetf végzést- A magyar érzékéről is­mert plébános felíiáborqdqtfcaii til­takozott az ellen, hogy őt büntetés kitöltésére szólítsák fel és kérte a biráságtól teljes rehabilitációját. mivel büntetve sohasem volt ps nem érti, hogyan kerülhetett hozzá a felszólítás. A járásbíróság elnöke azonnal meginditolin a vizsgálatot. Rövide­sen kiderült, hogy a kiadóban té­vesztették el a dolgot é§ g soproni Zárányi-ut helyeit Zárány-községbe irányították a kézbesítendő iratot. A járásbíróság természetesen azon­nal eleget tett a plébános kéréséljek, az illetékes osztrák bíróságnak és a plébánosnak végzést küldött’ amely­ben közölte a tévedés okát. mis Hitien A magyar katolikusok bécsi zaránáohlása. A magyar katolikusok Serédi Juszti­jjiáu hiJ)flj\c$ éttjek J^gyip-iF^zag fcer­gegprimása és áz ország" fó'pászloVaina'k Mg'Sv4bd'éycr ezeatewppr 13-gn" ykfofsti zgrsjngoljlágsal jspre^i fel B,é,e*>pt, glfoa- ná-ri á zarándoklat ugyanaznap vi^sza- .érjvgzüi BúdappíUrp. Az Actio Gatüólica országos elnöksége ezúton je felhiyja a magyar katoiikuseágot, hogy min'éV na­gyobb számban vegyenek részt a ‘bécsi zarándoklóéban, amelynek részvételi dija in. osztályon 19.G0 II. osztá­lyon pejljg 2i.W pengi?. A zarándokok­nak útlevélre nincs szükségük. Ezt meg­előzőleg szeptember SAn is indái 3 na­pos rartozkodássál Bécsije égy' zárán- dokvonat. ajnélynék részvételi' dija" III osztályon _-j4.G0 pengő, II. osztályon 31.60 pengő. A zarándokoknak útlevélre nincs szükségük. Jelentkezni az Actio ( aln.Qlicg központi irodájában Buda- ppst TV., fcrencipk-lero 7. szám alatt lenet.

Next

/
Thumbnails
Contents