Zalamegyei Ujság, 1933. július-szeptember (16. évfolyam, 146-221. szám)
1933-07-06 / 149. szám
Péntek, 1933 julius 7. U/Nemzeüfék Én igazán nem értem a közönséget. Most bevezette a Beszkár ezt a kisszakaszt, most meg ezzel sincs megelégedve. Nem mondom egy kicsit nehéz kezdetben kis szakos szál utazni, de azért nem kell kétségbeesni. Fontos csak az, hogy az ember tisztában legyen a modern kartográfiával és az újabb geometriko- matematikái alapelvekkel és már is megy a dolog. Egyébként itt nyújtom áttekinthető formában a kis- szakaszrendelet kiplakatirozott intézkedéseinek lényegesebb pontjait. 1. A hatfilléres kisszakasz a á8-as, '59-cs és 2í-es relációk minden második járatának gépes első perronjára érvényes, kivéve, ha a sűrített járatok miatt ritkábban jön a kocsi. 'A tantust feltűnő mozdulattal a perselybe és nem a kocsivezető gallérja mögé kell ejteni. Ha az utat folytatni akarjuk, úgy bemehetünk a kocsi lánccal elkerített részének első-mellső részébe, mely esetben az észak-déli irányba haladó kocsikon egy tanlust a kalauz által köriil- hordozott perselybe helyezünk, egyet pedig megszámlálva kézben tartunk, mert mit lehet tudni. ! 2. A kelet-nyugoti irányban közlekedő és stuccolt bajuszu vezetők által vezetett járatok nem gépes kocsijának hátsó-külső részén tizenhatfilléres kisszakasszal kell utazni, melyet a kalauznál váltunk, ha a kalauz szőke és kfssé szeplős. Ellenkező esetben a 46, 87, 65 és J, B, U jelzésű járatokra vonatkozólag kiadott 54.037/933. KBGY. !j!7. számú rendeletben kiadott utasításokhoz tartsuk magunkat, mert ellenkező esetben a végállomásnál zálogot adunk. Aki a rendeletet nem ismeri, annak pechje van. (Kivonat az üzletszabályzat üzemi határozmányai- nak diszcsokrából.) 3. Kisszakasszal csak odafelé lehet utazni. Másfelé csak a pótküométer- dijszabás és a trianoni békeszerződés vonatkozmányai esedékesek. Ugyanez áll visszafelé is csak fordítva. A. kocsin háttal ülni szabad, ha van hely, de ezzel visszaélni nem szabad. Pláne egy nyavalyás kis-' szakasszal. i. A kis szakasza t azásra kijelölt kocsik arrról ismerhetők fel, hogy a kocsi belseje üres, viszont a perónon nincs hely. Ily kocsikra felszállni, a jegyárusító kalauzzal enyelégni, végül a kocsivezetőt csiklandozni tilos. Ugyancsak tilos kihajolni és azokon röhögni, akik lemaradtak és már egy félórája to- porzékolnak a megállónál. Egy jólnevelt utas ilyenkor legfeljebb részvétét fejezi ki. Bészvétblanketta az ellenőröknél kapható. 5. K i s szakasz tant u s t hazavinni és otthon Pistikének odaadni játszási célzattal, közlekedési bűntett. Ját* szani csak az igazgatóságnak van joga — a közönség idegeivel. Fintor. — (Rehaniosztagosok letartóztatták a nemzeti szocialisták bajorországi sajtófőnökét.) Eiselle dr.-t,' a nemzeti szocialista párt bajorországi sajtófőnökét müncheni villájában rohamosztagosok letartóztatták. Eiserle dr. azáltal vonta magára a nemzeti szocialisták haragját, hogy befolyásos nemzeti szocialista funkcionáriusok ellen annakidején, amikor még a feloszlatott bajor néppárthoz tartozott, szigorú intézkedéseket alkalmazott. — (Tömeges gásmérgezés egy hamburgi filríeztclépéli.) Hamburg közelében egy fűrészéé1]épen szerdán őst© borzalmas mérgezési szeroncsőitepééig törtön!;. A tömeg-mérgezés Hz munkás életébe 1,•erűit. A fűrésztelep közelében egy vegyészeti gyár volt. Eddig még isme- réíb-n óikból mérges gázok terjedtek el a gyár közelében és a füréeztekp munkásait a beszüremlő gázok megmórgez- ték. Tíz muníkiá&t a gármérgezés azon a£! megölt. — (Franciaország takarékoskodik — nem lesz bankett a nemzeti ünnepen.) Daladier francia miniszterelnök takarékossági szempontokból elrendelte, hogy a francia nemzeti ünnepen, julius ll-én ebben az évben a hadsereg és a tengerészet ne tartsa meg a hagyományos bankettet. A miniszterelnök értesítette a hadseregfőparancsnokot és a tengerészet főparancsnokát, hogy ebben az évben a legénység ünnepi ebédeltetéséről is le kell mondáin. — (Egy hamisított Vastagh-képért kártérítést Ítéltek meg a művész özvegyének.) Vaslagh György szobrászművész egy .alkalommal meglátta fivérének, Vastaga Gézának, Nőstényorosz- iáü cimü képét Solymosi Márton műkereskedő kirakatában. A képet gyanús" nak találta s ezért bement az üzletbe, ahol megállapította, hogy a kép hamisítvány. A művész özvegye szerzői jogbitorlás címén inditott pert a műkereskedő ellen és egyben kétezer pengő kártérítés megítélését is kérte. A törvényszék elutasította a művész özvegyének keresetét, de a tábla megállapította, högy a műkereskedőnek van olyan szakismerete, amellyel felismerhette volna, hogy a pere® kép ham is it vány s ezért ötszáz pengő néni vagyoni kár és 700 pengő perköltség megfizetésére kötelezte Solynwsit. A Kúria most helybenhagyta a tábla ítéletét. — (Dános Árpád meghalt.) A magyar gazdasági életet és a közgazdasági tudományt súlyos veszteség érte. Dános Árpád ny. miniszteri osztálytanácsos, egyetemi rendkívüli tanár, a Magyar-Olasz Bank ügyvezető igazgatója, hosszú szenvedés után, alig 50 éves korában ma reggel meghalt. Dános Árpád nagyon hamar emelkedett a hivatalos ranglétrán az osztálytanácsosi állásig. Az államszolgálattól megválván, a Magyar-Olasz Bank igazgatói állását foglalta el. Alig néhány héttel ezelőtt nevezte ki a kormányzó rendkívül értékes tudományos munkálkodásának elismeréséül, egyetemi nyilvános rendkívüli tanárrá. — (Tankautó és tnrakocsi karambolja Miskolcon.) Miskolcon a zsolcai kapunál súly ős autószeiren esetlenség történt. Kovács Lajos szerencsi műépítész autója, amelyet maga a tulajdonos vezetett éa amelyben öten foglaltak helyet, hirtelen szembetalálkozott a Shell kőolaj részvénytársaság nagy tankautójával. A tuYwkccei ki akarta kerülni a tankautót, dközbem azonban a villamos elé került, amely nekiütődött éa métereken maga előtt tolta. Az utasok a szár emesét!emség pillanatában kiugróitak a kocsiból és ép bőrrel menekültek, de a kocsi romhalmazzá. Vált, összetört a hűtője, leszakadt sárkány ója és szétzuzódott a karosszériája. Vizsgálat fogja megállapítani, hogy &’ szerencsétlenségért, kit terhei a felelőesés. — (A Tisza vízállása) Tokajnál és Aleóborsod több községénél újra emelkedett. Különösen Ti&zadorogmánát és Hejőkiirtnél veszedelmes a helyzet, ahol már eddig Is többezer hold áll viz alatt Hejőkütmél ömlik a Tiszába a Hejő folyó, ezért ez a község különösen veszélyes helyzetben ven. Erélyes intézkedések történteik, hogy a már meglévő ézüikséggátalkat tovább emeljék és a veszélyeztetett hél y ökre ujnbb gátakat építsenek. i — (Svábok csatája román határőrökkel egy csónak homok miatt.) A Temesvár melletti Otelek községben Torna vámtisztviselő több sváb vontatóhajótulajdonost felkért, hogy egy csónak homokot vontassanak él részére. Később a vámtisztviselő és a kíséretében levő három határőr követelődzni kezdett, mire a svábok a három katonát lefegyverezték és elverték, a vámtisztviselőt pedig bedobták g Begába. A csendőr-határkülönitmény a támadók közül százat letartóztatott és a temesvári hadbiróság fogdájába szállított. — (Felgyújtottak égy egyiptomi falut a lángoló szárnyú galambok.) Alsó- egyipíomban Gabrich falu végén kigyulladt egy galambdúc. A tűztél láng- ralobbant több galamb tollazata s az égő madarak kétségbeesve röpködtek a faluban szerte-széjjel, egymásután gyújtva fel a közeli házakat. Nyolcvan ház porráégett, egy asszony és négy gyermek a lángokban lelte halálát. — (Segély helyett veréssel fenyegette a zsilvölgyiek küldöttségét a román pénzügyigazgató.) Botrányos eset történt Bukarestben. A zsilvöl- gyi bányamunkások özvegyei, árvái és a nyugdíjas munkások ugyanis már hónapok óta nem kapják meg a munkáspénztártól a segélyt s tegnap asszonyokból és gyermekekből álló küldöttség kereste fel a pénztári igazgat ót s az elmaradt segélyek legalább részbeni kifizetését kérte, rámutatva arra, hogy már-hiút az éhhalál küszöbén állanak. A pénztárigazgató az asszonyokat és a gyerekeket kikergette s vezetőjüket, Balog Máriát, veréssel fenyegette, A kint várakozó munkások erre behatoltak az irodába. A helyszínen termett csendőrség csak nehezen tudta a munkásokat kitnszkolni és a kedélyeket leösilíápitahi. — (Ittasságával védekezik a gyilkos tatai bányász.) Megírtuk, hogy Vízi József 40 éves tatai bányász ZEébkéisével agyonszurta a 60 éves Bencze Józsefet, A gyilkos bányász a győri ügyészségen Ittasságával védekezik ée aast mondja, annyira részeg Volt, hogy semmimé sem emléksziík. Vizit a viasgálóbiró Is letar tóztwtt* A „béka — egér harc “ Hitler kezét nyújtja: De most aztán szent a — béka Némmüíílui-m és MartonheguiU! Sar&fiÖIÍ elterülő telektömböu épülő Három szoöa hattal, mmden mellékhelyiséggel, salát külön kerttel, etcijäns híviféibeii, K8l5í§ éíöíMsS«! P 22.000 — Még ez évben 30 évi adómentesség. Lefoglalható-: Katona, Székely és Molnár építészmérnökök y ►- Telefess: Aut. 29-8-20, 22-5-59. -< — (Modernizálják az amerikai flottát.) Swanson tengerészeti miniszter bejelentette, hogy az amerikai' hadiflotta modernizálására hetvenhét millió dollárt fordítanak. Ezáltal az amerikai flotta más államok flottáival minden teJdntet- ben felveheti majd a versenyt. Az amerikai flotta modernizálására fordított milliókat a gazdasági élet fellendítése érdekében megindítandó közmunkák címén szavazták meg. Politikai csillagászat Egységesül már Budapest, No meg a vidék is, Egységesül, ha ez igy megy, A csillagos ég is. Ez utóbbit igazolja Sok pecsenyeillat, Pesten csakis nekik jön fel A — vacsoracsillag ... — (Újabb északsarki útra indul a „Krassin“.) A legnayobb orosz jégtörő-hajó, a Krassin, julius 9-én Mur- manskból újabb északsarki útra indul. A nevezetes jégtörő több hónapig időzik a sarki tengereken s két repülőgépet is visz magával északsarki útjára. —A vér fölfriasitése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József“ ke- sérüvizét inni. •*®»»000»®®í9*0®«0©©«®®»®»©C<3kSS'3090««®®/ — (Házasság). Julim 5-én, Londonban házasságot kötöttek csömöri Zay Imre gróf és neje rabénsteini Gally Gabriella leánya Zay Andrea Lujza grófnő, pán Béla m. kir. kormányfőtanácsos, vezérigazgató és neje Vajda Olga Mária fiával, Dán László Endrével a Pannónia (London) Ltd. igazgatójával.- (Igazi halálos repülőkatasztrófát vett fel a film.) Tragikus filmfelvétel történt szerdán délután Versailles közelében. Pistaríe hu- szonkilencéves olasz mürepülő repülőgépén különböző repülőmutatványokat produkált, amely ehet filmre vettek fel. Nem lehet tudni, hogy a vakmerő loopáng-mulátványoknál a pilóta elvesztette-e lélekjelenlétét, vagy a légnyomás szorította le a gépet. A repülőgép lezuhant. A film-operatőr nemcsak a vakmerő repülőmutatványokat vette fel a filmre, hanem a borzalmas szerencsétlenség minden mozzanatát. A filmoperatőr a film per- getése közben nem is gondolt arra, hogy az egyenes ívben lezuhanó repülőgép szerencsétlenül jár, mert azt hitte, a vakmerő pilóta, ekkor is ura a helyzetnek s az utolsó pillanatban visszaviszi majd gépét a magasba. Csak amikor látta, hogy a repülőgép borzalmas erővel a földhöz ütődik és pozdorjává zúzódik, ébredt tudatára, hogy szörnyű szerencsétlenséget örökített meg a filmen. A seerencsátlen miirepülőt összeroncsolt tagokkal holtan emelték ki a gép romjai alól. színmű előadása. ffl uW "10*'10“™ és nej Husvétb Mama 1 eanyá.1. cflj-egyeztio r Krcsehes László «reáliskolai tanár és sz. Kfizsanies Vilma' fia, Kemenes L