Zalamegyei Ujság, 1933. július-szeptember (16. évfolyam, 146-221. szám)
1933-08-19 / 186. szám
2 Zalamegyei Újság 1933 augusztus 19. (\ balatoni bor ünnepe. Adtunk már hirt a Balaton nyárvégi évadjának készülő ünnepségeiről. Augusztus 27-tő! szeptember 3-ig tart a Balaton borának nagyszerű ünnepe, melynek már közölt fővédői díszes sora élére újabban dr. József Ferenc kir. herceg őfensége lépett. A Balatoni bor- és szőlőhét ezidei sikere fogja eldönteni, hogy a Hét évről-évre való megismétlésével, intézményessé tételével, állandó propagandája lehet-e majd a Balaton borának. Az a nagy arányú k£p, mely a Budapesten székelő főrendezőség irányítója, dr. Polgár Lajos minapi balatóni körútja nyomán az ünnepségek gazdag soráról kialakult, odamutat, hogy a balatoni bor- és szőiőhét mindenképen méltó lesz ahhoz az országos érdekhez, amelynek képviseletét küzdő zászlajára irta. A balatoni bor- és szőlőhét vázlatosan már ismertetett programijának kiegészitésekép a következőket közölhetjük : Az állandó borvásárt a borhét négy főhelyén tanulmányi és művészi szempontból egyaránt kivételes érdekességü ünnepségek fogják tarkítani. Balatonfüred lovasbandériummal bevezetett festői szüreti felvonulással nyitja meg ünnepségeit. A művészi csoportok keretében allegorikus nőalakok szimbolizálják a Balaton leghíresebb borait. Badacsony kalauzoló rendezőkkel várja az érkezőket, akiket mindenek előtt bazalthegy tetőinek szikláira vezetnek, ahonnan szerencsés időben tiszta kilátás nyílik a távoli Mecsekre, a somlói hegyekre és a Bakonyra. Megmutatják azután Badacsony hires nagypincéit, amelyek elsői: az állami és az Esterházy-féle pincészet egyenesen erre a hétre nyitják csak meg egyébként zárt kapuikat. Badacsony környékének történelmi nevezetességeit, többek közt a szigligeti várat is megmutatják és a híres Kisfaludy- házhoz is elvezet a látogatók útja. A kirándulások után halászlé-est keretében badacsonyi lányok és legények körmagyarja gyönyörködtet majd, miközben tűzijáték mese-pompája teszi sejtelmesebbé az éjhangulatu Balatont. Siófok a környékező falvak mintegy 50 leányát, legényét látja vendégül, hogy megmutassa őket a Hét vendégeinek. Somogynak ezen a táján fajunk legősibb és legszebb emberpéldányai élnek s azonfelül, hogy gyönyörűek, olyan festői a viseletűk, hogy az bízvást felveheti a versenyt a világhíres mezőkövesdi népviselettel is. Az ünnepi díszbe öltözött fiatal lány- és legénysereg szükebb hazája ősi dalait, verseit énekli s mondja el, — szivetfogó produkcióikat Gyula diák verse vezeti be. Földvár ünnepi bált rendez, kétségkívül ép olyan előkelőt, mint amilyen választott márkájú boroknak hódoi az ünnepi esttel. Természetesen borvására is lesz Földvárnak, úgy a Badacsony- vidéki szövetkezet, mint az Ibos- féle pincészet állítanak ott sátrakat. Az ünnepségek főhelyein: Ba- latonfüreden, Badacsonyban, Ba- latonföldváron és Siófokon az ünnepi hét alkalmára leszállított, rendkívüli mérsékelt árakon, már 2—3 pengőért adnak szobát, a legtöbb helyen folyóvíz szolgáltatással. Siófok ingyen szőlőt is ad azoknak, akik ott láttatják el magukat. A természet pompáját, alkalmi játékok és felvonulások tanulságát, örömét, öreg borok páratlan zamatát, az ifjú bor beérésének csodáját és a szüret gyönyörűséges képét kapja a Balatoni Borhét minden látogatója emlékekép egy ünnepségnek, mely ép úgy hirdetője, miként hódolója is a Balaton borának. D. Z. Angol cserkészek Keszthelyen. Keszthely, augusztus 17. A magyar újságoknak a gödöllői világtáborról irt hasábos tudósításaiból naponta nagy rész jutott az angol cserkészfiuk táborozásáról, életéről. Az angol cserkészek a világtábort látogató milliónyi közönség érdeklődésének középpontját képezték és a magyar publikum dédelgetett kedvencei voltak. Ézekután természetes is az az óriási érdeklődés, amely a Zala megyét látogató angolok jövetelét megelőzte. A Balaton Metropolisa, Keszthely — az angol fiuk táborozási helye — szerda délután ünnepélyes külsőt öltött. Városszerte lobogó nemzetiszinü zászlók várták a vendégeket. Esti 8 órakor már ezerszámra tódult a város apraja-nagyja a vasútállomásra, ahol a régóta nemlátott óriási tömeg egetverő „éljen“ kiáltása mellett robogott be a vonat 3/i9 órakor. A magyar, majd az angol himnusz fenséges hangjai után Reischl Marcell dr. angol nyelven üdvözölte a vendégeket, akiknek vezetője hálás örömét fejezte ki a nagyszerű fogadtatásért. Szavait Erdős István dr. tolmácsolta a fogadó- bizottságnak. A közönség harsogó éljenzése közben indultak a cserkészek az Eötvös kollégiumba, miközben a hosszú utazástól fáradt vonásokkal, de ragyogó arccal kiáltozták az angol fiuk „Jó munkát!“, „Jó rekkelt“ ! Csütörtökön délelőtt tarka nyak- kendős, rövid angol-pipás csoportok siettek a strandra és nem győzték dicsérni, csodálni a Magyar Tenger páratlan szépségét. Fogyott is a sok keszthelyi prospektus ! A város vezetősége figyelmesen 500 prospektust küldött az angolok szállására, mégis egyre kérték kézzel-lábbal mutogatva a fürdőpénztárnál a szép, képes angolnyelvü prospektusokat. Ebéd után ismét fürdés és vitorlázás volt az angol cserkészek programmja. Sajnos, a Halászcsárdánál tervezett vacsora a rossz idő miatt elmaradt. Az angol vendégek keszthelyi tartózkodásával kapcsolatban ismét felmerül — sajnos mondhatjuk — a keszthelyi fürdőnek egyik óriási hátránya, kára, baja, — a „hinárkérdés“! A város egész nyáron át, napról-napra tisztittatja a fürdőt, szedeti a hinarat. Nem is itt van a baj! De ennek a dicséretes intézkedésnek a nyomán történő hallatlanul primitiv kivitelnek, ha a módját nem is, de az idejét jobban megválaszthatnák az illetékesek. Már több alkalommal panaszkodtak a fürdővendégek amiatt, hogy a tutajos hinárgyüjtők mindig a legnagyobb fürdőzés idején, a délelőtti órákban végzik munkájukat, aminek nyomán utálatosan piszkos, iszapos iesz a viz a fürdő körül és ezerszámra úszkálnak az elszabadult hinárcsomók. Ma ugyanennek az impozánsnak nem mondható látványnak voltak tanúi a vendég angolcserkészek, akik kezükben a díszes kivitelű, jólfogalmazott prospektussal csodálkozva nézték a „hinár- irtást“ és a szerteszét úszkáló, vizet tarkító, piszkitó zöld hinár- nyeiveket. Vájjon a kora reggeli órák nem volnának alkalmasabbak az irtásra? _________ (-ZS.) Ká nya külügyminiszter* hazaérkezett. Budapest augusztus 18. Kánya Kálmán külügyminiszter, aki hosszabb ideig Olaszországban üdült, Bécsen keresztül hazaérkezett és ma reggel átvette hivatalának vezetését. Dolfuss római útja. London, augusztus 18. Az Ewening Standard Dolfuss osztrák kancellárnak küszöbönálló római utjával foglalkozva megállapítja, hogy a tanácskozások főpontja a trieszti kikötő és az olasz-osztrák kereskedelmi forgalom kérdése lesz. Mussolini előnyöket biztosit Ausztria kivitele számára, ennek ellenében azt kívánja, hogy az árucserének a trieszti kikötőn át kell lebonyolódnia, hogy ez a kikötő új életre kelhessen. Mussolini programjában szerepel Ausztria politikai támogatása is. Huszonegyezer nászutas az olasz vasutakon. Róma, augusztus 18. Egy évvel ezelőtt 50 százalékos kedvezményi engedélyeztek az olasz vasutakon azoknak a nászutasoknak, akik Rómába utaznak. Egy év alatt ezt a kedvezményt 21.108 nász- utaspár vette igénybe. —Villamossági — vállalatot nyitottami ZALAEGERSZEGEN Kossuth Lajos u. 50 sz. alatt Jótállás mellett ELVÁLLALOK: villamos világítási és erőátviteli berendezések, rádiók, villámhárítók szerelését és javítását dinamók és motorok tekercselését stb. A n. é. közönség szives pártfogását kéri: TUNGL ELEK 5993 villanyszerelő. Róm. kát. és új görög; Lajos pk. Prot. Huba. Izr.: Ab 27. Reéh. Nap kelte 5 óra 00 perckor- Nyugszik 7 óra 06 perckor. IDŐ: Mérsékelten meleg idő, esetleg egyes helyeken, de főleg északon, eső vagy zivatarok. — IV. Károly emlékünnepe Tihanyban. Nagyboldogasszony ünnepén Tihanyban ünnepélyes, megható keretek között adóztak megboldogult IV. Károly király emlékének. A kormányt Hóman Bálint kultuszminiszter, a felsőházat Szontágh Jenő, mig a képviselőházat Czettler Jenő alelnök képviselte. Az ünnepi beszédet Strommer Vikíorin tihanyi apát mondta, majd Szontágh Jenő felsőházi tag mondott nagyhatású emlékbeszédet. Kitörülhették címerünkből a hármas hegyet, kitörülhették a négy folyó ezüst szalagját, de hitünket a szent koronában fegyver el nem veheti — mondta Szontágh Jenő. Beszéde után elhelyezték a koszorúkat IV. Károly emlékművén. — Címadományozás. A kormányzó Palotay Dénes dr. keszthelyi gazdasági akadémiai rendes tanárnak a hazai mezőgazdaság fejlesztése körül szerzett érdemei elismeréséül a gazdasági főtanácsosi címet adományozta. — Uj üdülőhely a megyében. A belügyminiszter az alispánhoz intézett leiratában Balatongyörök község területének egy részére az üdülőhely megnevezést engedélyezte. Az alispán a leirat értelmében felhívta a keszthelyi főszolgabírót (hatósági biztost), hogy az üdülőhelyi bizottságot alakítsa meg s tag delegálása iránt az alispánnak tegyen javaslatot. — A vér fölfrisitése céljából néhány napon át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József“ keserűvizet inni. — Esküvő. Ifj. Tamás János dr. nagykanizsai ügyvéd házasságot kötött Szakonyi Rózsika ur- leánnyal. — A járási lövészmesterek. A Zalavármegyei Polgári Lövészegyesület járási lövészmesterekké a következőket jelölte ki: az alsó- lendvai járásban vitéz Csete Antal dr.-t, a balatonfüredi járásban dr. Forintos Lásziót, a keszthelyi járásban Terstyánszky Gézát, a letenyei járásban dr. Vida Ferencet, a nagykanizsai járásban Gyömörey Istvánt, a novai járásban vitéz Hunyadi László dr.-t, a pacsaí járásban vitéz Teleki Tibor grófot, a tapolcai járásban Fehér János dr.-t, a sümegi járásban Korniss Elemér grófot, a zalaszentgróti járásban Zób Elemért, a zalaegerszegi járásban Farkas Kálmánt, Nagykanizsa városban dr. Fülöp Györgyöt, Zalaegerszeg városban Lengyel Mihályt.