Zalamegyei Ujság, 1933. április-június (16. évfolyam, 74-145. szám)

1933-05-10 / 105. szám

2 Zalamegyei Újság 1933 május ÍÓ. A vasárnapi püspökfogadtatás programmja. Mikes János gróf szombathelyi, megyésptispök május 14 én, va­sárnap Zalaegerszegen bérmái. Az ünnepségek programmja a következő : 8 óra 40 perckor felállnak az iskolák, leventék, cserkészcsapa­tok nem bérmálkozó tagjai a plébániatemplom és díszkapu út­vonalán, a város tisztikara a díszkapunál, a hatóságok a plébániatemplommal szemben az úttesten. 8 óra 45 perckor a bérmálko- zók, bérmaszüiők intézeti rendben bevonulnak a templomba. Jobbról fiuk, balról leányok. 8 óra 45 perckor a főispán és alispán fogadják a főpásztort a megye határán, vagy Nekeresden. A városi üdvözlés után a le­vente diszszakasz és 3 cserkész- csapat záit menete után és a hi­vatalos várostól kisérve a nem- diszruhás falusi és városi leven­ték, reálgimnázium, felsőkereske­delmi, polgári fiúiskola, Notre Dame intézetek, áll. polgári le­ányiskola, áll. elemi térdeplő ket­tős sorfala közt bevonulás az előcsarnokba, A papság üdvözlése. Ecce sacerdos magnus dalla­mára bevonulás a templomba. Utána szentmise, szentbeszéd. Majd kivonulnak intézeti rendben középen a bérmálkozók a bér maszülőkkel. Felállás a Széchenyi-téren az ultest 2 oldalán. Nyugatról a nők, keletről a fiuk. Harangozáskor áldásra a meg­bérmáltak bevonulnak a temp­lomba. Fél 1 órakor tisztelgés a Kul- turházban: A tisztelgésben részt- vesznek a hatóságok, testületek, a katolikus és egyéb férfi és női egyesületek, közületek stb. 1 órakor bankettszerü ebéd a Kulturházban. Háromnegyed 4 órakor látoga­tások. 5 órakor előadás a Notre Dame intézetben. Sztrájkot kezdtek a spanyolországi anarchisták. Madrid, május 9. Az anarchista munkásszervezetek 48 órás tün- tetetö sztrájkot kezdtek. A kor­mány megtette a szükséges elő- vigyázati intézkedéseket, a köz- biztonsági szolgálat pedig letar­tóztatta az anarchista szervezetek vezéreit. Barcelonában, Madrid­ban, Vigóban több bomba robbant. Katasztrofális f öldregés Amerikában. London május 9. Mexico City csillagvizsgálóíntézetének készü­léke oly erős földrengést jelzett ma, a hajnali órákban, hogy a készülék összetört. A rengés hat­szor olyan erős volt, mint a legu­tóbbi kaliforniai. A rengések fészke valószínűen Querrero ál­állam, a Csendes Óceán partvi­dékén. Bútorokat díjmentesen, ked­vező fizetési feltételek mellett szállít az ország bármely ré­szébe KOPSTEIN Bútora nulláz, Nagykanizsa, Sopron és Szom­bathely. Horváth Furu mindent beismer, bűntársai állhatatosan tagadnak. A monstre bünper második napja. A zalaegerszegi törvényszék hétfőn délután a monstre lopási ügyben folytatta az elsőrendű vádlott, Horváth István (Furu) kihallgatását, akinek vallomása ta'án még a délelőttinél is érde­kesebb volt. Először az került szóba, hogy a szentgróti járásban ellopott hol mikat hova vitték ? — Az öreg égetnivalónak, min­dent neki adtam — válaszolja Furu. Az égetnivaló az orgazda Parraginé. — Kustányból Kisszentgrótra mentetek — mondja az elnök —. Emlékszel-e rá? Furunak felcsillan a szeme és nevetve mondja: — Igen, emlékszem, ott vittük el a rádiót. A Jancsi (Farkas Já­nos) fel is vitte a fa tetejére és összpontos tóttá az összes han­gokat. — A Parragi erdős vezetett benneteket oda ? — Dehogy. — A vizsgálóbíró előtt azt mondottad. — De az igazságot most mon­dom. Itt a Jézus (a feszületre mutat), a Jézus előtt hazudni nem szabad. Nem akarok más ártatlan embert bevinni ebbe a dologba. Elmondotta ezután Furu, hogy a rádiót egy rókalyukba rejtették el. Majd a “kallósdi betörésekre em'ékeztette az elnök, megemlítve, hogy a pincékben jól fel is ittak. — Hát baj az, hogy ittunk ? — mondja a Furu. — Hiszen van a polgároknak elég boruk. Akkor még királyok voltunk, hát királykodtunk. Sok pincében vol tunk és mást nem csináltunk, csak ittunk. Nem tagadom, szeretőm a bort. A kehidai betörésekre kezdet­ben nem akar emlékezni, később azonban bevallja, hogy jártak ott is és még az esperesplébános miseborát is megitták. Felsőpáhokranem emlékszik, szerinte azt csak a csendőrök Írták be a passzusba. Majd türel­metlenné válik és igy szól az elnökhöz : — Már mind el van ez intézve, hetvenszer át voltak nézve ezek a passzusok másik szobában is. (T. i. a vizsgálóbírónál). Hévizre élénken emlékszik : — Igen, ott jártunk, mért a Jancsi mindig mondta : az hires hely, oda a nagyurak mennek fü­rödni. VisszaemlékezikBucsuszentlász- lóra is: — Igen, egy szentes faluba is betörtünk. A Jancsi mondta, hogy sok pap van ott. Itt egy trafikból egy karika dohányt vittem el, meg egy iskolatáskát. Az odaad­tam annak a vén égetnivalónak. A nemessándorházai kirándu­lásnál megemlíti az elnök, hogy egy poharat is elvittek. — Hát az a Jancsinak a kós­toló pohara volt. Mert kettő volt neki: egyik a zsebében volt a fehér kóstoló pohár, a másikban a vörös. — Elnök: Hát egy pohárból nem lehetett kétféle bort kóstolni? — Nem hát — volt a válasz —, hiszen akkor királyok voltunk.. Bizony ám ! — De még egy másik helyre is betörtetek, akkor rátok is lőttek. — Tényleg, igaza van magának. Majdnem agyonlőlek. Kallósdon Pék Istvánnétól sok pénzt loptak. Ezt is beismeri: — Hát egy öreg égetnivalótól loptuk, minek annak a pénz. Kilestük, mikor megy templomba,. aztán bementünk a házába. Annyi ezüstpénz volt egy skatulyában, hogy csuda. Egyik lopásnál elismeri, hogy most rendesen van vezetve a passzus. Másutt leszólja a társát : „Nincs tökéletes esze a Jancsinak, az igaz, amit én mondok.“ A baranyamegyei Bikáiban son­kákat is loptak és azokat elosz­togatták. Az elnök megkérdezi tőle, hogy ő nem evett-e belőle ? — Dehogy nem, ha én lopom, hát én eszem belőle először. Elmondja, hogy itt elcsípték őket és bevitték Pécsre „dilibe“ (elmeintézet). Innét elbocsátották őket egy hónap múlva, akkor meg a csendőrök fogták el, de megszöktek tőlük. Ettől kezdve., egyedül járt és többször átment Jugoszláviába a rokonaihoz, de sokáig egyszer sem maradt. Pedig jobb lett volna, ha ott maradsz — mondja az elnök. — A rosseb maradjon a szőr- beknél. Én itt szeretek lenni, idevaló vagyok én. Elébe mutatnak egy lopott ka­bátot, mire megjegyzi: — Jó kabát, de ennél sakkal jobbakat is loptunk a Jancsival. Ha már lop az ember, hát jót topjon. Nem igaz? Szóba kerül, hogy egy. kaszát is lopott. — Hát ez igaz — válaszolja, — Egy vén égetni való sváb asszonytól kenyeret kértem. Nem adott, azt mondta: eredj dolgozni. Megmérgedtem, elloptam a ka­száját és lekaszáltam a kertjében az összes káposztákat — fejezi be nevetve. Kadarkút említésénél felkiált: — Hő, ott egy biciklit toptam. De nem tudok ám rajta menni. Felültem rá, de kétszer is leestem. Megemlíti, hogy itt egy kocsit ÉRTESÍTÉS ! Tisztelettel értesítem m. t. vendégeimet, hogy a gróf Apponyi utcában levő úri- és hölgyMiásziizleteiet májas 1-én áthelyezem Wlasits- és Petőfi- utca sarok épületében (Holczer-féle ház). Továbbra is biztosítom t. vendégeimnek a pontos és a mai kor igényeinek meg­felelően a kiszolgálást. Üzletemet hölgyfodrászattal bővitettem ki és már 8 pengőtől kezdve hathavi garancia mellett végzek tartós ondolálást. Precíz vizhullám és modern női hajvágás. Szives pártfogást kér VERASZTÓ LAJOS úri- és hölgyfodrász. kA LEGSZEBB A SZÖVETEK^ TÓTH GYULA angol uri! szabónál a ^Telefonsz. 191. Tiriefcmsz. 191.^1 5776< is akart lopni, de » házbeliek „ráköszCntötték a jó reggeli“, mire elszaladt. Kaposfüredén egy pár sárgacsikót és egy kocsif topott, ezzel aztán elhajlott a söpron- megyei Csornára. Ott fögmk el . október elején A kihallgatás végén az d'nők \ megkérdezte, hogy élt-e valaha becsületes keresetből? i Furu; azt válaszolia, hogy sofiat Neki vérében van a lopás, nem; tud neki ellenállni. Különben is- a- szegény emberek számára lopott: — Tudtad, hogy nem szabadi lopni ? ■ — Igazsága van magánakt. hogy nem; szaoad lopni. De le bet, Gsak- rajta ne érjék az em-’- bért. i Ezzei 3’ hétfői tárgyalás be is• fejeződött. A m& délielőtti tárgyaláson a s bíróság a; másodrendű vádlottat, . özvs Parragi Jézsefnét hallgatta ki, aki a; vád szerint családjával együtt orgazdája volt a két ci­gánynak. Parraginé tagadta bű­nösségét. Azt állította, hogy Hor­váth József: Furu ruhaárusként mutatkozott be náluk és jóhisze­műen vettek tőle néhány dolgot. Az elnök ráolvasta a bizonyíté­kokat, de az asszony körömsza- hksdtáig tagadott. Az elnök ekkor szembesítette Horváth Furával, s felszólította Furut, mondja szemébe Parragi- nénak, hogy tudott a lopásokról. Kérem, szent atyám — kezdte Furu —, nem tartom érdemesnek, hogy ezzel az égetnivalóval szoba­árak. hiszen, úgyis mindent le­tagad. Az elnök figyelmeztette, hogy ezt meg kell tennie, mire Furu; szemébe mondta Parraginénak, hogy mindenről tudotl. Az asz- szony ekkor is tagadott. lfj. Parragi Józsefné, ifj. Parragi József és Vöröt. Istvánné tagad iák bűnösségüket, Parragi Antal és özv, Stalics Istvánné azonban ; elismerték, hogy elfogadtak egyet- \ mást Morvát Furutól és Farkastól.. Déli egy órakor az elnök szünetet rendelt el. Délután foly­tatják a vádlottak kihalgaíását, a tanukra valószínűen csak holnap keiül sor. Rádió. Szerda, május tO. 6.45: Torna. Utána Columbia gramo­fon lemezek. 9.45: Hírek. 10: 1. Időszerű anyag. 2, A segélynyújtás néhány esete. Közben Odeon gramofoulemezek. 11.15 —11.15-ig Rádió-üzenetek a Nemzetközi Vásárról. 12.05 : D. Dortheimer Stella hegedül, Kovács Margit énekel, zongo­rán kiséri Polgár Tibor. 1.15—2.30 ig és 3.30—4.40-ig Rádióüzenetek a Nem­zetközi Vásárról. 5 : Columbia gramo­fonlemezek. 5.10: .Emberek, akik pipá- zásból élnek“; Gagyi Jenő alőadása. 6.20: Bachmann szalonzenekar a Rajna- Parkból Fekete Pál énekszámaival. 7.15: „Pécs régészeti és művészeti em­lékei“. Szőnyi Ottó dr. előadása. 7.45: Reményik Sándor költeményeiből ad elő. 8: Az Országos Liszt Ferenc Tár­saság Apponyi gróf emlékhangversenye a Zeneművészeti Főiskola nagytermé­ből. Utána Pontos időjelzés, hírek. Majd Rácz Béla és cigányzenekara.

Next

/
Thumbnails
Contents