Zalamegyei Ujság, 1932. október-december (15. évfolyam, 223-297. szám)
1932-12-02 / 274. szám
2 Zaiamegyei Újság 1932 december 2. Kötelező lesz a rozskenyér. A legközelebb várható az erre vonatkozó kormányrendelet. gyobbára a családtagok bevoná- val — könnyen elvégezhetik. — Van azután még egy momentum, ami szintén nem hagyható figyelmen kívül. A közönség nagyon hozzászokott már ahoz, hogy a vásárolt árukat, ha nem is olyan nagy csomagoktól van szó, maga a kereskedő szállíttassa haza. Szemtanúi lehetünk ennek az utcán, ahol minden pillanatban láthatunk kerékpáron száguldó bolti alkalmazottakat. Erre a célra azonban nem tanoncokat, hanem felnőtt embereket alkalmaznak, akik a szállításon kívül végzik az összes házi és raktári munkákat is. így természetesen fölöslegessé válnak a tanulók. Annyira kézenfekvők ezek az okok, hogy bővebb bizonyításra nem is szorulnak. Reméljük azonban, hogy lesz még a kereskedői pálya jó pálya, amikor a kereskedők abba a helyzetbe bérűinek, hogy tanulókat tarthatnak s igy ismét nevelhetnek jó kereskedőgenerációt, a szülők pedig szívesen adják gyermekeiket kereskedői pályára, kereskedőtanulónak. A német kormányválság Berlin december 1. Hitler Schleicher találkózása tegnap elmaradt. Hitler tegnap Weimarban tartózkodott, ahol a nemzeti szocialista vezérekkel tanácskozott. Mivel Hindenburg döntése attól függ, hogy mi lesz Hitler válasza Schleicher meghívására, a weimari értekezletnek politikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak. A nemzeti szocialisták berlini lapja, az Angriff azt Írja, hogy Hitlernek semmi oka sincs Berlinbe sietni, mert hisz ott ismerik a nemzeti szocialisták álláspontját. Ez az oka, hogy Hitler és a nemzeti szocialisták fontosabbnak tartják a thüringai községi választások előkészítését. A lapok most is Schleicher tábornok nevét emlegetik, mint kancellárjelöltét. Papén személye háttérbe szorult. A megyéspüspök kanadai vendége. Néhány hét óta mint Mikes János gróf megyéspüspök vendége Szombathelyen tartózkodik Burrel Nárcisz kanadai angol katolikus pap. Két és fél esztendővel ezelőtt azzal bizta meg püspöke, hogy tanulja meg a magyar nyelvet, mert a lelkiekben meglehetősen elhanyagolt kanadai magyarok pasztorálásával akarja megbízni. A megbízás alapján Burrel Nárcisz hajóra ült és Budapestre jött, ahol beiratkozott egy nyelviskolába. Ma már tisztán és folyékonyan beszél magyarul. Közben bejárta a csonka országot is, hogy megismerkedjék nemcsak a magyar nyelvvel, de a magyar lélekkel is. így került Szombathelyre is. Elmondotta, hogy a magyar nyelv megtanulása nehéz volt, de most már elég jól beszél és megért mindent, annyira, hogy egyetemi előadásokat is hallgatott. A város tulajdonát képező Rá- kóczi-u. 6. sz. alatt üzlethelyiség 1932. évi szeptember 15-től; a Kazinczy tér 1 sz. alatt Garai Lipót által bérelt : üzlethelyiség 1933. évi május hó 1-ére kiadó. Az illetékes minisztériumokban hetek óta fontos tanácskozások folynak a búzakivitel és a rozs kötelező használata ügyében Mint ismeretes, a kormány néhány héttel ezelőtt megengedte a rozs kivitelét, az eredmény azonban nem felelt meg a hozzá fűzött várakozásnak. Kereskedelmi mérlegünk javítása érdekében szükségesnek látszik a búzakivitel újabb enge délyezése. A kitűnő minőségű magyar búzát ugyanis erősen keresik az összes külföldi piacokon. Más oldalon viszont biztosítani Napokkal ezelőtt az a hir járta be az országot, hogy Vasmegye és Zalamegye jugoszláv határszélén, Szentgyörgyvölgy és Velemér között, egy jugoszláv granicsár magyar területen agyonlőtt egy magyar embert. A határmenti lakosságot nemcsak ez, de az a körülmény is izgalomban tartotta, hogy a hírek szerint meg-megis- métlődnek ezek a gyilkosságok ott a határszélen. A szomoróci csendőrség, mely a határszéli magyarság közbiztonsága felett őrködik, széleskörű nyomozást indított ennek a legújabb gyilkosságnak a kiderítésére. A nyomozás azonban a gyilkosságnak az ellenkezőjét derítette ki. Megállapította a csendőrség, hogy a gyilkosságnak a hírét egy 10 éves pásztorfiu terjesztette, az mesélte széliébenA szépen fejlődő magyar idegenforgalomról érdekes híreket közöl az Idegenforgalmi Tudósitó. A bécsi magyar idegenforgalmi iroda ablakait állandóan ugyanaz az osztrák napszámos tisztogatta. Az ablakok tulajdonképen Budapest legszebb részeinek üvegfényképei. A napszámos tisztogatás közben addig addig nézegette a szép budapesti részleteket, hogy maga is kedvet kapott Budapest meglátogatására. Az ablaktisztítás! pénzekből annyit rakott félre, hogy legutóbb lefizette egy társasutazás diját és néhány napot töltött a magyar fővárosban. Ez volt eddig a legközvetlenebb propagandasiker. Sajnos, vannak dolgok, amelyek viszont ártanak a magyar idegen- forgalomnak. Egy amerikai ur kedvet kapott Budapest meglátogatására és tájékoztatást kért a bécsi irodától Mikor megtudta, hogy vizumdijat is kell fizetni, lemondott az utazásról azzal, hogy nem fizet belépődíjat egy városba azért, hogy a pénzét ott elkölt- hesse. A magyar idegenforgalmi propagandának Japánban is vannak harcosai. Legutóbb Magyar József, a Japánban élő magyar újságíró tartott előadást a tokiói rádióban Magyarországról eszperantó nyelven, amelyet japánul tolmácsoltak. Az előadás keretében elmondotta kell a külföldi piac szükségletét. Erre azonban kivitel esetén a megmaradó búzakészlet nem volna elegendő. Ezért illetékes helyen azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a rozsfelesleg felhasználásával elrendelik a kevert búza- és rozslisztből készült kenyér előállítását. Értesülésünk szerint, amint az erre vonatkozó tárgyalások az ösz- szes érdekeltségekkel befejeződnek, megjelenik a kormányrendelet a kötelező rozskenyérről. hosszában, hogy agyon lőttek valakit a jugoszlávok. A csendőrök ezzel szemben sem áldozatot nem találtak, sem pedig a gyilkosságnak a színhelyét megállapítani nem tudták, Arról a vidékről senki nem tűnt el és nem is találtak azon a vidéken meggyilkolt embert, pedig, ha valóban történt volna gyilkosság, akkor legalább az áldozatot meg kellett volna találni, vagy pedig jelentkezni kellett volna va- lalkinek, aki bejelentette volna, hogy hozzátartozója eltűnt. A csendőri nyomozást be is fejezték, de egyúttal megnyugtatták a lakosságot, hogy aggodalomra és izgalomra nincsen oka, mert a magyar csendőrség és határőrség jól Őrködik a magyar lakosság köz- és életbiztonsága felett. a „Nem, nem, soha“ cimü költeményt is. Macdonald angol miniszterelnök leánya és veje januárban Budapestre érkeznek. A Macdonald család számára nem ismeretlen terület Budapest, mert a miniszterelnök és leánya már jártak Magyarországon. Akkori látogatásukat pár órára tervezték, de napok lettek belőle. A legutóbb Budapestre érkezett cserevonatok utasai hazájukból áradozó hangú leveleket Írnak a budapesti idegenvezetőknek. Érdekes, hogy legíöbben a város éjszakai kivilágítását emlegetik. Dicsérik a város szép fekvését s kijut az elismerésből a magyar rendőröknek is. A magyar idegenforgalomban a devizazárlat ellenére is nagy az aránytalanság. A múlt esztendőben Budapesten megfordult 18 ezer osztrák, 13 ezer német, 3.500 olasz és 18 ezer csehszlovák. Viszont a magyarok közül Ausztriában megfordult 160 ezer, Németországban 18 ezer, Olaszországban 40 ezer, Csehországban 54 ezer. Az idegenforgalom fellendítésén minden ország idegenforgalmi irodája nagy erővel dolgozik. Jellemző erre, hogy a német iroda már 1935. évi eseményeket is propagál. Mégis az idegenek száma (ok a devizazárlat) mindenfelé Valótlan hír egy határszéli gyilkosságról. A pásztorfiu meséje. csökken. Kivételt csak Spanyol- ország képez, amely a délamerikai spanyolok között olyan hatásos propagandát fejt ki, hogy idegenforgalma növekszik. A spanyol idegenforgalmi szervezet igen vagyonos. Negyvenmillió pezetás alapja van, amelyből számos műutat is épit az idegenforgalom szempontjából jelentősebb országrészekben. Az amerikai vasutak forgalma jelentősen megcsökkent s most a vasutak érdekes újítással igyekeznek visszaszerezni az utazóközönséget. Az igazgatóságok a vonatokhoz „utazó-klubok“ at kapcsolnak. Az utazó klubok szalonkocsik, amelyekből az ülések nagy részét kiszedték és táncteremmé változtatták át a kocsikat. Jazz, büffé és bár is van persze a vonatokon. Az utazó klubok utasai csak az elindulás után tudják meg, hogy voltaképen hova mennek. Némi javulás mutatkozik az európai gabonapiacokon. Az általános helyzet az európai gabonapiacokon némi javulást mutat. Európa jelenleg kevésbé pesszimiszíikus, mint Eszakame- rika és ha onnan csak egy kis élénkség hire érkezik, Európa ezt azonnal szilárduló piacokkal és emelkedő kereslettel viszonozza, a nemzetközi kereskedelmet főképen — és különösen Argentínát — az a körülmény érdekii, hogy vájjon Anglia az ottawai konferencia határozatait mennyiben fogja valóra váltani. A déli föidgömbről származó termésjelentések továbbra is kedvezők. A nemzetközi helyzetre még szerencse az, hogy az új ausztrátiai búza nagyobb meny- nyiségben lesz elhelyezhető a keletázsiai piacokon. Ma már nyilvánvaló, hogy a kanadai búzakészleteknek várható erős csökkenése nem fog szilárdító hatással lenni az általános világpiaci helyzetre, mert Argentina az elkövetkező hónapokban abban a helyzetben lesz, hogy bárminő mértékben fellépő eusópai szükségletet kielégíthet, hacsak búzatermését az utolsó órában valamilyen katasztrófa nem éri. ül MEGJELENTEK!!! a Rózsavölgyi-, Nádor- és B á r d karácsonyi albumok, ára darabon- kint 6 P. Kaphatók a „Zrínyi'* könyv- kereskedésben ZALAEGERSZEGEN. a á d í ó. Szombat, december 3. 9.15: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. 12.05: Rácz Berci és cigányzenekarának hangversenye. 4 : A Rádió Élet gyermekjátszóórája. 5: Farkas Edit alapitó főnökasszony: Missziós üzenetek. 5.30: Hangverseny. 6.30: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. 7.45: Mit üzen a rádió. 8.15: Az Országos Dalosszövetség díszhangversenye a Vigadó nagyterméből. A hangverseny után időjárásjelentés. Majd tánczene. Gramofonhangverseny. — Mozivetitésre alkalmas színes diapozitivek a keszthelyi kiadóban megrendelhetők. Idegenforgalmi érdekességek.