Zalamegyei Ujság, 1932. október-december (15. évfolyam, 223-297. szám)

1932-12-02 / 274. szám

2 Zaiamegyei Újság 1932 december 2. Kötelező lesz a rozskenyér. A legközelebb várható az erre vonatkozó kormányrendelet. gyobbára a családtagok bevoná- val — könnyen elvégezhetik. — Van azután még egy mo­mentum, ami szintén nem hagy­ható figyelmen kívül. A közönség nagyon hozzászokott már ahoz, hogy a vásárolt árukat, ha nem is olyan nagy csomagoktól van szó, maga a kereskedő szállíttassa haza. Szemtanúi lehetünk ennek az utcán, ahol minden pillanatban láthatunk kerékpáron száguldó bolti alkalmazottakat. Erre a célra azonban nem tanoncokat, hanem felnőtt embereket alkalmaznak, akik a szállításon kívül végzik az összes házi és raktári munkákat is. így természetesen fölöslegessé válnak a tanulók. Annyira kézenfekvők ezek az okok, hogy bővebb bizonyításra nem is szorulnak. Reméljük azon­ban, hogy lesz még a kereskedői pálya jó pálya, amikor a keres­kedők abba a helyzetbe bérűinek, hogy tanulókat tarthatnak s igy ismét nevelhetnek jó kereskedő­generációt, a szülők pedig szíve­sen adják gyermekeiket kereskedői pályára, kereskedőtanulónak. A német kormányválság Berlin december 1. Hitler Schlei­cher találkózása tegnap elmaradt. Hitler tegnap Weimarban tartóz­kodott, ahol a nemzeti szocialista vezérekkel tanácskozott. Mivel Hindenburg döntése attól függ, hogy mi lesz Hitler válasza Schlei­cher meghívására, a weimari ér­tekezletnek politikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak. A nemzeti szocialisták berlini lapja, az Angriff azt Írja, hogy Hitlernek semmi oka sincs Ber­linbe sietni, mert hisz ott ismerik a nemzeti szocialisták álláspontját. Ez az oka, hogy Hitler és a nem­zeti szocialisták fontosabbnak tart­ják a thüringai községi választá­sok előkészítését. A lapok most is Schleicher tá­bornok nevét emlegetik, mint kancellárjelöltét. Papén személye háttérbe szorult. A megyéspüspök kanadai vendége. Néhány hét óta mint Mikes János gróf megyéspüspök vendége Szombathelyen tartózkodik Burrel Nárcisz kanadai angol katolikus pap. Két és fél esztendővel eze­lőtt azzal bizta meg püspöke, hogy tanulja meg a magyar nyel­vet, mert a lelkiekben meglehe­tősen elhanyagolt kanadai ma­gyarok pasztorálásával akarja meg­bízni. A megbízás alapján Burrel Nárcisz hajóra ült és Budapestre jött, ahol beiratkozott egy nyelv­iskolába. Ma már tisztán és folyé­konyan beszél magyarul. Közben bejárta a csonka országot is, hogy megismerkedjék nemcsak a ma­gyar nyelvvel, de a magyar lé­lekkel is. így került Szombat­helyre is. Elmondotta, hogy a magyar nyelv megtanulása nehéz volt, de most már elég jól beszél és megért mindent, annyira, hogy egyetemi előadásokat is hallgatott. A város tulajdonát képező Rá- kóczi-u. 6. sz. alatt üzlethe­lyiség 1932. évi szeptember 15-től; a Kazinczy tér 1 sz. alatt Garai Lipót által bérelt : üzlethelyiség 1933. évi május hó 1-ére kiadó. Az illetékes minisztériumokban hetek óta fontos tanácskozások folynak a búzakivitel és a rozs kötelező használata ügyében Mint ismeretes, a kormány néhány hét­tel ezelőtt megengedte a rozs ki­vitelét, az eredmény azonban nem felelt meg a hozzá fűzött várako­zásnak. Kereskedelmi mérlegünk javítása érdekében szükségesnek látszik a búzakivitel újabb enge délyezése. A kitűnő minőségű magyar búzát ugyanis erősen ke­resik az összes külföldi piacokon. Más oldalon viszont biztosítani Napokkal ezelőtt az a hir járta be az országot, hogy Vasmegye és Zalamegye jugoszláv határszé­lén, Szentgyörgyvölgy és Velemér között, egy jugoszláv granicsár magyar területen agyonlőtt egy magyar embert. A határmenti la­kosságot nemcsak ez, de az a kö­rülmény is izgalomban tartotta, hogy a hírek szerint meg-megis- métlődnek ezek a gyilkosságok ott a határszélen. A szomoróci csendőrség, mely a határszéli magyarság közbizton­sága felett őrködik, széleskörű nyomozást indított ennek a leg­újabb gyilkosságnak a kideríté­sére. A nyomozás azonban a gyilkosságnak az ellenkezőjét de­rítette ki. Megállapította a csend­őrség, hogy a gyilkosságnak a hírét egy 10 éves pásztorfiu ter­jesztette, az mesélte széliében­A szépen fejlődő magyar ide­genforgalomról érdekes híreket közöl az Idegenforgalmi Tudósitó. A bécsi magyar idegenforgalmi iroda ablakait állandóan ugyanaz az osztrák napszámos tisztogatta. Az ablakok tulajdonképen Buda­pest legszebb részeinek üvegfény­képei. A napszámos tisztogatás közben addig addig nézegette a szép budapesti részleteket, hogy maga is kedvet kapott Budapest meglátogatására. Az ablaktisztí­tás! pénzekből annyit rakott félre, hogy legutóbb lefizette egy tár­sasutazás diját és néhány napot töltött a magyar fővárosban. Ez volt eddig a legközvetlenebb pro­pagandasiker. Sajnos, vannak dolgok, amelyek viszont ártanak a magyar idegen- forgalomnak. Egy amerikai ur kedvet kapott Budapest megláto­gatására és tájékoztatást kért a bécsi irodától Mikor megtudta, hogy vizumdijat is kell fizetni, le­mondott az utazásról azzal, hogy nem fizet belépődíjat egy városba azért, hogy a pénzét ott elkölt- hesse. A magyar idegenforgalmi pro­pagandának Japánban is vannak harcosai. Legutóbb Magyar József, a Japánban élő magyar újságíró tartott előadást a tokiói rádióban Magyarországról eszperantó nyel­ven, amelyet japánul tolmácsoltak. Az előadás keretében elmondotta kell a külföldi piac szükségletét. Erre azonban kivitel esetén a meg­maradó búzakészlet nem volna elegendő. Ezért illetékes helyen azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a rozsfelesleg felhasználá­sával elrendelik a kevert búza- és rozslisztből ké­szült kenyér előállítását. Értesülésünk szerint, amint az erre vonatkozó tárgyalások az ösz- szes érdekeltségekkel befejeződ­nek, megjelenik a kormányrende­let a kötelező rozskenyérről. hosszában, hogy agyon lőttek valakit a jugoszlávok. A csendőrök ezzel szemben sem áldozatot nem találtak, sem pedig a gyilkosságnak a színhe­lyét megállapítani nem tudták, Arról a vidékről senki nem tűnt el és nem is találtak azon a vi­déken meggyilkolt embert, pedig, ha valóban történt volna gyilkos­ság, akkor legalább az áldozatot meg kellett volna találni, vagy pedig jelentkezni kellett volna va- lalkinek, aki bejelentette volna, hogy hozzátartozója eltűnt. A csendőri nyomozást be is fe­jezték, de egyúttal megnyugtatták a lakosságot, hogy aggodalomra és izgalomra nincsen oka, mert a magyar csendőrség és határőrség jól Őrködik a magyar lakosság köz- és életbiztonsága felett. a „Nem, nem, soha“ cimü költe­ményt is. Macdonald angol miniszterelnök leánya és veje januárban Buda­pestre érkeznek. A Macdonald család számára nem ismeretlen terület Budapest, mert a minisz­terelnök és leánya már jártak Ma­gyarországon. Akkori látogatásu­kat pár órára tervezték, de napok lettek belőle. A legutóbb Budapestre érkezett cserevonatok utasai hazájukból áradozó hangú leveleket Írnak a budapesti idegenvezetőknek. Ér­dekes, hogy legíöbben a város éj­szakai kivilágítását emlegetik. Di­csérik a város szép fekvését s ki­jut az elismerésből a magyar rendőröknek is. A magyar idegenforgalomban a devizazárlat ellenére is nagy az aránytalanság. A múlt esztendő­ben Budapesten megfordult 18 ezer osztrák, 13 ezer német, 3.500 olasz és 18 ezer csehszlovák. Vi­szont a magyarok közül Ausztriá­ban megfordult 160 ezer, Német­országban 18 ezer, Olaszország­ban 40 ezer, Csehországban 54 ezer. Az idegenforgalom fellendítésén minden ország idegenforgalmi iro­dája nagy erővel dolgozik. Jel­lemző erre, hogy a német iroda már 1935. évi eseményeket is pro­pagál. Mégis az idegenek száma (ok a devizazárlat) mindenfelé Valótlan hír egy határszéli gyilkosságról. A pásztorfiu meséje. csökken. Kivételt csak Spanyol- ország képez, amely a délameri­kai spanyolok között olyan hatá­sos propagandát fejt ki, hogy idegenforgalma növekszik. A spa­nyol idegenforgalmi szervezet igen vagyonos. Negyvenmillió pezetás alapja van, amelyből számos mű­utat is épit az idegenforgalom szempontjából jelentősebb ország­részekben. Az amerikai vasutak forgalma jelentősen megcsökkent s most a vasutak érdekes újítással igyekez­nek visszaszerezni az utazóközön­séget. Az igazgatóságok a vona­tokhoz „utazó-klubok“ at kapcsol­nak. Az utazó klubok szalonko­csik, amelyekből az ülések nagy részét kiszedték és táncteremmé változtatták át a kocsikat. Jazz, büffé és bár is van persze a vo­natokon. Az utazó klubok utasai csak az elindulás után tudják meg, hogy voltaképen hova mennek. Némi javulás mutatkozik az európai gabonapiacokon. Az általános helyzet az euró­pai gabonapiacokon némi javulást mutat. Európa jelenleg kevésbé pesszimiszíikus, mint Eszakame- rika és ha onnan csak egy kis élénkség hire érkezik, Európa ezt azonnal szilárduló piacokkal és emelkedő kereslettel viszonozza, a nemzetközi kereskedelmet főké­pen — és különösen Argentínát — az a körülmény érdekii, hogy vájjon Anglia az ottawai konfe­rencia határozatait mennyiben fogja valóra váltani. A déli föidgömbről származó termésjelentések továbbra is kedvezők. A nemzetközi hely­zetre még szerencse az, hogy az új ausztrátiai búza nagyobb meny- nyiségben lesz elhelyezhető a ke­letázsiai piacokon. Ma már nyil­vánvaló, hogy a kanadai búza­készleteknek várható erős csökke­nése nem fog szilárdító hatással lenni az általános világpiaci hely­zetre, mert Argentina az elkövet­kező hónapokban abban a hely­zetben lesz, hogy bárminő mér­tékben fellépő eusópai szükségle­tet kielégíthet, hacsak búzatermé­sét az utolsó órában valamilyen katasztrófa nem éri. ül MEGJELENTEK!!! a Rózsavölgyi-, Nádor- és B á r d karácsonyi albumok, ára darabon- kint 6 P. Kaphatók a „Zrínyi'* könyv- kereskedésben ZALAEGERSZEGEN. a á d í ó. Szombat, december 3. 9.15: A m. kir. 1. honvédgya­logezred zenekarának hangverse­nye. 12.05: Rácz Berci és cigány­zenekarának hangversenye. 4 : A Rádió Élet gyermekjátszóórája. 5: Farkas Edit alapitó főnökasszony: Missziós üzenetek. 5.30: Hangver­seny. 6.30: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hang­versenye. 7.45: Mit üzen a rádió. 8.15: Az Országos Dalosszövetség díszhangversenye a Vigadó nagy­terméből. A hangverseny után időjárásjelentés. Majd tánczene. Gramofonhangverseny. — Mozivetitésre alkalmas színes diapozitivek a keszthelyi kiadóban megrendelhetők. Idegenforgalmi érdekességek.

Next

/
Thumbnails
Contents