Zalamegyei Ujság, 1932. október-december (15. évfolyam, 223-297. szám)
1932-11-24 / 267. szám
2 Za!amegyei Újság f932 november 24. Nincs remény kedvező fordulatra a leszerelés ügyében. Genf, november 23. A delegátusok közölt folytatott bizalmas megbeszélések során Paul Bon- cour kijelentette, hogy Franciaország hajlandó hozzájárulni a fegyverkezési egyenjogúságra vonatkozó német kérelemhez, ha garanciákat nyújtanak a biztonságra. Örömmel veszi, ha Németország hajlandó megvitatni a francia leszerelési tervet, de visszautasítja, hogy Németország előzetesen elfogadhatatlan feltételeket szabjon. A delegációk körében az a vélemény, hogy nincs kilátás kedvező fordulatra. Tokio, november 23. A japán sajtó behatóan foglalkozik a genfi japán delegációnak Dawis amerikai főmegbizottai folytatott megbeszélésével. Megállapítják, hogy szóba került a távolkeleti helyzet és Japán állásfoglalása a leszerelés ügyében. Japán december közepén közli leszerelési tervét. Genf, november 23, A népszövetségi tanács ma délután ülést tart, amelyen a japán-kinai konfliktus megvitatásával foglalkozik. Svájc is elrendeli a devizazárlatot. Genf, november 23. A svájci kormány foglalkozik a devizazárlat elrendelésének gondolatával, hogy megakadályozza a külföldi tőke további kiáramlását, A zárlat elrendelése valószínűen a közel jövőben megtörténik. A külföldi tőke főként a genfi események óla menekül az országból. Halálra sújtott a villanyáram egy potyautast a vonat tetején. Budapest, november 23. Borzalmas szerencsétlenség történt ma reggel Budapesten. A szerencsétlenségnek egy potyautas esett áldozatul, aki a budapest—bécsi vonat postakocsijának tetején akarta megtenni az utat. A ferencvárosi pályaudvaron a vasutasok észrevették, hogy a bécsi postakocsi tetején egy férfi fekszik, akinek ruhája lángban áll. A szemafórt tilosra állították és igy megállították a vonatot. A postakocsin szénné égve találták egy férfi holt testét. Megállapították, hogy a Hungária-köruti vasúti hídnál a férfi valahogy érintkezhetett a magasfeszültségű villamos árammal, amely halálra sújtotta és meg- gyujtotta ruháját. A férfi személy- azonosságát még nem sikerült megállapítani. Rövid táviratok. A kinai kormány Nankingba helyezte vissza székhelyét, ahonnét a sanghai konfliktus idején Lo Yanba költözött. — A keleti jóvátételi bizottság december első napjaiban ül össze Parisban. — A francia sarkvidéki expedíció Grönlandból hirt adott. Közli, hogy minden rendben van. — A spanyol parlamenti bizottság 20 évi börtön kiszabását javasolja arra a 17 politikusra és katonatisztre, akik résztvettek Primo de Rivera áüamcsinyjébeíi. — A Borsalino kalapgyár, amely Lombardiából az egész világot elárasztotta áruival, megbukott. Betegségben értékeljük csak az egészséget. Ne vigyük át egymásra barátságosan a betegség csiráit. A meghűlések korszaka az idén egy kicsit korán kezdődött meg. Még javában benne voltunk a vénasszonyok nyarában, amikor már erősen grasszált a nátha. Aki még nem volt benne, várta, hogy a sor rákerüljön. És mennél közelebb mentünk az őszhöz, annál több lett a meghűléses beteg Mert reggelenként hűvös von, déltájban pedig forróság. Most pedig, hogy már javában a télben képzeljük magunkat, nincs olyan ház, ahol valaki náthás ne lenne. Hát igy kell ennek okvetlenül lennie, vagy talán el is lehetne kerülni ezt a kellemetlenséget ? Az orvosok azt mondják, hogy : igen. Csak határozzuk el magunkat, hogy senkivel nem fogunk kezet és hogy köszöntéskor nem emeljük le kalapunkat. Ha erről a két helytelenségről le tudunk szokni, akkor máris a felére, vagy harmadára szállítottuk le a megbetegedések számát. És mi akadálya van annak, hogy megtegyük ? A megszokás. Az a tudat, hogy eddig is igy volt, maradjon tehát ezután is. A lapok minduntalan Írnak arról, hogy milyen okosan „csinálják például az olaszok. Ők már nem emelnek kalapot, hanem csak a jobbkarjok magasba lendítésével je'zik, hogy üdvözlik azt, akivel találkoznak. A köszöntésnek ez a férfias módja még a régi rómaiaktól származik. Ezt támasztotta fel újra Mussolini. Nem egészségügyi, hanem történelmi okból. És ime, ma mindenki igy köszönt Olaszországban, még azok is, akik csak üdülni mennek oda. Mert néha a jópélda is ragadós, nem csak a rossz. Farkas József 39 éves zalabol- dogfai földműves és 37 éves felesége ma szándékos emberölés bűntettével vádoltan állottak a zalaegerszegi törvényszék előtt, mivel ez év október 26-án délelőtt 11 órakor a zalaboldogfai mezőn Horváth István zalaboldogfai kovácsmestert megölték. Az eset répaszedés közben történt. Farkas konyhakéssel szúrta meg Horváthot, felesége pedig baltával verte. Farkas József a tárgyaláson előadta, hogy Horváthtal régóta haragos viszonyban voltak egy répa- főid miatt, amelyet a bekeházi uradalomtól bírtak bérbe. Már október 7 én is összevesztek a felesbe bérelt föld miatt. Ekkor Horváth akarta őt megverni. Vasvillával támadt rá, de ő elszaladt. Október 26 án mindkét család kiment a feles földre és a répán összevesztek. Farkas egyik répa- kupactól eltaszitotta az elhalt feleségét. Később megérkezett Hor- vát és felelősségre vonta Farkast, miért bántotta a feleségét. Horváth el akarta kergetni a földről és fejbeütötte. Később Horváth újra kezdte a veszekedést. Megütötte őt és elvette kését. Ekkor 1 de nincs olyan bátor ember, aki el is kezdje. Nem szükséges épen az olasz köszöntési módot választani, Ennél is egyszerűbb a katonák üdvözlési módja, vagyis a jobbkéz kifeszitett ujjainak a kalap széléhez való értetése. Termé szelesen nem csak a férfiakat kellene igy köszönteni, hanem a nő két is. A nők még ennél is kevesebbet tesznek: egyszerűen meg- biccentik a fejőket. És ez is elég. A mai kalaplevevő alázkodás kaput nyit a betegségeknek. Mert, ha a fej a hidegben gyakran fedetlen lesz, akkor meghűlést szerzünk. De fokozódik a betegségszerzési lehetőség azzal is, hogy a náthának, vagy más nyavalyának a bacillusait szintén csak szokás utján magunkra szabadítjuk. Mert bacillus nélkül kevesebb a baj. A legtöbb és legnagyobb baj a fertőzéssel kezdődik. Ezt pedig a kézfogással szerezzük meg. Szinte azt csináljuk, hogy barátságosan megosztjuk a bacil- lusokat másokkal. Az egyik kéz átadja a fertőzést a másiknak. És az ember, az eszes lény, nem is védekezik ellene, pedig megtehetné és sokkal kevesebb betegség támadná meg. Csakhogy a „szokás“, — az a nagy akadály. Nyáron a trópusi forróságban nem tud divattá lenni a kabátnélküli járás. És azután, próbálna valaki csak katonás üdvözléssel köszönteni: tiszteletlenséget látnának abban; próbálna valaki kezet nem nyújtani: lenézésnek vennék. A régi szokásokat csak merész elhatározással lehet újakkal, megfelelőbbekkel kicserélni. Gondolkodjunk ezen most, amikor emelkedik a betegek száma. Betegségben tudjuk csak értékelni az egészséget. Farkas baltáért küldte feleségét. A néhai sértett a baltát is elvette. Dulakodás közben a kés kiesett Horváth kezéből, azt Farkas vette fel és megszurta Horváthot. Kijelentette a vádlott, hogy a késsel előzőén őt szúrta combon az elhalt. Az elnök elébetárta a vádlottnak korábbi vallomásait, amelyek szerint a vizsgálóbíró és a csendőrök előtt nem mondotta, hogy a sértett elvette tőle a kést és a baltát. Akkor azt is beismerte, hogy a sértettet akkor is szurkába, mikor már a földön feküdt. A vádlott tagadta ezt és fentar- totta vallomását. Farkas Józsefné tagadta, hogy bántotta volna Horvátothot. Kijelentette, h ogy Horváth és felesége boros fejjel támadtak rájuk és a sértett „egy léccel fejbe verte az urát. Ő fejszét hozott, de Horváth azt elvette, majd őt is fejbe vágta léccel. Az elnök a másodrendű vádlott előtt is felolvasta a korábbi vallomásokat. Az orvosszakértők terjesztették elő ezután véleményüket. Elmondották, hogy a sértett annyira össze volt szurkálva, hogy egy kis darab még a szivéből is le volt vágva. A halálos szúrás a földön fekve érte az elhaltat. Farkas Józsefet a fogházorvos megvizsgálta és csak hozsolásokat talált rajta. A kezén levő sérülés késtől ered, de ezt akkor kaphatta, mikor az elhalttól a kést elvette. A tanúkihallgatások során özv. Horváth Istvánná, az elhalt felesége elmondotta, hogy Farkasék sértésekkel illették őt, majd Farkas őt feltaszitotta és ekkor hazament panaszkodni az urának. Horváth Dezső, az elhalt 13 éves fia azt vallotta, hogy apja elvette a kést Farkastól, de mindjárt el is dobta. Ő felvette, tőle pedig Farkas vette el és megszurta vele édesapját.. Farkasné fejszével ütötte az apját. Dulakodás közben Farkas és édesapja a földre estek, s ekkor Farkas többször megszurta az édesapját. Horváth József, a verekedés egyik szemtanúja elmondotta, hogy Horváth István kérdőre vonta Farkast, amiért a feleségét bántalmazta. Farkas késsel ment Morvát Istvánhoz, aki a kést elvette és eldobta. A kovács mester ezután megrázta a vádlottat és el akarta kergetni a földről. Ekkor Farkasné fejszével támadt a kovácsmesterre, Farkas pedig a kisfiútól elvett késsel szurkába össze. A szurkálás lábára ő odaszaladt és megakadályozta a további szúrásokat. A perbeszédek elhangzása után a bíróság délben hirdette ki ítéletét. Bűnösnek mondotta ki Farkas Józsefet szándékos emberölés bűntettében és ezért 10 évi fegy- házra, valamint 5 évi jogvesztésre ítélte. Farkas Józsefnét fementette a vád alól, mivel nem látta be- igazoltnak, ho^y része lett volna a sértett halálában. Az ügyész mindkét vádlott terhére felebbezett, s felebbezett Farkas József, valamint védője \s.f A filléres gyorsok eddigi mérlege. Most került nyilvánosságra a Máv nagyszabású újításának, a filléres gyorsoknak és cserevonatoknak példás sikerre mutató statisztikája, az első filléres gyors indulásától, március 27- tői november 13 ig. Eszerint 191 filléres gyors indult útnak 210.556 utassal. Az egyes városok becslése szerint 10 40.000 pengő volt az összeg, amelyet az idegenforgalom révén elköltötték a vonatok utasai az egyes helyeken. Ebből látszik, hogy mit nyert a népszerű filléres gyorsokkal a Máv, a városok, — de elsősorban a közönség, amelynek ilyen alkalma nyílott olcsón megismerkedni az ország etnográfiai sajátosságaival. A cserevonatok hasonló sikerről számolnak be, ami aztán arra indította a Máv.-ob hogy ezt a két intézményt tovább fejleszti. A tél folyamán további filléres gyorsok indulnak, főleg a turisztikai helyekre, cserevonatot pedig Lengyelországba és Párisba indítanak. A város tulajdonát képező Rákóczi -u. 6. sz. alatt üzlethelyiség 1932. évi szeptember 15-től; a Kazinczy-tér 1 sz. alatt Garai Lipót által bérelt üzlethelyiség 1933. évi május hó 1-ére kiadó. Nálunk is sokat beszélnek róla, A törvényszék tízévi ffegyházra ítélte a zalaboldogfai földművest, aki agyonszurta bérlőtársát.