Zalamegyei Ujság, 1932. július-szeptember (15. évfolyam, 153-222. szám)

1932-07-21 / 163. szám

XW. évfolyam 163. szám. Apa 12 füléi* pí5 Gosztonyi 1932 Julius 21 Csütörtök. Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. szerkesztőség és iiaflúimial: Zalaegerszeg, széolenyi-tér l POLITIKAI NAPILAP íelbíon: 128 SZ. — RÓttialúMTItal: Keszthely, Kossuth L.-H. Megjelenik hétköznap a kora délutáni érákban. Előfizetési árak: egy hónapra 2'40 pengő negyedévre 7*20 pengő. A balatoni vasutat szigligeti átvágással vezessék egyenesen Keszthelyre! Meg kell építeni a transzverzális vasútvonalat Keszthelytől Zalaegerszeg bekapcsolásával. Malatinszky Ferenc, felsőházi tag, a közlekedésügyek és a bala- tonvidéki viszonyok kitűnő isme­rője, a Balatoni Szövetség vasár­napi ülésén a balatoni közleke­désügyet illetően igen érdekes és értékes beszédet mondott, amelyet múlt számunkban részletesen is­mertettünk. Nagyszabású beszé­dében szükségesnek jelezte azt, hogy a Máv. a Balatonnak mindkét partját egyformán támogassa, mind­két irányban indítson Balatonszent- györgyig vonatot, ami annál is inkább lehetséges, mert a meg­felelő sinátépitések már megtör­téntek. Malatinszky Ferenc beszédének minden sorát aláirjuk és különö­sen az itt idézetteknek tulajdoní­tunk nagy fontosságot. Ha ugyanis a Máv. egyformán támogatja mindkét partot s a zalai parton is indít vonatokat úgy, mint a somogyin, akkor máris megoldást nyerhet a balatoni körvasút kér­dése, aminek megvalósulását ed­dig talán az a körülmény késlel­tette, hogy a somogyi oldal vas­útja nem volt a Máv. kezén. Azon­ban, — tekintsünk el most egy­előre a „körvasúidtól — nézzük csak, lehetséges-e ma a zalai par­ton a vasúti közlekedésben ugyan­azt a tempót tartani, mint a so­mogyin ? Szerény véleményünk szerint: nem. Aminek legfőbb aka­dálya : Tapolca végállomás. Amig a Balaton északi partján csak a tapolcai jókora kiugrással és a part egy igen szép részletének elkerülésével lehetséges végig­utazni, Balatonfüredről Keszthelyt csak Tapolca érintésével lehetsé­ges megközelíteni és viszont, ad­dig a zalai oldalon a somogyival egyező közlekedési viszonyokat nem teremthetünk. A balatoni köz­lekedésnek teljes rendezése és igy magának a Balatonnak érdekei is sürgetően követelik a szigligeti átvágást és a fővonalnak Tapolca elkerülésével Keszthelyen át Bala- tonszentgyörgyig való meghosz- szabbitását. Ha igy a Balatonnak zalai partján is egész hosszúsá­gában fővonal vezet, mint a so­mogyi parton, akkor lehet szó arról, hogy a Máv. mindkét par­tot egyformán támogassa, máskép nem. Már pedig Keszthely, az egyedüli fürdőváros, mely utolsó vasútállomása Hévíznek is, nem maradhat fővonal nélkül, mert mindaddig, mig vicinálisa van és igy csak átkapcsolásokkal közelít­hető meg, nehézségekkel küzd, — akárcsak Zalaegerszeg. A hátrá­nyok, kellemetlenségek még a leg­nagyobb jóindulat mellett is kiütköz­nek s annál szembetűnőbben, mi­nél több az utas és minél simáb­ban akarják lebonyolítani a for­galmat. Szólt Malatinszky beszédében arról is, hogy a Máv. minden ked­vezményt adjon meg a Balaton­nak olyan formában, hogy min­den vidék jöhessen az egész or­szágból a Balatonra. Ez is hő kí­vánsága minden magyarnak. Azon­ban : adhat a Máv. akármilyen kedvezményt, Zala megyének nyu­gati és délnyugati része nem megy a Balatonhoz, mert — nem me­het. Nincs alkalmas közlekedési útja és eszköze. Ha például va­laki Lentiből a Balatont meg akarja közelíteni, föl kell mennie Türjéig, onnan le Balatonszent- györgyig. Innen azután vagy visz- szafelé Keszthelyre, vagy tovább a somogyi oldalon. (De mit ke­resett akkor Türjén ?) Mehet azon­ban más irányban is a Balaton északi, zalai partjára, de akkor még magasabbra kell emelkednie : London, julius 20. Paraguay és Bolivia között ellenségeskedés tört ki. A paraguay-i csapatok megtámadták a negyedik bolíviai hadosztályt. Mint La Pazból, Bo­livia fővárosából jelentik, az ut­cákon izgatott tömeg követeli a hadüzenetet Paraguay ellen. London, julius 20. A japán-ki- nai harcok újból fellángoltak. Hat japán repülőgép bombázta egyik Budapest, julius 20. A magyar és osztrák delegáció a külügymi­nisztérium épületében tegnap dél­után kezdte meg a tárgyalásokat a magyar-osztrák kereskedelmi szerződés megkötése ügyében. A kiadott hivatalos közlemény sze­rint az első napon a tárgyalások elsősorban a végleges szerződés körül forogtak, de érintették a modus vivendi kérdését is, amely ideiglenesen szabályozná a ma- gyar-osztrák áruforgalmat. Erről a kérdésről részletesen a mai ülé­sen tárgyalnak, amely délután fél 7 órakor kezdődik. Mindinkább kitűnik, hogy a ke­reskedelmi szerződés megkötése nagyobb érdeke Ausztriának, mint Magyarországnak s mi nem va­gyunk oly kényes helyzetben, hogy feláldozzunk fontos érdekeket. Ga­bonafeleslegünk az idén kisebb a Ukkig! Hát ilyen szórakozásra a vármegye nyugati lakói nem vágyakoznak. Azoknak a részére a Balaton megközelíthetetlen tá­volság. De, ha megépithetik az egyenesen Keszthelyre vezető ba­latoni fővonalat s azt, mint transz­verzális vonalat Keszthelyről Zala- apáti—Pacsa — Zalaszentmihály— Bak—Zalaegerszeg—Zalalövő irá­nyában csatlakoztatják Szentgott- hárdon a grác—budapesti fővo­nalhoz, akkor a megye nyugati része megkapja a jó összekötte­tést Keszthellyel (tehát a Balaton­nal) és Hévízzel. Mert Bakot ré­szint a rédicsi vasútvonalon, ré­szint néhány, beállítandó autóbuszjárattal kényelmesen meg­közelíthetik a nyugati részek. A rédicsi vonal egyébként közel áll a másodosztályú fővonallá való átalakuláshoz. Malatinszky Ferenc nagyszerű fejtegetéseihez hozzákapcsoljuk te­hát azt a kívánságot, hogy csi­nálják meg a szigligeti átvágást, vezessék a fővonalat Keszthelyre és építsék meg a transzverzális fővonalat a jelzett irányban. Akkor kifogástalan lesz a balatoni köz­lekedés s egész Zala megye hoz­zájárulhat a Balaton föllenditéséhez. kínai várost, a bombázást pedig heves harc követte. A japánok azzal okolják meg a harcot, hogy a kinai csapatok foglyul ejtettek egy japán hadnagyot, aki az ópiumkereskedelem ügyében foly­tatott tárgyalást. A kínaiak azt felelik, hogy a hadnagy foglyul- ejtése a japánok által megszállott területen történt, tehát Kina nem felelős érte. gyengébb termés miatt s felesle­geink értékesítése máris biztosítva van Olaszországban, Franciaor­szágban, Németországban és Svájc­ban. Sürgős probléma a könnyen romló gyümölcs- és főzelékkész­letünk értékesítése, de — minél jobban múlik az idő — annál ki­sebb jelentőségű ez a kérdés a kereskedelmi szerződés megköté­sénél. Különben is sikerrel biztat­nak azok a tárgyalások, melyeket más államokkal folytatunk a gyü­mölcs és főzelék elhelyezéséről és az értékesítés részben már sike­rült is. Állatexportunk szempont­jából az osztrák piac — a kon­tingensek erős megszorítása óta — sokat vesztett jelentőségéből. Mindezeket összefoglalva Ausztria korántsem ül páholyban a tár­gyalások alkalmával.“ Ellenkezően: Ausztriának fűződnek fontos érde­kei a szerződés megkötéséhez és ez az érdek az idő múlásával mind erősebb lesz. Közeleg az osztrák faexport ideje, aktuális kérdés az osztrák iparcikkek elhe­lyezése, valamint az idegenforga­lom problémája, tekintettel arra, hogy Ausztriát leginkább magya­rok keresik fel. Az osztrák szál­lodások és penziósok máris pa­naszkodnak, hogy a vámháboru 6—8 millió kárt okozott nekik. Az osztrák lapok majdnem kivé­tel nélkül sürgetik a kereskedelmi szerződés gyors megkötését. Mint Bécsből jelentik, a minisz­tertanács felhatalmazta a pénzügy- minisztert, kérje a főtanács hoz­zájárulását ahoz a rendelethez,, amely az elsőrendű élelmicikkek­nek Magyarországról való beho­zatalára vonatkozik. Részleges megegyezés a hatalmak között a leszerelés ügyében. Genf, julius 20. Az amerikai,, angol, francia és olasz delegátu­sok megállapodásra jutottak az aviatika létszámának csökkentése tárgyában és a költségvetési kia­dások tekintetében. A nehéz tüzér­ség korlátozásának problémáját ma délelőtt rendezik. A leszere­lési értekezlet főbizottsága még ma délelőtt összeül s az ülésen benyújtják a megállapodást ma­gában foglaló határozati javaslatot. Apponyi Albert gróf tegnap ta­lálkozott Benes cseh külügyminisz­terrel és a leszerelés kérdéséről tanácskozott vele. Részleges kormányTálság Olaszországban,. Grandi külügyminiszter is távozott. Róma, julius 20. Az olasz ki­rály elfogadta Grandi külügymi­niszter, Mosconi pénzügyminisz­ter, Rocca igazságügyminiszter, Giulian közoktatásügyi miniszter és Bottai korporációs miniszter lemondását és Mussolinit külügy­miniszterré és korporációs minisz­terré, De Francisci képviselőt igazságügyminiszterré, Jungichi képviselőt pénzügyminiszterré, Er- cole képviselőt közoktatásügyi miniszterré nevezte ki. Birodalmi biztost kapott Poroszország. Berlin, julius 20. Papén kancel­lár közölte a porosz kormánnyal, hogy a birodalmi kormány az esseni főpolgármestert Poroszország biro­dalmi biztosává nevezte ki. A bi­rodalmi kormány azért jutott erre az elhatározásra, meri a Po­rosz rendőrség nem tanúsított kellő erélyt a poroszországi za­vargásokkal és a kommunisták terrorjával szemben, s ez nem egyeztethető össze az állam tekin­télyével. Kiújultak a harcok Délamerikában és Kínában. Folynak a tárgyalások az új osztrák-magyar kereskedelmi szerződés ügyében.

Next

/
Thumbnails
Contents