Zalamegyei Ujság, 1932. január-március (15. évfolyam, 2-72. szám)

1932-03-27 / 70. szám

1932 március 27. 5 legitimizmusnak lelkes és meggyő­zői léses hive s ebben a gondo­latkörben vívja immáron küzdel­meit a restauráció érdekében a tragikus királylátogatás és a| de- tronizációs törvény óta. Vélemé­nyének mindig van nyomatékaés visszhangja s könyvei és tanul­mányai csak úgy, mint cikkei, mindenkor visszhangra találnak a magyar olvasóközönségnél ethő Sándor tanulmányának mél­tatására és ismertetésére még visz- szatérünk, itt csak annyit jegy­zőnk meg, hogy egyike a hús­véti könyvpiac legnagyobb érde- kességü füzeteinek. Ára 2-50 P és a Zrínyi könyvkereskedésben kapható. Haydn emlékünnepély. Zalavármegye Iskolánkivüli Nép­művelési Bizottsága a Zalaeger­szegi Egyházi Ének és Zeneegye­sület közreműködésével április hó 10-én délután fél 6 órai kezdet­tel a Kulturházban Haydn emlék- ünnepélyt rendez a nagy zeneköltő születésének 200 éves évfordulója alkalmából Műsor : 1. Haydn életét és zenei jelen­tőségét ismerted Fürtös Lajos. 2 Vonósnégyes. Op. 74. a) Allegro spirituoso. b) Andante graziosa. c) Menuetto. d) Finale. Előadják: Németh József, dr. Árvay László, dr. Németh Zsig- mond, dr. Csáka Gyula. 3) I. Zongoratrio. a) Andante. b) Rondo all’ Ongarese. Elődják : Bálint Béla, dr. Csáka Gyula, Fürtös Lajos. 4. Verseghy Ferenc: „Mit busongsz árva szivem“. Énekli: Lovag Suter Edéné, zongorán kiséri Fürtös Lajos. 5 Ví. Simfonia. a) Adagi ocan- tabile. Viace assaí. b) Andante c) Menuetto. d) Allegro di molto. Előadja a Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület zenekara. Helyárak : I—IV. sor 1 P, többi sor 60 fillér, állóhely 30 fillér, diákjegy 20 fillér. Jegyek előre válthatók a „Zrínyi“ könyvkeres­kedésében. MOLNÁR fest, tisztit, plisszéroz, — ingek és gallérok tisztí­tása 3 nap alatti, — kézimunka és előnyomda üzlete fiessihely, Kossuth Lajos utca. Hungáriával szemben.­________________ 5134 —. A zalaegeszegi Notre Dame rk. tanitónoképző í. évfolyamára április 30-ig lehet felvételért folyamodni az 1932-33 tanévre. A kérést a Főtisztelendő Egyházi Főhatósághoz kell intézni, de a tanitónőképző igazgatóságá­hoz beküldeni. Melléklendő : ke­resztlevél és születési anyakönyvi kivonat; hatósági orvosi bizonyít vány arról, hogy az illető éptestü, érzékszervei és színérzéke kifogás­talan ; iskolai bizonyítvány a pol­gári iskola vagy középiskola III. osztályáról és a IV. osztálybeli félévi értesítő ; ajánlás a hittanár­tól. Az internátusba való felvételre nézve a Rendház Főnöksége kész­séggel ad felvilágosítást. Zalamegyei Újság Asszonyok nak. Praktikus ruhák« A „dolgozó nőt“ a háború utá­ni idők termelték ki, azóta ez az új női típus minden téren elterjedt és megerősödött. A nőt a meg­változott szociális helyzete, főleg a megváltozott gazdasági viszo­nyok rákényszeritették, hogy a védett otthont elhagyja és prakti­kus pályákon mint önálló kenyér­kereső próbáljon boldogulni. Dj a mai kor, amely a nőt a nyilvános élet szociális tényező­jévé tette, a külső megjelenését illetőleg olyan követelményekkel lép elő, melyek alól még a min­dennapi élet ezer gondjával küz­dő, dolgozó no sem vonhatja ki magát. Elvárják,, hogy külső meg­jelenése az uralkodó divat irá­nyításának megfelelően kifogásta­lan legyen, nemcsak a magánélet­ben, de a munka ideje alatt is. A munkaadók, ismerve az embe­rek pszichéjét, az alkalmazottól nemcsak a tudást, de a kellemes külső megjelenést is elvárják, kü­lönösen abban az esetben, ha a „dolgozó nő“ a felekkel vagy a közönséggel közvetlenül érintkezik. Amerika már jóval előbb rájött arra, hogy a gondozott és emel­lett a könyezeítel harmonizáló külsejű alkalmazott az üzlet ér­deke. Odaát már sok olyan áru­ház van, amely meglepően olcsó árakon, csakis hivatalokban és üzletekben működő nők számára késziíi praktikus kollekcióit. Páris eleinte elsiklott az uj tipusu nő fele t és hagyta, hogy a fantasztikus divatötletek közül egyedül keresse ki magának a megfelelőt. Ma azonban engedni kényszerült nézeteiből. Mikor Renate Green, a német eredetű párisi tervező és vezető divatsza­lon tulajdonosa múlt ősszel, majd most februárban megren­dezte feltűnést keltő divatrevüit, ahol a felvonuló mannequinek csak s olyan modelleket mutattak be, melyek egyszerűségűk és praktikusságuk révén egyenesen a „dolgozó nő“ számára alkal­masak, Páris is elismerte, legalább félhivatalosan a ma dolgozó asszonyát. Renate Green februári tavaszi bemutatóján szerepelt modellek az egyszerű tendenciájú tavaszi divatból gondosan kiválasztott igazi egyszerűséget képviselték, párosulva a tervezőnőjük német eredetét bizonyító megfontolt prak­tikusságukkal. Egy modellen sem lehetett egy felesleges fodrot, gloknis részt, húzást, szalagot va^y komplikált szabású ruhaujjat felfedezni. Semmit, ami a munka közben beakadna vagy megaka­dályozná a szabad mozgást. Minden darab sima, letompitott szinhatásu és diszkréten nőies jellegű, Szabásuk testhez simuló, de amellett kényelmes és nem emeli ki túlzottan a test körvona­lait. A szoknyarészek legtöbbször simák és közepes bőségüek. Sok­szor egyszerű, ferdén szabott két darabból állanak, melyeket két oldalon varrnak vagy gombolnak össze. Különben mélyen levasalt berakásokkal bővülnek, a gloknis bedolgozások kevesebbet szere­pelnek. Gyakori a kabátokhoz hasonlóan kétsorosán átgombolt felsőrész. Ezek fazonkihajtóval át­gombolt gallérral, vagy sima, négyszögletes kivágással készül­nek. A négyszögletes kivágás az idei tavaszi divatban nagyon gyak­ran szerepel. A spicces kivágá­sunk sállal vagy elálló kis gallér­ral dolgozottak. A tavaszi nagy szövetdivatra való tekintettel anyagokban a szö­vetek vezetnek. Ezekből is a kom­paktabbak, melyek a többszöri tisztítást és az állandó strapát gyűrődés nélkül elviselik. Közép- szinek a legcélszerűbbek, ezek nem ütnek ki a hivatal vagy iroda keretéből Drapp, sötétzöld, szür­ke, mélyebb árnyalatú kék, barna és fekete. A kényes és feltűnő piros és terakotta csak mint díszítés szerepelnek szürke, kék barna vagy fekete ruhákon. Az anyagok legtöbbször simák, vagy alig feltűnően diagonál szö- vésüek. A nagykockás skót vagy csíkozott mintájú szövetek inkább mint sálak vagy rövid blúzok szerepelnek. Díszítést az anyag esésén és egyszerű vonalvezetésen kívül gombok, színes lakk-, vagy bőr­övek, manzsetták, tarka kendő- szerüen megkötött sálak vagy fémcsatokon áthúzott drappirozá- sok képezik. A legtöbb modell legombolható pelerinnel, tarka boleróval, egy két különböző színű, alakú és anyagú sállal dol­gozott. Ezeknek a felváltva való viselése más és más jelleget köl­csönöz a ruhának. Megjegyzésre méltó praktikus újdonságok kö é tartozik a legombolható ruhaujj. Legombolhatóságuk által a leg­több használatnak kitett ujjarészek könnyebben tisztíthatok, a ruha pedig melegebb napokon is vi­selhető. R. M. Vara sseef'ewcsém a nagy- jj érdemű közönség szives tudó- \ mására hozni, hogy a Bozsok-i \ vendéglőmben Husvétvasárnap- í tói kezdve állandóan Dréher í Szent János sört csapolok, j Nb. közönség szives pártfogá­I sát kéri: Heigii JátBöS vendéglős. a JapáfiB és IS inai Páris, március 26. Sanghajból érkező jelentés szerint Japán és Kína között a fegyverszüneti tár­gyalások nem jártak eredménnyel. A tárgyalásokat folytatják, meg­kísérlik az ellentétek elsimítását, amire azonban a két hatalom magatartása miatt kevés remény van. Tokió, március 26. A „Nishi- nishi“ tokiói lap tudomása sze­rint Sirokawa japán főparancsnok kijelentette, ha a kínaiak rövid időn belül nem fogadják el a ja­pán feltételeket, kormányától en­gedélyt kér uj offenziva megindí­tására. Moszkva, március 26. A japá­nok megszállták Kantont. A ható­ságok kihirdették az ostromálla­potot. Balaton Drogéria ! foto-szakiizlat és foto-laboratórinm ! KESZTHELY Kossuth Lajos-u. 26, Amatőr foto munkák szak- | szerű kidolgozása és nagyítása. 5143 j ÜAPI H ÍREK i Róm. kát.: B. Husvét v. Márcias | Prot.: B. Husvét v. Gö­2 ^í; n rög : D. Husvét v. Izr.: 18 * 9 S. Zav. Napkelte 5 óra 49 Vasárnap g perckor. Nyugszik 18 óra TjawwtWI 26 perckor. IDŐ : Enyhe és átmenetileg de­rült idő, holnaptól kezdve nyugat felől esők lehetségesek, a főváros­ban és az alföldön azonban hol­nap este előtt nem valószínű. — Húsvéti lapszámunkat melléklet nélkül senki se fo­gadja el. A mellékletet a kö­zönség óhajának megfelelően adtuk ki abban a formában, mint karácsonykor és igyekez­tünk olyan tartalommal ellátni, hogy a közönség várakozását kielégítse. — üliéiyen tisztelt vidéki elő- fisetäirket felkérjük, hogy elő­fizetéseiket „bianco“ csekk- Sspon „lirinyi-nyomda“ 49.368 s?. csekkszámláján méltóztas- aanate rendezni, illetve meg­újítani. — A husvét egyházi zenéje. Husvétvasárnap a fél 12 órai szentmisén az Egyházi Ének- és Zeneegyesület működik közre. A mise első részében Mozart G -dur miséjét és Offertóriumra Huber Károly „Oífertóiiumát“ adja elő (az utóbbi ének- és hegedűszóló zenekari kísérettel). A mise má­sodik felében Händelnek „lm az isteni nagy fényesség . . .“ kez­detű müvét és „Mlelujáját“ adja elő az ének- és zenekar. — Az ipartesíület tagjai a feltámadási körmenetre ma este háromnegyed 6 kor gyülekeznek a testület székházában. — A jó gazdák megjutal­mazása. Az Országos Mező- gazdasági Kamara magáévá tette azt a javaslatot, hogy ne csak azokat a földmunkásokat és gaz­dasági cselédeket jutalmazzák meg, akik egy gazdánál hosszú ideig szolgálnak, : hanem része­sítsék elismerésben azokat a gaz­dákat is, akik úgy bánnak cselé­deikkel, hogy azok hosszú ideig megmaradhatnak szolgálati he­gyükön.-- Érdekes gazdasági elő­adás a rádióban. Bari Ágost dr. húsvéthétfőn délután 1 óra 10 perckor “Kalandos gazdasági ter­vek“ címmel előadást tart a rádió­ban. — Szerkesztőségi hir. La­punk muukatársa Kováts István Bertalan a mai nappal elbúcsúzott szerkesztőségünktől és a Sopron­ban megjelenő „Felsődunántuli Hétfői Újság“ szerkesztőségének kötelékébe lép — Térzene. A levente zenekar 28-án, húsvéthétfőn a Széchenyi- téren déli 12 órától 1 óráig tér­zenét ad Pfend György karnagy vezénylésével. Műsor a helyszínen kapható. — Halálozás. Régi magyar nagyasszonyt ragadott el a halál. Özv. karmacsi és marosi Nagy Lajosné, szül. forintosházi Forin­tos Mária, vármegyei árvaszéki ülnök özvegye, életének 85. évé­ben folyó hó 25-én Zalaegersze­gen elhalálozott. Hült tetemét husvétvasárnap délután 4 órakor helyezik örök nyugalomra az új­temetőben levő családi sírhelyen. — SCogztiini- és ruhaszöve­tekben k legújabb divaiminfá- I kát választhatja Schütznéla

Next

/
Thumbnails
Contents