Zalamegyei Ujság, 1931. október-december (24. évfolyam, 228-301. szám)

1931-10-21 / 245. szám

2 Zalamegyei Újság 1931 október 21. Harmincévi kóborlás után megtalálta édesanyját egy volt hadifogoly. Az újságok segítségével akadt 'hozzátartozóira. A Graff Zeppelin Amerikában. Friedrichshafen, október 20. A Graf Zeppelin az éjszaka megér­kezett a délamerikai Pernambu- coba. Ezzel a léghajó harmadszor repült el Amerikába. A politika hírei. Budapest, október 20. A Ház összehívása legkésőbb november első hetében várható, amikor a 33-as bizottság már elvégezte kitűzött programmját. A Ház napirendjén szerepelni fog a nagy jövedelmek csökkentése és az összeférhetetlenség kérdésének rendezése. Az összeférhetetlenség­ről a kereszténypárt tervezetet készített, amely szigorúan kezeli a köztisztviselők és a nyugdíjasok összeférhetetlenségi ügyeit. Azt is kívánja a párt, hogy az ügyvédek képviselőségük tartama alatt ne folytathassanak ügyvédi gyakor­latot. Kormánykörökben az a terv, hogy a jövő évben a boletta helyett holdanként termelési pré­miumot adnak a gazdáknak. A múlt évben 35 millió pengőt juttattak boletta címén a gazdáknak. Ez a termelési prémiumnál 3 millió holdra oszlanék el, ha csak búzá­ra és 9.600.000 holdra oszlanék, ha minden terményre vonatkozik a segítség. A Népszövetség pénzügyi bi­zottságának tanácskozása befeje­zéshez közeledik és a hét végére várható a jelentés Magyarország pénzügyi helyzetéről. Holnapi akció-napunk cikke: Fs*ot££er törülköző. 44X^8 centiméter méretben, roj­tos széllel, színes bordűrrel, tar­tós jó minőség, darabonként csak egy pengő. Minden vevőnek legfeljebb négy da­rabot szolgálunk ki. Csak szerdán. Schütz Áruház. Színház. Holnap kezdődik a szinisze- zon. Deák Lőrinc színtársulata holnap, szerdán este 8 órakor meg­kezdi a szini szezont Zalaeger­szegen. A társulat Stella és Har- math nagysikerű „Lámpaláz“ cimü táncos operettjét mutatja be a leg­kiválóbb erőkkel. A darab sze­replői : Ray Pál, Aszalay Erzsi, Paxy Teri, Kőszegi Géza, Jenei István, Eőry Gizi, Sala Domokos, Bodó József, Szabó Ernő, Hor­tobágyi A., Józsa Irma és Buday Éva. Deák Lőrinc a mai nehéz viszonyok között is figyelemmel volt a zalaegerszegi közönség igé­nyeire és jó társulattal mutatkozik be, számítva arra, hogy viszont a zalaegerszegi színházlátogató kö­zönség is hálás lesz és pártfogá­sával tünteti ki a társulatot. Re­méljük, hogy a tehetősebbek me­legen felkarolják színészeinket és ezzel biztosítják egzisztenciájukat. Heti műsor: Szerda: Lámpaláz (operett). Csütörtök: Nőtlen férj (operett). Péntek: Viktória (operett). Szombat: Feketeszáru cseresznye (színjáték). A múlt év március 10 én, mint annak idején megírtuk, megjelent a zalaegerszegi rendőrségen egy, magát Szatmári Győzőnek nevező 35 év körüli férfi. Előadta, hogy nem tud semmit származásáról, de azt hiszi, hogy zalai^ejqjjiejxés kérte, hogy állapítsák meg sze­mélyi adatait. Egy ideig folyt a vizsgálat, majd a zalamegyei Cser- szegtomajt jelölték ki számára állandó tartózkodási helyül, ahol Szatmári Győző Varga Kálmánhoz állott be munkára. A múlt év novemberben ugyan­csak a zalaegerszegi rendőrség utján a vármegye alispánjához juttatott el beadványt. Újból kérte, állapítsák meg születési helyét, illetőségét, rokonait, mert szeretne valami iskolába beiratkozni, nő sülősre is volna kilátása, de mind­ebből nem lehet semmi addig, amig nem tudja, hogy voltaképen kicsoda. Beadványa mellé csatolta életleirását. Ez az életleirás feltű­nően értelmes emberre vallott és érdekességben izgalmas regénnyel vetekedett. Az életleirásbar. elmondja, hogy öt és fél éves koráig ér vissza emlékezése. Akkor, úgy emlék­szik, Balatonszentgyörgyön lakott egy öregasszonynál. Később egy nevelőintézetbe került, majd egy öregember vette pártfogásába. Ezzel bejárta Ausztriát, Olasz­országot, Görögországot, Törökországot, Romániát, s mindenfelé koldulásból tenget­ték életüket. Romániában voltak 1915-ig, akkor a románok kiza­varták őket Erdélybe. Koldulva haladtak végig Magyarország ke­leti részén és eljutottak Galíciába a hadszintérre, Zakopanéba, ahol egy Aranyhidai nevű őrmester vette őket pártfogásába. Az öreg­ember, aki őt Viktor fiamnak szokta nevezni, itt két napon belül meg­halt. Halála előtt közölte Szatmá­rival, hogy ő nem nagybátyja, ha­nem édesapja és azt kívánta a fiúnak, hogy „különb zalai férfi“ legyen belőle, mint ő volt. Az öregember halála után Szat­mári Győző önként beállott kato­nának, ott kapta a Szatmári nevet is. A harctéren három rohamban vett részt s a harmadik esetnél orosz fogságba került. Ez 1917- ben történt. Az oroszok Szibériába vitték hadifog­ságba s ott 1926 augusz­tusáig dolgozott óiom- és vasbányákban, j A fogságban sokat szenvedett, ezért hatodmagával szökésre ha­tározta el magát. A szökést végre is hajtották és évekig taftóhgyá- logos kóborlás után 1930-ban ér­keztek el Lengyelországba, majd Prágába. Itt vált el utolsó társá­tól, egy Stein József nevű osztrák­tól. Végre márciusban haza­érkezett Magyarországra. Mivel állítólagos édesapja sza­vai szerint Zala vármegyébe tar­tozónak vélte magát, itt kutatott származásának titka után, de si­kertelenül. Ekkor fordult az alis­pánhoz, aki a jegyzők utján hiva­talos kutatást rendelt el, de ez sem vezetett eredményre. Végre országosan kezdték keresni Szat­mári Győző származási helyét és ugyanakkor megjelent kalandos élet- története a fővárosi és vi­déki lapokban is. Éz a folyó év májusában történt és azóta nem érkezett hir a volt hadifogolytól. Hosszú hallgatás után tegnap levél érkezett Tóth Imre aláírás­sal a vármegye alispánjához Vasas községből (Baranya megye). A le­vél írása azonos azzal az életle- irással, amelyet az állítólagos Szat­mári Győző vetett papírra. Tóth Imre megírja, hogy ő az a Szat­mári Győző, aki a múlt évben származásának megállapítását kérte az alispántól. Levelében többek között ezeket Írja: „Kötelességemnek tartom, hogy megköszönjem azt a fáradságot a méltóságos alispán urnák, amit érdekemben kifejtett. A méltósá­gos alispán ur és a zalaegerszegi rendőrség kérésemre újságba hir­dette az én múltamat, úgyszintén kerestette szüléimét és rokonai­mat és ezáltal sikerült ráakadnom a kis­koromtól való örökös jel és a hasonlatosság segít­ségével édesanyámra és testvéreimre, akiknél oly hosszú idő után élve­zem a családi kör örömét. Most tudtam meg, hogy 3—4 éves ko­romban elvesztem hazulról, vagyis állítólag egy majmos ember ello­pott édesanyámtól, igy éltem 33 évig Szatmári Győző Viktor né­ven. Ma a nevem megváltozott és az igazi szülői nevet vi­selem. Tóth Imre vagyok és most 37 éves. Nem vagyok képes leírni azt a boldogságot és azt az örö­möt, melyet családi körünkben érzünk, épen azért kötelességem­nek tartom megköszönni a mél tóságos alispán urnák a szívessé­gét, melynek mostani boldogsá­gomat köszönhetem“. Tóth Imrének egész leveléből a boldogság sugárzik és a hála azok iránt, akiknek köszönheti, hogy 33 esztendő után nevet kapott. Bizonyos, hogy a sokat hányódott ember nemcsak megtalált család­jának, de a nemzeti társadalom­nak is hasznos tagja lesz. Annyi hányódás után, először életében tapasztalta magán a köz ember­szerető gondoskodását és hozzá­jutott az anyai gondoskodás me­legéhez is, ami nem maradhat hatás nélkül jövendő sorsa kiala­kulásánál. év óta fennálló fehérnemű mosodámban és vegytisztító intézetemben olcsón, jól és pontosan akaroman.é. közönséget kiszolgálni: női ruhák tisztítása 250—4 P-ig férfiöltönyök tisztítása 4—5 P-ig férfiingek darabja 60—70 f-ig gallér és kézelő darabja 10 fill. Szives pártfogást kér: özv. Farkas Ferencné Berzsenyi Dániel u. 52. 4751 MAPI HÍREK Róm. kát.: Orsolya sz. vt. Prot.: Orsolya. Görög: Hilárion. Izr.: 8. Seni böjt. Napkelte 6 óra 26 * perckor. Nyugszik 17 óra 3 perckor. Idő: Ma este és éjjel végbe­menő idő-rosszabbodás, élénk északnyugati szél, borulás, sok helyütt eső, az éjjeli fagyok gyen­gülése, de holnap a nappali hő­mérséklet sülyedése. — Tanfelügyelői látogatás. Vitéz Barnabás István dr. kir. tan- felügyelő a napokban meglátogatta a tapolcai róm. kát. elemiiskolát és a látottak felett teljes megelé­gedését fejezte ki. — Áthelyezés. Palotay Ferenc veszprémi, azelőtt tapolcai posta­főnököt Budapestre helyezték át, ahol a nyugati pályaudvari posta személyzeti ügyosztályának veze­tője lesz. — Tanítói jubileum. Bucsy Aladár kővágóőrsi róm. kát. kán- tortanitó most ünnepelte 25 éves tanítói jubileumát. A község ebből az alkalomból meleg ünneplésben részesítette. Először Cséby János esperesplébános üdvözölte a kán- tortanitó't, majd a gyermekek, a volt növendékek, a leventék, a kát. egyházközség, a tűzoltók, az iparoskor és a kartársak köszön­tötték. Az ünneplés a Himnusszal fejeződött be. — Jótékonycélu előadás. A „Notre Dame“ rend növendékei közreműködésével folyó évi októ­ber hó 25-én jótékonycélu előa­dást rendez a szegény gyermekek javára. Műsor: 1. Krisztus Király Hymnus. 2. Rózsatolvaj, színjáték egy felvonásban. 3. Á Mexikói hősök. Gyermekdráma 4 felvonás­ban. A felvonások közben zene­szám és költemény. Az előadás kezdete délután 5 órakor. Belépő­jegy I. hely ára: 1 pengő. — A kistisztviselők fizetés- csökkentése. A vármegyei tiszt­viselők országos egyesülete igaz­gatótanácsi ülést tartott, amelyen sajnálattól állapították meg, hogy a fizetéscsökkentésnél a létmini­mumot figyelmen kívül hagyták és ezzel a legkisebb egzisztenciák megélhetését megnehezítették. Az egyesület felirattal fordul a kor­mányhoz, hogy legalább a XI' és X. fizetési osztályba sorozott tiszt­viselők, s különösen a dijnokok, szolgák és altisztek illetményeinek csökkentésére vonatkozó rendelke­zést sürgősen módosítsa. — Mozgalom a balatonfüredi járásbíróság megnagyobbitá- sáért. Ismeretes, hogy a balaton­füredi járásbíróság megszüntetése ellen erőteljes akció indult meg. Újabban Balatonfüred aként akarja járásbíróságát megmenteni, hogy a járáshoz közigazgatásilag és igazságügyiig Kővágóőrs, Ren­des, Szepezd, Köveskál, Balaton- henye és Monoszló községeket akarja hozzácsatoltad^, amely köz­ségek jelenleg a tapolcai járáshoz tartoznak. A balatonfürediek moz­galma ellen a tapolcai járás kö­zönsége hevesen tiltakozik. — Tűz Zalaváron. A zalavári apátsági majorban játszadozó gyermekek felgyújtottak egy szé­nakazalt, amely elégett. A tűz tovaterjedését sikerült megakadá­lyozni.

Next

/
Thumbnails
Contents