Zalamegyei Ujság, 1931. október-december (24. évfolyam, 228-301. szám)

1931-12-29 / 300. szám

XBV, éirfoivnm 300. «sémi. Apa 12 fiilép 8931 December 29 Kedd. axuoziuitíiy, Pctö-íi 9» . POLITIKAI NAPILAP j Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 2*40 pengő ♦: negyedévre 7*20 pengő. i aaBEsraafflsao Mit hozott a kis Jézus? Japánnak nem keli Mandzsupia még ajándékba sem. Nekünk, akik még boldogabb időt is éltünk, jólesik a ma gyer­mekének aggódó napjaiban ezt a témát is kiaknázni a jelen idők emberei számára. Miben volt ré­szünk, amikor még a kis Jézus­sal Nagymagyarország boldog fiaiként levelezhettünk! De ma, elszorul a szivem, amikor alig van kívánnivalója az ártatlan gyermekszíveknek, hisz ők csak a mai „nincs“ és „nem lehet,, világban élnek. istenem, mi, akik valamikor a kis Jézus boldog, ajándékhozó világában irtuk ártatlan, naiv gyermeki sorainkban levelünket Hozzá, meg is kaptunk mindent, mert akkor még a Kárpátok fe­nyői sem sírtak szomorú rabsá­gukban fájó könnyeket. Ma az elrablóit erdő rengetegeinek szo­morú világában nagy gondot okozott a kis Jézussal társalgó szülőknek még a fát is megsze­rezni, mert ezért is vámját szedi a magyar tulajdonát elrablóit lat­rok vámpírja. Mikor a kenyér is hiányzik milliók asztaláról, ugyancsak ret- tegetten félős ijedelemmel latol­gattak a kis Jézusra várakozó családok ajándékozó szülői, hisz a szent estén csak a lelkűk fájt, mert örömre kilátás nem nyílott náluk. Búsan lepergő könnyek voltak sok karácsonyi család karácsony ­fáinak csillagszórói és szebb jö­vőbe merengő, esdő szemük tört fénye helyettesítette a lobogó gyertyácskák vígan lángoló vilá­gitó fényét is. A szeretet és béke ünnepén viharos, gondteljes lelkek tűnőd­tek a múlt szépségeinek emlékei­ben, hogy elfeledjék egy pilla­natra is a nyomor didergő, fa­gyos valóságát. A heródesi lelkek, nem tudom, vájjon érezték-e a nyomor nyö­géseinek panaszos jajszavát; — hisz békessége még se lehet a rosszakaratú embereknek ?! Könnyező magyar véreim s azoknak ártatlan, kis Jézust váró magyar gyermekei, hát ilyen szo­morú karácsonyra virradtatok 1931-ben ? Lehetetlen, hogy csupán ilyen sors jusson osztályrészül szá­munkra mindig, ha most a ma­gyar sors kálváriás utait tapos­suk is. Higyjetek egy boldog, szebb jövendőben, mert a kis Jézus élete erre tanít és ne csüggedve, de bizakodó reménnyel szorítsá­tok vissza büszkén, szemeitekből kicsordulni akaró könnyeiteket. Horváth Elek. Tokio, december 28. A japán miniszterelnök nyilatkozatot adóit a sajtó képviselőinek, melyben ki­jelenti, hogy Japánnak Mandzsúria még akkor sem kellene, ha neki ajándékoznák, mert a hosszú mandzsuriai határ védelme igen nagy költségtöbbletet jelentene. Japán csak a saját jogait akarja megvédeni. Nemsokára a kormány hivata- los nyilatkozatot ad ki, melyben kijelentik, hogy továbbra is fen- tartják az úgynevezett nyitott ajtó Budapest, december 28. A pénzügyminisztérium rendeletter­vezete szerint az egyfázisú textil- forgalmi adót tudvalévőén január elsején akarták életbeléptéink Az érdekeltek, érthető okokból, kifogásolták a tervezett rendeletet, mely — a szakmában kialakult vélemény szerint — rendkívül súlyom terheket rótt volna úgy a textiliparra, mint a kereskede­lemre is. A különböző érdekkép­viseletek a pénzügyminisztérium­ban rámutattak a rendelet súlyos voltára és bebizonyították, hogy a mai súlyos gazdasági viszo­nyok között újabb megterhelése­ket a szakma nem bir el. A pénzügyminisztérium illeté­Csütörtökön reggel a városban | hirek terjedtek el afelől, hogy Gyű- j ievész községben az adóvégrehaj ­tásokkal kapcsolatosan rendzava- j rás történt. Az ügyben a követ­kezőket közli tudósítónk: Folyó he 22-éré Gyülevész köz­ségben több adóárverés volt ki­tűzve. A zaíaszenilászlói körjegyző 6 emberrel kiment Gyülevészre, hogy ott a községbiró jelenlété ben elrendeje az adótartozások fejében lefoglalt zálogtárgyak ösz- szehordásáí a biró házához. Mi­előtt azonban a lefoglalt ingósá­gokat elviiték volna, a jegyző ki­jelentette, hogyha valald ígéretet tesz vagy halasztást kér az adó megfizetésére, akkor az árverést felfüggesztik és az ingóságokat tulajdonukban hagyják. Az első gazdánál, akinél a be hajtást megkezdték, egy ló volt lefoglalva. Az illető gazda ‘azon­ban, amikor a jegyző és emberei megjelentek náíi, azonnal halasz­tást kért azzal, hogy lovát a zalaszentgróti! vásáron el akarja politikáját. Az Egyesült Államok nagykő vetének arra a memorandumára, melyben az Unió kéri a japán kormányt, hogy hallgassa meg az amerikai érdekeltségek pana szait, a kormány válasza az, hogy Mandzsúriában minden idegen vállalatot egyforma elbánásban részesítenek. Á miniszterelnök ki­jelenti, hogy véleménye szerint nemsokára nagy lehetőségek nyíl­nak meg az idegen tőkék szá­mára. kés osztályának vezetője a meg­jelentek előtt kijelentette, hogy a legnagyobb mértékben átérzi, hogy a rendelet eredeti formájá­ban nem tartható fenn és ezért az egyfázisú forgalmi adót a jövő év január elsején nem lépteti életbe. A tervezetet újra megvi­tatják az érdekeltekkel, megbe­szélik a módosításokat, úgyhogy a módosított egyfázisú textilfor- galmiadó előreláthatóan csak feb­ruár első napján lép életbe. A textilszakmában számítanak rá, hogy az új pénzügyminiszter, ismeretes intencióihoz képest, az egyfázisú textilforgalmi adót lé­nyegesen enyhített formában lép­teti életbe. adni s árából megfizeti az adó­ját. A gazda meg ;s kapta a fi­zetési haíadékot. Amikor azonban innen távozni akartak, észrevették, hogy a falu felső végéről nagyobb tömeg kö­zeledik. A körjegyző távozásra szólította föl a népet, amire azon­ban fenyegető morajlás és kiabá­lás volt a válasz Mikor igy a jegy­ző azt látta, hogy szép szóval nem ér el eredményt, két bizalmi férfit magához hivott és telefon utján j kért intézkedést a zalaszentgróti főszolgabírótól. A főbíró nem volt otthon, igy ugyancsak telefon utján az adóhivatal főnökéhez fordult, bejelentvén a történteket. Az adóhivatali főnök kijelentette, hogy ilyen esetben a zálogtárgyak összehordását azonnal be kell szüntetni. A körjegyző ezt tudo­mására akarta adni a népnek amikor egyszerre Rezneki Antal nevű gazda megfogta a jegyző gallérját és megrázta. A jegyző akkor a kíséretében levő munká­sokat leküldte a biró házához, I hogy ott jegyzőkönyvet vegyenek fel a történtekről. A munkások elmentek, a körjegyző pedig látva, hogy a tömeg továbbra is fenye­gető magatartást tanusit, Batthyány Ernő grófnak épen arra haladó kocsijára felugrott, azon hazahaj­tatott Zalaszentlászlóra és igy megmenekült a nagyobb vesze­delemtől. Hazaérkezése után a gróf kocsiját elküldte a munká­sokért, akik szintén ezzel a ko­csival távoztak el Gyülevészről. A községi biró a hozzáküldött embereket kiutasította házából. Szerencse, hogy a jegyző által odaküldött kocsira felülhettek, de a fölbőszült tömeg ütlegelte őket és ruhájukat is letépte. Elindulás után tégla- és fadarabokat dobált utánok a tömeg. A lejátszódott incidens ügyében azután a csendőrség indított szi­gorú nyomozást, aminek követ- kezményeképen 9 embert letartóz­tattak s bekísérték a zalaegerszegi kir. ügyészségre. Kettőt azonban még aznap el is bocsátottak és hét maradt fogva. Az ügyészség folytatja a nyo­mozást s remélhető, hogy a lel­ketlen izgatok mihamar elveszik méltó büntetésöket. Postaalkalmazottak ajándéka az inségakció javára. Budapest, december 3. Horthy Miklósné, Magyarország kormány­zójának felesége által irányított inségakció javara a m. kir. posta személyzete 4.700 pengő kész­pénzt adományozott. Amikor a kormányzó felesége az adományt átvetle, levelet intézett dr. Szalay Gábor báróhoz, a posta vezér- igazgatójához. Levelében felkéri a vezérigazgatót, hogy tolmácsolja legmelegebb köszönetét a posta összes alkalmazottainak. Pásztorjáték NsgjrgSriiön. A „Megkerült gyermek“ cimü pásztorjátékot adatta elő a kará­csonyi ünnepekben műkedvelő gár­dájával Balatinec István Nagygör- böi kántortanitó. Városi publikum is nagy műélvezettel fogadta volna, olyan derekas munkát és mesteri játékot produkáltak a nagygör- bőiek. Remekül alakítottak és a színes ruhák káprázatos tarkasága is müárzékkel volt összeválogatva s súgó nélkül oly pompásan pe­regtek le az egyes jelenetek, hogy tomboló lelkesedéssel és tapsok­kal honorálta a publikum az ügyes játékot. Nemhiába a harcban is kis- és nagyezüst s több vitézség! éremmel dekorálok Balatinec Ist­ván hadnagyot, aki tanítói mun­kássága harcterén is szakképzett­séggel, tudásával és hozzáértésé­vel teljesiti nemes feladatát és szent kötelességét. Az önkéntes adakozók bevételéből az ínség bá­natos könnyeit fogja letörölni a trianoni ország hajótöröttjeinek szeméből. H. E Februárra halasztották az egyfázisú textilforgalmi adó életbeléptetését. Zavargások Gyülevészen az adóbehajtásoknál. Megtámadták a salasseinflásiSói körjegyzőt.

Next

/
Thumbnails
Contents