Zalamegyei Ujság, 1931. április-június (14. évfolyam, 74-149. szám)

1931-04-05 / 77. szám

1931. április 5 VII. Zalamegyei Újság iák távol saját templomá­tól. Hozzájárul még ehez, hogy csonka hazánk más temploma sem fo­gadhatja be őket, mert a legkö­zelebb fekvő Rédics és Csesztreg templomai oly kicsinyek, hogy saját egyházközségük tagjait sem tudják befogadni. — Tíz éve van igy Istenházá­ból kizárva kétezer lélek ! Olyan bűn ez, melyért a bünhődés az ezt okozókat terhelheti csak ! Szent és törhetetlen a hitünk, hogy ez a bünhődés nem is várat már soká magára és erős a reményünk, hogy közeleg az idő, mikor a lendvavásárhelyi alacsonytornyu plébániatemplomon túl az egész Mura-vidék le egészen a Dráváig ismét szent István király szent koronájának birodalma lesz és a Szüzmáriás magyar lobogó alatt I újból egyesülhetünk elszakított magyar, vend és muraközi szla­vón testvéreinkkel. A népszapo­rodásra való tekintettel vállalja mégis Szövetségünk, hogy össze­gyűjti azt az összeget, amire még szükség van ahoz, hogy a Mura­vidék revíziós templomaként fel­épüljön és az öt község plébánia- templomául szolgáljon Istennek ez a háza. Hitvallásos és hazafias célt egyesítünk ebben a gyűj­tésben mi, akik eddigi munkánkhoz még nem kértünk anyagi segélyt! A két revíziós szövetség felhí­vása, de maga a templom neve is kifejezi azt a célt, amiért Isten­nek ezt a házát építeni akarják. A templom felépülésével öt köz­ség jutna ahoz a forráshoz, amelyből táplálkozva hitélete meg­erősödhetnék, másrészt ez a temp­lom állandóan ébren tartaná a határvidék lakosságának hazafias érzését és azt a meggyőződését, hogy a revíziónak el kell követ­keznie. A vend vidéknek már van egy emlékműve, amely tulajdonképen szintén revíziós emlékmű. Rába- tótfalun áll egy hősi emlék. Fő­alakja a Szűz Anyát ábrázolja. Lábánál a haldokló hőst látjuk társának karjába dőlni, a másik oldalon a csecsemőjét tartó özve­gyet, kinek szoknyája mellől az apa elejtett fegyverét keblére szo­rítva indul a hős fia visszasze­rezni azt, ami elveszett. Erre az emlékműre az Amerikába szakadt vend munkások 6500 dollárt gyűjtöttek össze, hogy bizonyságot tegyenek val­lásos érzésükről és a magyar ha­zához való ragaszkodásukról. Ha az amerikai vendek magyar érzésüknek ilyen fényes tanujelét adták, mennyivel inkább köteles­sége a zalai magyarságnak a „Mura-vidéki revíziós templom“ építésének támogatása Abban a hitben, hogy a zalai magyarság­ban él az erős hazafias és vallá­sos érzés, a Vendvidéki Szövet­ség és a Muraközi Szövetség gyűjtésének keretében mi is gyűjtést nyitunk a reví­ziós templomra. A befolyó adományokat hírlapi— lag nyugtázzuk és illetékes helyre juttatjuk. Hisszük, hogy akik ér­zik a Vendvidék és a Muraköz megszállásának súlyát, támogatá­sára sietnek a nemes mozgalom­nak. Jancsika születésnapja, Meséli: Iza néni. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy jó kis fiú, Jan­csikának hívták. Mikor hatodik születésnapját ünnepelte, sok min­denfélét kapott. Mivel épen vasárnap volt, azt mondta Apukája, hogy most elviszi a cirkuszba. Úgyis mindég oda kívánkozott. Jancsikával nem lehetett bírni, még a labdázást is abbahagyta és vigan ugrándozott szerte a szo­bában. De bezzeg elállt a szeme- szája, mikor belépett a cirkuszba. Persze, mikor az emelvényen úgy csinadrattázott a zenekar és a vil­lanylámpák ragyogó fényt árasz­tottak. k épen szemben helyez­kedtek el a piros bársony füg­gönnyel elzárt kapuval. Azt mond­ta Apukája, hogy onnan fognak kijönni a lovak, meg elefántok. Hát a lovakra nem igen volt kiváncsi, inkább az elefántokra. Azt hitte, hogy azok olyan közön­séges lovak lesznek, mint amilye­nek az utcán a kicsit húzzák. Oh, de nagyon elcsodálkozott, mikor hat egyforma kis ponnylo- vacska száguldott be és egy gyö­nyörű szép néni vezényelte őket. Csináltak is olyan kunsztokat, hogy Jancsika nem győzött tap­solni. Szinte sajnálta, hogy már beszaladtak a piros függöny mögé. Azután jöttek az elefántok. Kép­zeljétek gyerekek, még táncolni is tudtak ! Bizony tangót táncol­tak, Mikor megköszönték a sok tapsot, akkor még le is térdepel­tek és az ormányukkal integettek. Kaptak is egy-egy darab cukrot, •amit aztán az ormányukkal a szájukba tettek. Mikor aztán ezek is elmentek, egy nagy szőnyeget kezdtek fehéríteni a porondra. Javában teregetik a szolgák a szőnyeget, mikor két bohóc sétál be. Uramfial milyen két bohóc. Az egyiknek olyan fehér volt az arca, mintha liszteszsákba dugták volna, a másiknak akkora kisjcilin- der volt a fejebubján, mint egy kis bögre. Jancsika már akkor is nevetett, mikor meglátta őket. Előbb csak szépen sétáltak, a lisztes kinyitott egy nagy piros ernyőt, mintha legalább is zuho­gott volna az eső, a cilinderes meg folyton bukdácsolt a sző­nyegben s mindenáron az ernyő alá akart jutni. Azt mondja neki a lisztes: — Akinek kalap van a fején, annak nem kell ernyő. Most bejött a cirkuszigazgató megnézni, hogy minden rendben elő van-e készítve a légtornászok mutatványához. A cilinderes le­kapta a cilindert a fejéről, úgy köszöntötte, a lisztes irigykedett rá, azt mondja neki, hogy adja kölcsön a kalapját, ő is szeretne köszönteni valakit. — Akinek ernyője van, az köszönjön az ernyővel, felelte nagyhangon neki a cilinderes. Nagyon mérges lett erre a lisztes és leverte a fejebubjáról a cilin­dert, hogy az nagy Ívben repült le róla. Jancsika azt szerette volna, ha a kis cilinder az ő ölébe pot­tyant volna. Közben bejöttek a légtornászok és olyan gyönyörű mutatványokat csináltak, hogy a nézőknek még a lélegzetük is elállt. Mikor aztán nagy taps után kimentek, megint csak bejöttek a bohócok. A cilin­deres nagy büszkén mutatta, hogy most már nem lehet a cilindert a fejéről leverni, mert oda van ragasztva. — Hát mivel ragasztottad oda ? kérdezte a lisztes. — Jó finom csirizzel, felelte a cilinderes bohóc. — Nézd, én adok neked valami jobbat és ezzel kivett a zsebéből egy tubust. — Micsoda van abban ? — kér­dezte a cilinderes, — talán bizony fogkrém ? Azt csak használd el a fogadra barátom, ráfér! — Először is én mindennap megmosom a fogaimat, még azo­kat is, amelyek hiányoznak. Hanem van benne elsőrangú sindetikon, az úgy odaragasztja a kalapodat, hogy sohase jön le, próbáld csak meg! A cilinderes mohón kapott a tu­bus felé és ahogy megnyomta a végét, hát egy nagy csomó kocsi­kenőcs fröccsent ki belőle és ép­pen a lisztesnek az arcába, tüsz- szentett is olyanokat tőle, hogy csak úgy rengett az egész cirkusz, a cilinderes meg hömpölygött a nevetéstől. De Jancsika is. Még sok más­féle mutatvány is volt, Jancsika azonban csak a bohócokat várta mindég. Mikor aztán hazamentek, Anyu­kája jó születésnapi uzsonával várta őket, még csokoládé torta is volt. Jancsikának el kellett me­sélni, hogy mit látott a cirkusz­ban. Éjjel álmában is kacagott még a két bohócon. Azt is álmodta, hogy a kis cilinder egyenesen az ő kezébe repült, szorongatta is erősen, csak reggel, mikor feléb­redt, látta, hogy a paplan csücskét szorítja. Eddig volt, mese volt, lehet, hogy igaz sem volt. . . Öreg ember apró árjái. Élt egyszer egy nagyon, de na­gyon öreg ember. Ősz szakála a mellét verte. Törődött, hajlott tes­tét alig vonszolták már reszkető fáradt lábai. Nem volt az öreg embernek senkije sem. Rozzant viskóban lakott az erdő közepén. Talán senki sem tudta, „hogy ott lakik. Csak a jó Isten. Ő őrizte meg az ősz öreg embert a téli fagy hideg idején. Ö segítette meg, hogy mindig legyen annyi ereje, hogy összeszedje az erdőben a napi eledelét. Mert furcsa kis em­berke volt az öreg. Nem járt soha az emberek közé, mintha már azt is elfelejtette volna, hogy valami­kor bubánatíal hagyta el kis Diá­ját. Csak az erdőben tanyazott. Régi ruháin bizony már erős nyomot hagyott az idő. Szakado­zott, foltos, fakó volt már minden darab. Az öreg ember mégis sze­retettel veregette le róluk a port, tisztogatta, simogatta, maga módja szerint egy irgalmatlan nagy tűvel és valami régi szinehagyott cér­nával még meg is javítgatta. Kis kunyhóját is rendben tar­totta. Külön kis kamrát készített, ahol összeszedte az ennivalóját. Volt ott minden, amit csak az erdőben találhatott. Friss gomba, szárított gomba, eper, sóska, galagonya, vadalma, vadkörte, kökény, szeder, áfonya, — s minden ehető, amit csak az erdő­ben a jó Isten segítségéve! ösz- szeszedhetett. A maradék, el nem álló gyümölcsöt megfőzte s hatal­mas, magakészitette agyagedány- ben álltak ott szép sorjában a kicsi kamrába a. Még kenyere is volt a csendes, szorgalmas öreg­nek. Még régi otthonából hozott búzából ültetett be egy kis tisz­tást a kunyhó melleit, abból verte ki a szemet, abból sütötte meg a kenyeret. Fris viz, forrásvíz is csergedezett kis otthona körül. Az öreg ember megelégedett volt és most boldog is. Néha-néha eszébe jutott ugyan régi élete. Ám ilyenkor még jobban meg­szerette az erdő csendjét. Akit annyi bánat ér, mint amennyi őt érte, s aki úgy szerette mindazo­kat, akiket elvesztett, mini ő szerette, az nem is kíván már mást, csak békés csendet. Öreg apó az erdő csendjében oly szépen maga elé tudta vará­csolni kis családját. Feleségét, két kis fiát, szőke hajú kis leá­nyát. Maga elé képzelte őket, úgy, mint mikor éltek. A gyere­kek újra ott játszadoztak körü­lötte, felesége pedig sürgött-for- goít szegény eskis lakásukban. De régen is veit. Öreg apó mej,lör5I- gette könnyes szemét, nem jó ar­ra gondolni sem, hogy mi történt szeretteivel. Az a tűzvész, ha már el is hamvasztotta mindenét, legalább kis családját ne rabolta volna el. Hej, ha ő otthon IC- volna! Szakadó-ő, recsegő, égő gerendák közé is berontott voina családjáért. Ám ö más határban járt munka után s az iszonyatos tűzvészben minden család a maga

Next

/
Thumbnails
Contents