Zalamegyei Ujság, 1931. január-március (14. évfolyam, 1-72. szám)

1931-01-18 / 14. szám

1931 január 18. 3 Zalamegyei Újság r I CsaK Vigyázat! 1, {és lö.daraDos eredeti csona- gol^sían lo adja el a m oiia- H9 hashajtót minden csomagon Darmol felírással. Utánzatodat és más csomagolást utaiitson visizal boldogulásuk érdekében bizalom­mal forduljanak az Egyesülethez, mert a vitézek tekintélyök és meg­felelő iníeligenciájok révén a kis­gazdák között a mezőgazdasági haladás tekintetében is kell, hogy vezetőszerepet vigyenek és nekik példát mutassanak az Egyesület utján szerzett tapasztalataikkal és tudásukkal. A kommunista mennyországból. Berlin, jan. 17. Egy német ember, aki Moszkvában járt, el­mondja, hogy miképen étkeznek egyik legelőkelőbb vendéglőben Moszkvában. Semmi tisztaság. A padló, az asztalteritő, a pincérek ruhája rettenetesen gondozatlan. Étlap nincs: csak azt lehet enni, amit az ember kap. Egy szovjet-ebéd például igy néz ki: valami leves, benne tészta és egy kis hal, amely nem épen friss. A főétel egy káposzta­levél, amely árpakásával van megtöltve. Végül egy pohárban kevés főtt gyümölcs bezárja az ebédet. Vacsorára megint árpa­kása van, utána füstölt hal, vagy krumli vajjal. Az előkelőséget csak két dolog mutatja: az egyik az, hogy a piszkos asztalon mindenütt virá­gok díszelegnek. A másik pedig, hogy plakátok hirdetik a borra­valók megszűntét. A közönség ne sértse meg borravalóval a ki­szolgáló személyzetet. — Mind­amellett a személyzet annyira nem sértődik meg, ha borravalóval megkínálják, hogy minden pincér egyenesen elvárja ezt a „meg­szégyenítést“. Krónika» Ülhetünk a kandallóhoz, Felszíthatjuk melegét, Mesélhetünk ott egymásnak Szomorú, vagy vig regét. És nézhetjük nagy örömmel Szép fehér hó hullását ? S hallgathatjuk jó melegben Hideg szélnek zúgását. Hó a földön, jég a vizen, Utcahosszat csuszka viszen. A házakon jégcsapok, Jégvirágos ablakok. Sok örömöt, szórakozást Nyújt nekünk a hideg tél, Bárha minden esztendőben Csak rövidke éltet él, A korcsolya, si és ródli Lesz ilyenkor divatos Mulathat hát jól az ember, Csakhogy legyen óvatos. Mert mindenütt nyomában jár Jókedv mellett baj és a kár: A jégen eleshetik, Keze-lába törhetik. A most ránk köszöntött télnek Van nagy szépséghibája, Mert hiányzik a teleknek Bájos romantikája. Nem csilingel cifra szánkó, Nem siklik a friss havon. Vége annak, megbukott az A legújabb divaton. Fogy a kocsi, fogy a hintó, Szaporodik az autó. Ez pediglen nem csúszik S igy a nép nem — szánkózik. Kisvárosunk közönsége Még máshol is mulathat, Hogyha néha estélenkint A színházba elballag. Oly társulat játszik itten, Mely csak szépet produkál; Kár, hogy rövid két hét múlva Egerszegről odábbáll. Visszavárjuk decemberben, Talán már jobb kerületben. Deák erre jogosult. Kapja meg ő Dunántúlt. Ipszilon. csóms hálózati hé&zMék is hanq&zÁcá egqBeft LEGNAGYOBB. TELJESÍTMÉNY ' Bemutatja : Zalaegerszeg Város Elektromos Müve városi üzlet P 25.60 Két katasztrális prima zalai rét eladó. Érdeklődni lehet a Nemzeti Hitelintézetnél, Zala­egerszegen. 4066 — Emésztési nehézségek, gyomorfájás, gyomorégés, rosszul- lét, fejfájás, idegizgalmak, álmat­lanság, gyengeségi állapotok, munkaképtelenség esetén a termé­szetes „Ferenc József“ keserü- viz megszünteti az emésztési zava­rokat, a vérkeringést helyes útra tereli, felfrissíti a szellemet és egészséges álmot hoz. Az egyetemi klinikákon végzett kísérletek bizo­nyítják, hogy alkoholisták a Ferenc József viz használata folytán éhségérzetüket majdnem teljes e n visszaszerezték. A Ferenc József keserüviz gyógy­szertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. 3259 A csehek elítéltek egy felvidéki sraasagyas® Sieet» Prága, jan. 17. A rimaszombati bíróság most tárgyalta Telek Sán­dor magyar iró rendtörvényes ügyét. A múlt évben a rimaszom­bati képviselőtestület tárgyalta az ottani szokolegyesület kérvényét, amelyben az egyesület a helyőr­ség zászlójára a város címerének felhasználásának megengedését kérte. A magyar pártok annak az indítványnak az alapján, hogy a hogy a zászló egyik oldalára ma­gyar felirat kerüljön, megbízták Telek Sándor iró, képviselőtestü­leti tagot, hogy tegyen javaslatot. Telek a következő felírást aján­lotta: „Ne bántsd a magyart". A bíróság ezért bűnösnek mondotta ki és 14 napi elzárásra Ítélte. Hirdetéseket felvess a „lalanvegyei Újság*1 kiadóhivatala* —- Aggyon Isten. — Köszönt vissza az öreg és a lovak közé csapott. Béla most már tudta, ki a bájos leány. Csak azt nem tudta, mihez fogjon most. Elgondolkozva hajtott végig a falun. Közben jobbra-balra figyelt, hogy mikor ér a kastélyhoz, melyben a kis ismeretlen lakik, kiért képes volt ide jönni, hogy talán ismét egy pillanatot válthasson vele. — Úgy teszek, mint egy sze­relmes diák — mormogá — aki képes órák hosszat az ideálja ablaka alatt sétálni, hogy egy pillanatra is láthassa. Az legalább szerelmes, de én ... Csak nem vagyok szerelmes abba a le­ányba ... ? Ej, de hogy is vagyok, csak kiváncsi voltam rá. Most akár vissza is fordulhatnék. Azonban továbbvezette kocsiját, mert megpillantotta a kastély be­járatát. Igaza volt az öregnek. A falu végén állt a kastély és közel hozzá egy kis erdő. Az ut elágazott az erdő felé és Béla bekanyarodott a kis útra. Be is hajtott az erdőbe és kit pillant meg, mint a szőke szépséget lóháton. Leállítja a kocsit és mire kiszáll, a lány alig volt tőle pár lépésre. A lány megpillantja a fiút (és ugylátszik megismeri, mert elpirul és valami izgatottság vesz erőt rajta. Izgatottságában megrántja lova kantárát. A ló a hirtelen rántástól megijedve felágos- kodik. Sárossy Béla odaugrik, megfogja a lovat és megállítja. Erre már a lovász is odaérke­zik, ki közben leugrott lováról és átveszi a leány lovát. A leány a fiúhoz lépett és megköszönte szívességét. — Nem haragszik meg kicsi Irénke, ha felajánlom kocsimat? A lovat majd a lovász elvezeti utánnunk — szól Béla a bemu­tatkozás után. — Nagyon köszönöm gróf ur, ha lesz szives. — Ugyan Irénke ne mondja nekem, hogy gróf ur, csak Béla. — Ha ezzel örömet szerzek Önnek Béla, nagyon szívesen. Mondja csak, hogy került ide, erre az elhanyagolt vidékre? — Hogy őszinte legyek, abban a [reményben jöttem, hogy lát­hassam egy pillanatra. Arról ál­modni sem mertem, hogy szeren­csém lesz megismerni és ime. Ugye nem felejtette el, hogy mi tegnap már találkoztunk. — Nem csak tegnap Béla. Én már egyszer láttam önt az állo­máson, mikor átutazóban volt. Közben a kastély elé ért a kocsi. Béla leugrott és lesegitette a leányt. — Köszönöm Béla. A viszont­látásra — mondta és kezet nyúj­tott a fiúnak. Béla lehajolt és kezet csókolt a leánynak. Egy pillanatra ismét találkozott a tekintetük. Majd a lány beszaladt a kapun. A fiú hosszan utána nézett és csak akkor mozdult el a helyéről, amikor a lány eltűnt a szeme elől. Felült a kocsijára és lassan el­indította a hazafelé vezető utón. Apja azzal fogadta, hogy ven­dégeik voltak. Újhegyi Sándor képviselő és neje, akik a nyarat Várhalmon töltik. A látogatást hol­napután viszonozzák. A fiú majd elámult és mikor az apja azzal fejezte be szavait, hogy reméli ő is velük tart, a legnagyobb örömmel ígérte meg. Ez feltűnt az apjának és meg­kérdezte örömének okát. Erre aztán Béla elmondta a tegnapi és mai esetét, majd bol­dogan átment a szobájába. Kis idő múlva igy mormogott maga elé: — Hiába, én azt a lányt sze­retem és nem élhetek nélküle, hiszen minden gondolatom ott jár nála és mindig magam előtt látom bájos képét... ... És a lány, mikor elvált a fiútól, igy gondolkodott: — Istenem, hiszen ő is szeret engem, különben nem jött volna ide. Mennyire örülök, hogy a vé­letlen összehozott bennünket és abba a fülkébe szállt be, ame­lyikben mi ültünk. Autóberregés zavarta meg gon­dolatait. Szülei érkeztek meg. Eléjük futott és megkérdezte hogy fogadták őket. — Nagyon kedvesek voltak — mondta az anyja — és a gróf megígérte, hogy a napokban le­látogatnak hozzánk, sőt a fiát is elhozza és bemutatja. A leány elsápadt ezekre a sza­vakra. — Csak nem vagy beteg Irén- kém? — kérdezte az anyja. — Nemghültél meg a lovaglásnál?

Next

/
Thumbnails
Contents