Zalamegyei Ujság, 1931. január-március (14. évfolyam, 1-72. szám)
1931-01-15 / 11. szám
2 Zalamegyei Újság 1931 január 15. — Fej-, váll- és ágyékrheu- rnánál, idegfájásoknál, szaggatásnál és zsábánál a természetes „Ferenc József“ keserüviz rendkívül hasznos háziszer, mely kora reggel egy pohárral bevéve, az emésztőcsatornát jól kitisztítja. Egyetemi klinikákon szerzett tapasztalatok tanúsítják, hogy a valódi Ferenc József viz gyors és biztos hatású, kitűnő gyomoréi béltisztitó szer. A Ferenc Jószef keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzle- tekben kapható. 3259 mekének 'állapota válságos. A gyilkos bevallotta, hogy a múlt évben azért jelentkezett katonának, hogy alkalma legyen egy angol tisztet megölni, de elbocsátották, mielőtt . ítervét megvalósíthatta volna. Kijelentette, hogy falujában sokan vannak, akik hajlandók hasonló cselekedetet végrehajtani. Kiutasítottak Angliából egy tolvaj oláh tanuióEányl. London, jan. 14. A rendörbiró- ság elé lopás vádjával terhelten került Pesakov 19 éves román leány, aki állítólag egy előkelő bukaresti ügyvéd leánya és unokája egy volt főpolgármesternek. A leány bevallotta, hogy több áruházban követett el lopásokat és azzal védekezett, hogy egy bajbajutott társán akart segíteni. A bíróság előtt kiderült, hogy a leány hazulról bőven kapott pénzt. — Pesakov Londonban állítólag felvételi vizsgára készül, mert egyik egyetemre akarta felvétetni magát. A bíróság a leányt Angliából való kiutasításra ítélte. Duhrohamában összeszurkálta az orvost és az ápolókat egy botog. Nagyvárad, jan. 14. A nagyváradi kórházban tegnap délután egy érmihályfalvai munkás, akit nyelv alatti tályoggal operállak, dühöngeni kezdett. Csizmaszárából éles kést szedett elő és azt markolatig döfte egy ápoló mellébe. Azután berohant Manu Gyula dr. rendelőjébe, összeszurkálta az orvost, valamint a rendelőben levő két ápoló apácát és a segítség- kiáltásokra berohanó szolgákat. A munkás sebei a nagy erőfeszítés következtében felszakadtak és a beteg rövidesen meghalt. Az egyik apáca haldoklik, a többinek sérülése súlyos, de nem életveszélyes. Falusi főldmiwes népünk uj pipadohánya. így kell neveznünk azt a pipadohány fajtát amit most bocsátott közfogyasztásra a magyar Dohányjövedék. IA falusi nép felnőtt férfiainak ma az a dohány megfelelő, amely nemcsak jó, hanem olcsó is. A gondüző pipának ma nem szabad a zseb gondjait szaporítani. Viszont kétségtelen, hogy egy jó pipadohány nagyon szükséges néha az ember jókedvre derítésére az élet mai súlyos bajaival való küzdelmében. Vegyes Törmelék pipadohány a neve annak az uj pipadohány fajtának, amit néhány nap óta csomagonként 20 fillérjével árusítanak a A pacsai járás felé vette útját a zalaegerszegi betörő. A zalaegerszegi rendőrség széleskörű nyomozást indított Heigl Ferenc, a zalaegerszegi betörő után, aki vasárnap Hoffmann Frigyest és Gáspár Ferencet károsította meg. Értesítették az összes csendőrőrsöket és a nagy- kanizsai rendőrséget, úgy hogy remény van kézrekeritésére. A rendőrséggel párhuzamosan az egyik károsult, Hoffmann Frigyes külön nyomozást indított Heigl után. Hétfőn tudomására jutott, hogy Heigl Zalaegerszeg ről Bak felé vette útját. Motor- kerékpáron kiment Bakra, ahol megállapította, hogy Heigl tényleg járt ott és eladta azt a ruhát, amit Zalaszentivánon lopott Kluger vendéglős fiától, majd tovább ment. A baki vendéglőben azt mondotta, hogy Kanizsára utazik. Hoffmann Frigyes ezért kedden reggel Nagykanizsára utazott el. Ott a rendőrséggel végigjárta a kiskocsmákat, mivel Heigl rendszerint a kiskocsmákat látogatja, de nem találtak rá. — Később a károsultnak tudomására jutott, hogy Heigl Gelsére ment. Ide is elutazott és a személyleirásból kétségtelenül megállapította, hogy a betörő, akinél terjedelmes csomag volt, Gelsén is járt, de mire a károsult odaérkezett, már továbbment. A jelek szerint Heigl Zalaszentmihály —Pacsa felé távozott, s jelenleg is a pacsai járásban tartózkodik. Erről értesítették az érdekelt csendőrőrsöket. trafikokban. Sok száz szakértő dohányos kipróbálta ezt a do- hányl, mig a Dohányjövedék igazgatósága rászánta magát, hogy árusításra bocsássa AJ szakértők mind úgy találták, hogy ez a dohány nagyon jó izü, jól égő a dohányos ember szervezetére semmi káros hatással nem biró füstölni való. A dohánynak körülbelül fele része magyar, a többi része pedig külföldi származású. A gyártásnál használt uj eljárások kiveszik a dohánynak azokat az alkatrészeit, amelyek a dohányt rossz izüvé, erőssé és rosszul égővé teszik. A cél az volt, hogy a legszegényebb ember is hozzá tudjon jutni jó és egészséges 1 pipadohányhoz. A magyar falusi ' nép ismert takarékossági elveinek járt a kedvében a Dohányjövedék amikor ezt a dohányfajtát a maga szakértőivel kimunkáltatta. Nincsen a világon egy ország sem ahol ilyen olcsón jó minőségű dohányt lehessen vásárolni. A mai időkkel jár, hogy ezt a falusi népnek szánt jó dohányt bizony bőven fogják vásárolni a városiak is, mert hiszen manapság ugyancsak kevés ember van hazánkban aki szívesebben ad 20 fillért a jól élvezhető dohányért, mint 60 f-t, vagy pláne 1 P-t. Az uj dohány a magyar dohány fogyasztását fogja gyarapítani. Ez pedig szükséges ahoz, hogy az olyan sok munkás embernek és termelő gazdának jó keresetet’ adó dohány- termelés minden olyan faluban meghonosítható legyen, ahol a föld arra való. Isteni adományok. Országutak hasítják keresztül a határ vakítóan fehér hómezejét. Széltében-hosszában csodásán néz ki a táj. Fenséges halk, téli hangulat uralkodik mindenfelé. Csobánc ködös, ősrégi vára mered az égnek, mint egy fátyollal takart nő legyőzhetetlen alakja. A kopasz jegenyék közül a hegyesdi gúla süvegcukorként lép a szemlélő elé. Nyugaton a „hosszú hegy“ a a keszthelyi vicinálissal versenyez, mig a Badacsony- és Szt. György hegy lábai elvesznek a Balatonban. s Tél van. A hulló hópelyhek némán ereszkednek le a világűrből ; gyöngéden, zajtalan sóhajban csókolják meg e drága anyaföldet úgy, mint édesanya szokta alvó gyermekét. Pillangók módjára szállnak alá, egyik másik — úgy szerelmesek módjára — egymáshoz simulva. Egyre csak hullanak, szállingóznak megállás nélkül. Már valóságos fehér, süp- pedős szőnyegen járunk. Maga a milijő csendes hangulatával — elragadó. Van egy kőkereszt az út mentén, mely előtt útkaparó bámulja a tél határtalan, fenséges tobzódását. Olyan igazán magyar fajta. Csapzott bajuszán már ülnek a jégcsapok. Megszólítom, mert nagyon kedvelem ők. Görbehátu lapátjához támaszkodik, miközben egykedvűen szemléli a hópihék pompás zarándoklását. — Ugye koma, van most mit lapátolni ? — Már’ mint nekem? Azt hát nem! — Akkor mi lesz a hóval és a közlekedéssel ? — faggatom tovább. — Majd csak lesz valahogy. Mér’ lapátónék? Nincs értelme, mer’ úgyis egyaránt esik. Kezdhetném az egészet elörül. — Hát édes öregem, akkor mit csinál maga idekünn, télviz idején ? — Nézem egész nap, mint esik, mer’ ennél szebb nincs a világon. Mégis el akargyák tüntetnyi, mer’ ideparancsojják az embereket is’ hót lapátónyi. Persze ez sem köll, mer’ ez is az égbül gyün. Ennek az egyszerű utkaparó- nak megállapítása keserű életigazságokat tartalmaz. Jóságos, okos arckifejezéséből leolvasom a természetes ész és az isteni hit csodás megnyilvánulását. Melegen búcsúzom el tőle és elszálló gondolataimmal felpakkolom részemre a mások által lenézett útkaparó irigylésre méltó, profán bölcselkedését. Igaza van! Semmir sem kell mostanában, amit az Úr adott az emberiségnek. Ezért van, hogy manapság már a nők is rövidre vágatják csábos hajfürtjeiket, sőt etont is csináltatnak belőle. A ráncos szoknya helyett térdnadrágot húznak, sőt rúzzsal gyújtják meg ajkuk el-elhalványuló peremét, hogy külsőleg is méltó kerettel szolgáljanak azoknak a keveseknek, akikkel szemben — hála Istennek — ma már túlnyomó többségben vannak olyanok is, akik a nőben az igazán értékes vonásokat keresik, melyek a gyengébb nemet a tiszta erkölcs forrásából fakadó nemes lelkiségek folytán a megbecsülésnek kitüntető piedesztáljára emelik. (bs.) MAPI HÍREK---------------Róm. kát.: Rém. Pál. Prot.: Lóránt.— Görög: R. Pál. Izr.: Teb. 26. Nap kel: 7 óra 45 perckor. Nyug- vaggjBgWBI szik 4 óra 34 perckor. Idő: További lecsapódások (eső, hó) és fagypont fölé emelkedő hőmérséklet várható. — Előfizetőinket értesítjük, hogy újévi könyvajándékunk postázását a mai nappal befejeztük. Ha valamely előfizetőnk, akinek előfizetése rendezve van, nem kapta volna meg ajándékunkat, kérjük ezt velünk közölni, hogy a könyvet részére megküldhessük. — Rögzített adók felmondása. Azok az adózók, akik a rögzített általános kereseti, illetve jövedelem- és vagyonadójukat jövedelmi és vagyoni viszonyaikhoz képest túl magasnak tartják január hó folyamán az adó alapoknak újból való megállapítását kérhetik. Az ez irányba benyújtott kérvények bélyegmentesek és azt január végéig az illetékes kir. adóhivatalhoz kell benyújtani. A kérvényhez szabályszerű bevallást is kell mellékelni., amely bevallásnak tartalmaznia kell az adózó múlt évi jövedelmének részletes megállapítását s az 1930. december 3!-i vagyonát. A január 31-ike után benyújtott kérvényeket nem veszik figyelembe és a rögzített adó mérve ellen később már egyáltalában nem lehet felebbezni. Fehér Január a Schütz Áruházban. Vásároljon fehérárut! Legjobb minőséget kap legjutányosabb — Képesítő a közigazgatási tanfolyamon. A szombathelyi községi közigazgatási tanfolyamon f. hó 7-én kezdődtek és tagnap fejeződtek be a képesítő vizsgálatok. Az eredmény általánosságban elég jó. — Itt a tél. Az új esztendő meghozta a telet is. Már-már azt hihettük volna, hogy az idei tél nélkülözni fogja a valódi télnek színezetét; az időjárás azonban megváltoztatta nézetünket. Egy hét alatt kaptunk hideget is, havat is és most áldozhatunk a7téli sportoknak. Szerencse, hogy a havazásoknál nem volt nagyobb szél és igy — legalább eddig — a hó nem okoz zavart a közlekedésben. A hóhányási munkák azonban sok szegény embernek biztosítanak kenyeret. 3921