Zalamegyei Ujság, 1931. január-március (14. évfolyam, 1-72. szám)

1931-01-15 / 11. szám

2 Zalamegyei Újság 1931 január 15. — Fej-, váll- és ágyékrheu- rnánál, idegfájásoknál, szaggatás­nál és zsábánál a természetes „Ferenc József“ keserüviz rendkívül hasznos háziszer, mely kora reggel egy pohárral bevéve, az emésztőcsatornát jól kitisztítja. Egyetemi klinikákon szerzett ta­pasztalatok tanúsítják, hogy a valódi Ferenc József viz gyors és biztos hatású, kitűnő gyomor­éi béltisztitó szer. A Ferenc Jószef keserüviz gyógyszertárak­ban, drogériákban és füszerüzle- tekben kapható. 3259 mekének 'állapota válságos. A gyilkos bevallotta, hogy a múlt évben azért jelentkezett katonának, hogy alkalma legyen egy angol tisztet megölni, de elbocsátották, mielőtt . ítervét megvalósíthatta volna. Kijelentette, hogy falujában sokan vannak, akik hajlandók hasonló cselekedetet végrehajtani. Kiutasítottak Angliából egy tolvaj oláh tanuióEányl. London, jan. 14. A rendörbiró- ság elé lopás vádjával terhelten került Pesakov 19 éves román leány, aki állítólag egy előkelő bukaresti ügyvéd leánya és uno­kája egy volt főpolgármesternek. A leány bevallotta, hogy több áru­házban követett el lopásokat és azzal védekezett, hogy egy bajba­jutott társán akart segíteni. A bíróság előtt kiderült, hogy a leány hazulról bőven kapott pénzt. — Pesakov Londonban állítólag fel­vételi vizsgára készül, mert egyik egyetemre akarta felvétetni magát. A bíróság a leányt Angliából való kiutasításra ítélte. Duhrohamában össze­szurkálta az orvost és az ápolókat egy botog. Nagyvárad, jan. 14. A nagy­váradi kórházban tegnap délután egy érmihályfalvai munkás, akit nyelv alatti tályoggal operállak, dühöngeni kezdett. Csizmaszárá­ból éles kést szedett elő és azt markolatig döfte egy ápoló mellébe. Azután berohant Manu Gyula dr. rendelőjébe, összeszurkálta az orvost, valamint a rendelőben levő két ápoló apácát és a segítség- kiáltásokra berohanó szolgákat. A munkás sebei a nagy erőfeszítés következtében felszakadtak és a beteg rövidesen meghalt. Az egyik apáca haldoklik, a többinek sérü­lése súlyos, de nem életveszélyes. Falusi főldmiwes népünk uj pipadohánya. így kell neveznünk azt a pipa­dohány fajtát amit most bocsátott közfogyasztásra a magyar Dohány­jövedék. IA falusi nép felnőtt fér­fiainak ma az a dohány megfelelő, amely nemcsak jó, hanem olcsó is. A gondüző pipának ma nem szabad a zseb gondjait szaporí­tani. Viszont kétségtelen, hogy egy jó pipadohány nagyon szük­séges néha az ember jókedvre derítésére az élet mai súlyos ba­jaival való küzdelmében. Vegyes Törmelék pipadohány a neve annak az uj pipadohány fajtának, amit néhány nap óta csomagon­ként 20 fillérjével árusítanak a A pacsai járás felé vette útját a zalaegerszegi betörő. A zalaegerszegi rendőrség szé­leskörű nyomozást indított Heigl Ferenc, a zalaegerszegi betörő után, aki vasárnap Hoffmann Frigyest és Gáspár Ferencet ká­rosította meg. Értesítették az összes csendőrőrsöket és a nagy- kanizsai rendőrséget, úgy hogy remény van kézrekeritésére. A rendőrséggel párhuzamosan az egyik károsult, Hoffmann Frigyes külön nyomozást indított Heigl után. Hétfőn tudomására jutott, hogy Heigl Zalaegerszeg ről Bak felé vette útját. Motor- kerékpáron kiment Bakra, ahol megállapította, hogy Heigl tény­leg járt ott és eladta azt a ruhát, amit Zalaszentivánon lopott Klu­ger vendéglős fiától, majd tovább ment. A baki vendéglőben azt mondotta, hogy Kanizsára utazik. Hoffmann Frigyes ezért kedden reggel Nagykanizsára utazott el. Ott a rendőrséggel végigjárta a kiskocsmákat, mivel Heigl rend­szerint a kiskocsmákat látogatja, de nem találtak rá. — Később a károsultnak tudomására jutott, hogy Heigl Gelsére ment. Ide is elutazott és a személyleirásból kétségtelenül megállapította, hogy a betörő, akinél terjedelmes cso­mag volt, Gelsén is járt, de mire a károsult odaérkezett, már to­vábbment. A jelek szerint Heigl Zalaszentmihály —Pacsa felé tá­vozott, s jelenleg is a pacsai járásban tartózkodik. Erről értesítették az érdekelt csendőrőrsöket. trafikokban. Sok száz szakértő dohányos kipróbálta ezt a do- hányl, mig a Dohányjövedék igaz­gatósága rászánta magát, hogy árusításra bocsássa AJ szakértők mind úgy találták, hogy ez a dohány nagyon jó izü, jól égő a dohányos ember szervezetére semmi káros hatással nem biró füstölni való. A dohánynak körül­belül fele része magyar, a többi része pedig külföldi származású. A gyártásnál használt uj eljárások kiveszik a dohánynak azokat az alkatrészeit, amelyek a dohányt rossz izüvé, erőssé és rosszul égővé teszik. A cél az volt, hogy a legszegényebb ember is hozzá tudjon jutni jó és egészséges 1 pipadohányhoz. A magyar falusi ' nép ismert takarékossági elveinek járt a kedvében a Dohányjövedék amikor ezt a dohányfajtát a maga szakértőivel kimunkáltatta. Nin­csen a világon egy ország sem ahol ilyen olcsón jó minőségű dohányt lehessen vásárolni. A mai időkkel jár, hogy ezt a falusi népnek szánt jó dohányt bizony bőven fogják vásárolni a városiak is, mert hiszen manapság ugyan­csak kevés ember van hazánkban aki szívesebben ad 20 fillért a jól élvezhető dohányért, mint 60 f-t, vagy pláne 1 P-t. Az uj dohány a magyar dohány fogyasztását fogja gyarapítani. Ez pedig szük­séges ahoz, hogy az olyan sok munkás embernek és termelő gaz­dának jó keresetet’ adó dohány- termelés minden olyan faluban meghonosítható legyen, ahol a föld arra való. Isteni adományok. Országutak hasítják keresztül a határ vakítóan fehér hómezejét. Széltében-hosszában csodásán néz ki a táj. Fenséges halk, téli hangu­lat uralkodik mindenfelé. Csobánc ködös, ősrégi vára mered az ég­nek, mint egy fátyollal takart nő legyőzhetetlen alakja. A kopasz jegenyék közül a hegyesdi gúla süvegcukorként lép a szemlélő elé. Nyugaton a „hosszú hegy“ a a keszthelyi vicinálissal versenyez, mig a Badacsony- és Szt. György hegy lábai elvesznek a Balaton­ban. s Tél van. A hulló hópelyhek némán ereszkednek le a világ­űrből ; gyöngéden, zajtalan sóhaj­ban csókolják meg e drága anya­földet úgy, mint édesanya szokta alvó gyermekét. Pillangók mód­jára szállnak alá, egyik másik — úgy szerelmesek módjára — egymáshoz simulva. Egyre csak hullanak, szállingóznak megállás nélkül. Már valóságos fehér, süp- pedős szőnyegen járunk. Maga a milijő csendes hangulatával — elragadó. Van egy kőkereszt az út mentén, mely előtt útkaparó bámulja a tél határtalan, fenséges tobzódását. Olyan igazán magyar fajta. Csap­zott bajuszán már ülnek a jég­csapok. Megszólítom, mert nagyon kedvelem ők. Görbehátu lapát­jához támaszkodik, miközben egy­kedvűen szemléli a hópihék pom­pás zarándoklását. — Ugye koma, van most mit lapátolni ? — Már’ mint nekem? Azt hát nem! — Akkor mi lesz a hóval és a közlekedéssel ? — faggatom tovább. — Majd csak lesz valahogy. Mér’ lapátónék? Nincs értelme, mer’ úgyis egyaránt esik. Kezd­hetném az egészet elörül. — Hát édes öregem, akkor mit csinál maga idekünn, télviz idején ? — Nézem egész nap, mint esik, mer’ ennél szebb nincs a világon. Mégis el akargyák tüntetnyi, mer’ ideparancsojják az embereket is’ hót lapátónyi. Persze ez sem köll, mer’ ez is az égbül gyün. Ennek az egyszerű utkaparó- nak megállapítása keserű élet­igazságokat tartalmaz. Jóságos, okos arckifejezéséből leolvasom a természetes ész és az isteni hit csodás megnyilvánulását. Melegen búcsúzom el tőle és elszálló gondolataimmal felpakkolom ré­szemre a mások által lenézett út­kaparó irigylésre méltó, profán bölcselkedését. Igaza van! Semmir sem kell mostanában, amit az Úr adott az emberiségnek. Ezért van, hogy manapság már a nők is rövidre vágatják csábos hajfürtjeiket, sőt etont is csináltatnak belőle. A ráncos szoknya helyett térdnadrá­got húznak, sőt rúzzsal gyújtják meg ajkuk el-elhalványuló pere­mét, hogy külsőleg is méltó keret­tel szolgáljanak azoknak a keve­seknek, akikkel szemben — hála Istennek — ma már túlnyomó többségben vannak olyanok is, akik a nőben az igazán értékes vonásokat keresik, melyek a gyen­gébb nemet a tiszta erkölcs forrá­sából fakadó nemes lelkiségek folytán a megbecsülésnek kitüntető piedesztáljára emelik. (bs.) MAPI HÍREK---------------Róm. kát.: Rém. Pál. Prot.: Lóránt.— Görög: R. Pál. Izr.: Teb. 26. Nap kel: 7 óra 45 perckor. Nyug- vaggjBgWBI szik 4 óra 34 perckor. Idő: További lecsapódások (eső, hó) és fagypont fölé emelkedő hőmérséklet várható. — Előfizetőinket értesítjük, hogy újévi könyvajándékunk postázását a mai nappal be­fejeztük. Ha valamely előfi­zetőnk, akinek előfizetése ren­dezve van, nem kapta volna meg ajándékunkat, kérjük ezt velünk közölni, hogy a köny­vet részére megküldhessük. — Rögzített adók felmon­dása. Azok az adózók, akik a rögzített általános kereseti, illetve jövedelem- és vagyonadójukat jövedelmi és vagyoni viszonyaik­hoz képest túl magasnak tartják január hó folyamán az adó alapok­nak újból való megállapítását kér­hetik. Az ez irányba benyújtott kérvények bélyegmentesek és azt január végéig az illetékes kir. adóhivatalhoz kell benyújtani. A kérvényhez szabályszerű bevallást is kell mellékelni., amely bevallás­nak tartalmaznia kell az adózó múlt évi jövedelmének részletes megállapítását s az 1930. december 3!-i vagyonát. A január 31-ike után benyújtott kérvényeket nem veszik figyelembe és a rögzített adó mérve ellen később már egy­általában nem lehet felebbezni. Fehér Január a Schütz Áruházban. Vásároljon fehérárut! Legjobb minőséget kap legjutányosabb — Képesítő a közigazgatási tanfolyamon. A szombathelyi községi közigazgatási tanfolya­mon f. hó 7-én kezdődtek és tagnap fejeződtek be a képesítő vizsgálatok. Az eredmény általá­nosságban elég jó. — Itt a tél. Az új esztendő meghozta a telet is. Már-már azt hihettük volna, hogy az idei tél nélkülözni fogja a valódi télnek színezetét; az időjárás azonban megváltoztatta nézetünket. Egy hét alatt kaptunk hideget is, ha­vat is és most áldozhatunk a7téli sportoknak. Szerencse, hogy a havazásoknál nem volt nagyobb szél és igy — legalább eddig — a hó nem okoz zavart a közle­kedésben. A hóhányási munkák azonban sok szegény embernek biztosítanak kenyeret. 3921

Next

/
Thumbnails
Contents