Zalamegye, 1910 (29.évfolyam, 1-26. szám)

1910-01-02 / 1. szám

6 sZalaraegye, Zalavármegyei Hirkpt 1910 január 2. A büntető novella és a fiatalkorú bűnösök. A büntető novellának fiatalkoruakra vonatkozó második fejezetében foglalt rendelkezések 1910. ja­Duár hó 1. napján hatálybalépnek. Éttől a naptól kezdve alkslmazni kell mindazokra a gyer­mekekre és fiatalkorú bűnösökre, akik a bün­tetendő cselekményt az életbeléptetés napja után követték el. Elrendeli az igazságügyminiizter, hogy mindazoknál a járásbíróságoknál, ehol a bűnügyeket állandóan két vagy több bíró látja el, a fiatalkorú terheltek bűnügyeinek elintézé­sét állandóan erre a célra kijelölt biróra kell bizni. Hasonlóképen rendelkezik a törvényszékre vonatkozólag is. Ezzel a rendelettel kaposolat­ban még egy második rendeletet is tett közzé az igazságügyminiszter a javítóintézeti nevelés szabályozása tárgyában. Egérrágta bankók. Csikós Gyula vindornya­szőllősi gazdaember a napokban Sümegen járt és fünek-fának panaszolta, hogy az egerek ban­kóinak, egy százasnak és egy ötvenesnek a szélét megrágták. A dolog ugyanis ugy történt Csikós szerint, hogy pénzét, más alkalmasabb hely hiányában, egy búzával telt zsákba tette. Az egerek azonban befurakodtak a búzás zsákba s a buzaszemekkel együtt megrágták a két nagy papírpénzt is. Csikósnak azt a taná­csot adták, hogy vigye be a megrágott ban­kókat a jegyzőhöz, aki elküldi majd azokat az Osztrák Magyar Bankba kioserélés végett. É9 ugy is történt. A békeszerző sorsa. Szabolics György fifye­házai gazdának vendégei voltak a hegyen. Ötöd­magával jól berúgva tért haza. A korcsma előtt elhaladva meglátta, hogy az ivóban egy hara­gosa ül. Betért tehát társaival együtt, nem ugyan az ital végett, amiből már elég volt a hegyen is, hanem hogy beleköthessen a hara­gosába. Természetesen ez sikerült. Ott volt véletlenül Fehér István fityeházai lakos is, aki Szabolicsnak sógora. Fehér kérlelni akarta a haragos embert, Szabolies azonban még nagyobb dühre gerjedt és sógora ellen fordult. Fehér beugrott a szomszéd szobába s rövid idő múlva egy hátsó ajtón el akart távozni. Szabolic* azon­ban lesben állott s alig lépett F«hér sz utcára, amikor megrohanta. Háromszor a hasába ós fejébe szúrt. Fehárt lepedőben vitték haza. Sze­renosére sérülései nem életveszélyegek. A naptár. A népnek mindennapi olvasmánya a naptár, amelynek minden badarságot elhisz. A kalendáriummal lehet legkönnyebben a nép lelkéhez hozzáférni. Csodálatos, hogy ezt az eszközt oly kevesen igyekeznek az üdvös oélok érdekében felhasználni. Jó naptár nagyon gyé­ren akad, de annál több a hülyeséggel, buta­sággal, maszlaggal telenyomtatott ponyvatermék. Nemzetiségi vidékeken pedig valóságos agitá­ciós naptárak forognak közkézen s magyar­gyűlöletre oktatják a népet. Ne higyjük, hogy iiyen irodalmi termékek nálunk nincsenek. Bő­ven akad a horvátok között és a vendvidéken, ahol különös előszeretettel a nép vallásos érzé­sét használják fel arra, hogy beadják neki az izgató olvasmányokat is. A naptárakat szentok nevéről nevezik el, belenyomatnak néhány val­lásos tárgyú képet és szöveget, amelyek mellett szépen elfér az agitáció és gyűlölködés. A Muraközben már régen panaszkodnak, hogy a vallásos egyesületek pánszláv naptárakat adnak ki s ezeket a papok terjesztik. A naptárak au első tekintetre a legártatlanabb vallásos színe­zetet mutatják, hsnem ha tovább nézzük, akkor láijuk, hogy minden soruk tele vun izzó megyargyűiölettel és pánszláv ábrándokká. — Miért nem r.duak ki hazafija tartalmú u>piár-,­kat? Miért engedik behozni ezeket a Lonko'y hintő könyveket? Persze ilyen célra M«gyar­orsziígon i/irici pénz, a horvát izgatók pedig nem sajnálják sem a garast, sem a fárad­ságot. Muatság uíán. Több káióo-faí és beltősárdi legény a rédicsi korcsmába:! mulatott. A tár­saság teljes egyetértésben hagyta el a vendéglőt, de az uton összeszólalkoztak s kőt kálóczfai legény, Szente testvérek, lőcsre kapott, Hermán Istvánt halálosan, három másik társukat pedig súlyosan megsebesítet ték. Megmérgezett kis leány. Lázár Zsigmond zalaszántói lakosnak tejosaruoka vnn s a tej minőségének megállapításához kénsavat használ. Ugy látszik, hogy az erős méregre nem vigyáz­tak eléggé, mert Lázár unokája, a kis hatéves Sági Regina valahogyan hozzáfért a kénsavas üveghez s abból nagyot ivott. A kis leány rettenetes kinok között elpusztult. Állat az emberben. Janzsó Ferenc tilaji gaz­daember nőtlen maradt, mert ellenszenvvel visel­tetett a szerelemre érett nők iránt, de annál jobban szerette a fejletlen leánykákat. Egy 8 éves kis leányt is el akart esábítani, de rajta­vesztett a kísérleten. Janzsót feljelentették h a biróság három hónapi fogházra ítélte. Hamis pénz. Hol itt, hol ott bukkannak fel a hamis bankók és éropénzok, amelyeknek szárma­zási helyét nem lehet megállapítani. Egy pénz­hamisító bandát deoember hó folyamán leplez­tek. A banda tagjai vasvármegyei vagyonos vend parasztok, akiket el is fogtak. Ugy látszik a társaság sok hamisítványt hozott forgalomba e a vásárló nép is neszét vette a hamisításoknak, mert szorgosan megvizsgálja a kapott bankókat. Az aprószentek napján tartott országos vásáron egy göcseji gazda néhány száz koronát kapott. A bankjegyek véletlenül ujak voltak. A gazdára valaki ráijesztett, hogy a pénz hamis. A meg­rémült ember azonnal elcsípte a vevőt, aki a gyanúsításra szintén megijedt, mert néhány nap előtt Körmenden kapta a bankókat. Szerenosére a pfaz valódinak bizonyult a a két atyafi meg­nyugodva vált el egymástól. Uj gyár a vármegyében. A Zala írja, b 0gy egy nagy külföldi oég Nagykanizsán töltény­gyárát szándékozik létesíteni s a válLlat érde­kében már a kormánynál is lépéseket tettek. Mindennek az idő n legalaposabb próbája. Különösen áll ez a gyógyszerekre nézve. Ha mérlegeljük, kogy a »Sc>tt-fé!e Emulsió* 30 évnól hosszabb próbát állót- ki, ugy tényleges jóságáról meg lehetünk győződve. A „Scott­féle Émulsió* főleg osukrmájolajból áll. Ezt azonban teljesen jó ízű és mindenkinél könnyen emészthető formában nyújtja. A »Soutt-féle Emuisió' minden gyógyszertárban raktáron van. Az irigy szomszédasszony. Ritlop Vendelné felsőlakoai asszony irigy szemmel nézte, hogyan hízik, gömbölyödik Széki Józsefné disznója. Elfogta a keserűség, hogy neki nincs disznója és a sárga irigység annyira erőt vett rajta, hogy Ritlopné disznóját eltette láb alól. Megmérgezte a hizót foszforral. Fejberugta a ló. Ebensp^nger Lpót steier­országi borkereskedő egylovas szekeréhez három másik lovat kötött s igy hajtott az Alpólend­váról Csáktornya felé vezető uton. A lovak a vonat dübörgésétől megbokrosodtak, a kocsit feldöntötték s Ebenspangert egyik ló ugy ru^ta fejbe, hogy életveszélyes sérülést szenvedett. Időjárás. A mult héten is oly enyhe idő járt, hogy valóságos tavaszi hingulat uralkodott. Áz ünnepek alatt bűbájos szép holdvilágos QStéken tele volt az utca néppel. Az éjféli misére köny­nyen öltözve tódult a nép. A szél elült, felhő sem volt az égen s derült égről ragyogott le a hold. Csütörtökön északról fordult a szél, amely • éjszakára orkánná fokozódott. De azért a hő­mérő alig sülyedt 0 alá. A főváros egyik legnagyobb kórházá­nak igazgatósága a következőképen nyi­i latkozik: „A kórház orvosainak összhangzó tapasztalata szerint a Ferencz JÓZ86f­keserüvizforrások vizével kitűnő eredmé­nyek érettek el. — Enyhe íz; teljes, aránylag rövid idő alatt kellően fellépő hatás, mely melléktünettől ment és tartós használatnál sincs semminemű káros kö­vetkezményektől kisérve ; kiválólag a cse­kély 50—100 grammnyi adagolás olyan tulajdonságok, melyek a >Ferencz J ózsefe-keserőforrások vizét min­den más budai és vidéki keserű­víz között előnyösen feltüntetik." A zalaegerszegi időleges lópatkolási tanfolyam rendszabályai. 1. §. A tanfolyam 1910. évi január hó 2-án kezdődik és 1910. évi junius hő végéig tart, a záróvizsgálat határidejét a m. kir. foldtnivelés­ügyi mínister állapítja meg. 2. §. Az oktatás mindig vasár- éa ünnep­napokon tartatik, kivételt képez húsvét éa pünkösd első és második ünnepnapja, amikor az oktatás szünetel. 3. §. A tanfolyam szervezésével, vezotéaévei és felügyeletével Tr.imbitás Ignác állategész-^ •légügyi felügyelő, a tanfolyam elméleti oktatá­sával Mayer Ottó törvényhatósági m. kir., a gyakorlati oktatással pedig a zalaegerszegi VII. honvéd huszárezred két osztályánál alkalmazott Adamik István honvéd állatorvos bizatik meg. 4. § A tanfolyamra az iparigazolvánnyal ellátott kovácsmesterek és azon kováossegédek vehetők fel, kik már 17. életévüket betöltötték. 5. §. A felvételt Zalaegerszegen Trombitás Ignác állategészségügyi felügyelő a tanfolyam megnyitása napján eszközli. A felvételnél a je­lentkező által az igazolvány, illetve munka­könyv és az illetékes község által kiállított er­kölcsi bizonyítvány mutatandó be. Az életkor okmányilag való bizonyítása nem követeltetik. 6. §. A hallgatók száma minimum 20, míximuin 25 lehet; ha 20-nál kevesebben je­lentkeznének, ugy a tanfolyam nem tartatik meg. 7. §. Hallgatóku! elsősorban Zalaegerszeg rendezett tanáosu városi és a közelfekvő járás­beli kováosmeaterek és segédek vétetnek fel; Zalavármegye központjától távoleső járásokból csupán szükség ea.tén történik felvétel. 8. §. Z&'aegers/ieg r. t. városi hallgatók 50 fillért, a vidékről jövő hallgatók pedig 1 kor. ellátási segélyt kapnak minden előadási napra. Ezen aegély részükre és a nem helyben lakó hallgatóknak a III. osztályú vasúti jegy ára, illetve ahol vasúti utazás nem lehetséges, 15 fillér kilométer pénz fog Mayer O rtó törvény­hatósági in. kir. állatorvos áital minden máio­<49* >®» <«» <®» <®> <®» <®> m>> «<B» <®» <®> <®> <«• <®> «<B» <®> <C»> <®» <®» <®» <®> <«> <®> <®< i®» 4B* ^BX^^^M&J fi Oppolzer, Drasche, Schi.iízter, Kainzbauer tanárok ajánlják Or. J. G. P0PP es. éa k udvari fogorvos § I ANATHERIN to éV esyedü n leghathatósabb | fogszereit, * a szajat, fogakat., foghust, torkot rögtön meggyógyítják, csaknem szagtalanok es megszabadítanak a legkínzóbb ~ H fájdalmaktól és szenvedésektől Gyomorra, belekre igen jótékony hatásúak. Valódi csak az én cégemmel, í f á K 2.80, 2. ,1— Anatherin fog-créme-tubus -60, üvegben 140, csomagban —.70 Fogpor 1.20. Nem $ | habzik, a fogakat nem rongálja. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, illatszer üzletekben. A «So <®> <®» <®> <®» <®> <«• <®» <&> ><&> <4B» <® <<£» «®» «&> 4B» <®> <®> <& Emeli ai étvágya! és a tr&tsdlyt, negBiOii­teti a Mü'.figíst. váladékot, éjjeli kiadást TüdíihGíepségsk, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokai is táráinak, kérjen mindenkor „Boahe" eredeti csomagolást. P. H«ffniana>La Roche A Ce. Basel (ifije) „Roehe" Kapható orvot! ratfaMrt a crAgynertárak­bán. — An Ovegtsklst 4.— korona.

Next

/
Thumbnails
Contents