Zalamegye, 1910 (29.évfolyam, 1-26. szám)

1910-03-13 / 11. szám

2 • Zatemegye, Zalavármegyei Hirlap« 1910 március 13. Ennek a kapesolatnak abból kell állania, hogy az értékesítő szervezet a termelő gazdának kési terményeire és meglevő felszereléseire az értékesítés bekövetkeztéig előleget nyújtson. Ai értékesítésnek ily módon való szervezése pedig a szövetkezeti közraktárak utján érhető el, mely közraktárakat pedig a falusi helyi szövetkexetek vannak hivstva, úgy mint eddig is, állami segítséggel fölépíteni és kezelni. Da egyúttal eme közraktáraknak fölépítését, üzemüknek za­vartalan és közhasznú vitelét irányítani, fel­ügyelet alatt tartani, ellenőrizni, a szükséges hitellel ellátni egy erős köipont van hivatva, amelynek kötelékébe tartozzanak az összes köz­raktári siövetkezetek. Ennek a központnak a feladatát képezné ai anyagi eszközökről való gondoskodáson kívül az értékesítés lebonyolí­tása, ártudósításoknak a falusi és vidéki köz­ponti közraktárakkal való közlése, hazai és kül­földi piaook fölkereséss, sőt esetleg még a ter­melés irányítása is. De a termények értékesítésének ezen szövet­kezeti közraktári rendszere mellett a gazda birtokában levő, de a köiraktárba nem helye­zett készleteinek és gazdasági felszereléseinek elvesztegető értékesítése ellen is védelmet kell nyújtani a megfelelő törvényhozási intézkedések által. Ez pedig a eredit agricole, illetve az in­gózálog-hitel lehetővé tételével volna elérhető. Mindezt megfontolva, jogosan merül fel azon­ban az a kérdés, vájjon a falusi szövetkezeteket létesítő és alimentáló központi közraktárszövet­kezetet képes volna-e a magyar gazdatársada­lom a saját erejéből felállítani ? Ssjnos, erre a kérdésre határozott nemmel vagyunk kénytele­nek válaszolni s csak az szolgálhat vigaszul, hogy ugyanerre szintén nem volt képes se Né­metország, se Ausztria, se Franciaországnak ná­lunknál sokkal tőkegezdagabb gazdatársadalma sem. Mindenütt, ahol ilyen nsgyszabásu szövet­kezeti közraktári intézmény létesült, az az állam legmesszebbmenő támogatásával és segítségével történt. Akkor tehát, amikor az osztrák kormány a parlament elé törvényjavaslatot terjesztett, amelynek alapján 1910—1918. évekre, tehát 9 éven át, évi 6 millió korona és idő­közi kamatai a mezőgazdasági termények ér­tékesítésének előmozdítására fordíttassák, akkor itt az ideje, hogy a magyar gazdaközönség is nyomatékosan követeljen a mezŐgszdasági ter­mények értékesítésének szervezéséhez egy min­den eddiginél hathatósabb támogatást élvező szövetkezeti központi intézményt, amelynek segé­lyével — s közbevetőleg a tőzsde reformjának keresztülvitelével, — a gazdák összes terményei kedvezően értékesíthetők lesznek ; amellyel a warrans-hitel is megoldható lévén, egyúttal a A táncosnő leánya. Natasa még nem volt tizenhétéves, amikor kikerült a saint-merimeauii apáeák kolostorá­ból. Anyja, aki Páris egy külső városrészében, Lurmer-Venille-ben született, az utolsó esászár­ság idejében a írancia főváros leghíresebb tán­cosnője volt. Feltűnő szépségével, veleszületett sok finom lelki és szellemi kiválóságainál fogva széles körökben keltett maga iránt érdeklődést s amint az ő életrajzírói megemlítik, a császár­nak, III. Napoleonnak kegyeit is sikerült meg­nyernie. Ez uz érdeklődés több volt annál a hideg szf mlélődésnél, ainelylyel régi szokáshoz hiven még koronás fők is áldozni szoktak koruk egy-egy ünnepelt dívájának — divatból! A szép Juliette de S . . . Natasa édes anyja később egy dúsgazdag cserkeszhez ment férj­hez, akivel a Tuilleriák egy gyönyörű nyár-esti ünnepélyén ismerkedett meg s aztán osak hamar végkép liucsut mondott a festett világ poros deszkáinak, amelyek hírnévhez juttatták őt s amelyből egy hosszú idejű, az ő egész életére szóló, zavartalan boldogságba sikerült bejutnia. Az esküvőjük után hamar eltűntek Párisból. Ez a cserkesz akarata volt, aki mig meg nem ismerkedett a nejével, Pa'ris leginulatósabb gavallérjai között éjről-éj szak ára hangop, pogány orgiákban töltötte az idejét. Dtí az esküvőjük fogvasitóknak is a legnagyobb előnyök bizto­síttatnak. ÁlhnmaDizmas a társadalmi védelemben. Nyugodt lélekkel elmondhatni, hogy régen nem volt még olyan kérdés, mely jobban fog­lalkoztatta volna a társadalmat, mint az, ame­lyet patronage néven hallunk emlegetni. Mintha évtizedek mulasztását akarná helyrehozni a tár­sadalom, mintha felismerné kötelességét, melyet annyi időn keresztül elhanyagolt, öntudatra éb­redt és keresi a tért, az alkalmat, hogy a tár­sadalmi védelemből kivegye a maga részét. Annyi soktól eltekintve, korántsem kiosinylendő nyomatéka és súlya van e mozgalomnak s ei az, hogy az egész társadalom, mint ilyen, ösi­sieségében, egy vezérgondolatban összeforrva felismeri, érzi és tudja is erejét. Es ez egész természetes is, mert alapja e mosgalomnak az emberbaráti érzés és a jövő nemzedékének a megmentése. Es mind a két alap egyaránt közöl áll minden ember élethiva­tásához, rendeltetéséhez. Ugy tudja, azt érzi minden ember, hogy benső szükségletét képezi gondoskodni a fsj fentartásáról és ezen alapjá­ban letagadhatatlan állati ösztön széppé, nemessé válik a szeretet által gyakorolt társadalmi vé­delem munkájában. De nem szabad és nem lehet, hogy ez a merő­ben altruisztikun ösztön csak abban nyerjen kielégülést, hogy kiki osak a védelem munká­ját gyakorolj* és ebben a munkában az egyéni hajlamosság vagy hangulat voiesse, irányíts* cselekedetét; fel kell használni azokat sz esz­közöket, melyek az élet minden körülményei között, emberi számítás és tapasztalat sserint o'yan alspokat raknak le az erkölcsi romlásnak kitett vagy züllésnek indult gyermek és fiatal­korú lelkében, melyek birtokában képessé teszik eit majd az élettel való megküzdésre. A karat­erőt, a testet, a lelket megacélozó akaraterőt kell beplántálni a gyermek lelkébe. Hiszen miért bukott el a fiatalkorú ai életküzdelem­ben ? Mert nem volt ellentálló ereje. Nem volt megalapoiott, eléggé kifejlett fokú és erejű energiája, mellyel megkülönböztetni és ellen állani képes lett volna. Ezt sz skaraterőt kell felkelteni, erőssé, ellenállóvá, szilárddá tenni, hogy csak szt is remélhessük, hogy az életküz­delemben helyt álljon, újra el ne bukjék. És hogy érjük ezt el? Bizonyára nem csupán a szeretettel, nem, hanem a következetes eréllyel, mely erélyben a szeretet hajszálere, mint kőzet- j ben a nemes érc, mindenkor felesillámlik és a ' fiitalkoruval szemben követett eljárás, magavi- j selet mindig következetesen határozott, komoly ' és erélyes lesz. Nem mosolygásra, bársony tapin­tatu simogatásra, nem szánalomból fukadt gyön­geségre van szükség első sorban, hanem nyilt tesintetre, támaszkodásra alkalmas fogásra és jóian látásra. Az életre kell nevelni, az életnek kell megmenteni a züllésnek indult jövő nem­zedéket. Az életnek, ahol puhaság, simogatás nem mindenkor vár reá, hanem a sors kemény ökölcsapása, amely ellen akaraterejével véde­kezni kell és amelytől megszédülni, újra elbuk­nia még sem szabad. Álhumanizmus az, amely azt hirdeti, hogy a nevelés eszköze a testi fenyíték nem lehet. Ál­humaniimus az, amely az erkölcs tógáját ölti magára, mikor a barbarizmustól való álszeoaé­remből a test fenyítését kiiárjuk a nevelés eszközei közül. Kétségtelen csalódás és kínos kiábrándulás vár reánk, ha azt hisszük, hogy a gyermeklélek sejtelmeit, a fiatalkorú gtrjedol­meit egyedül a sióval oktató nevelés avagy c«k az erkölesi prédikáció menti meg az elzülléstől, a megromlástól. íjS ssjnos, hogy a társadalmi védelem gya­korlati megvalósítását eélzó miniszteri rendelet nem érvényesíti intézkedéseiben ezt a bevált módszert. Az iskolai fenyítésnél kifejezetten kizárja a testi fenyítéket, a fiatalkorúak szabad­ságvesztés büntetés végrehajtásánál elfogadja ugyan, de annyira körülsánoolj* és korlátozza azt, hogy már ezáltal kizártnak tekinthető annak alkalmazása is. Általánosítani különösen a fenyíték módjánál nem szerelünk. Nem szemforgatás, de meggyő­ződés mondatja velöuk, hogy a durvaság, a gorombaság nem eszköze a javításnak. Hauem igenis állítjuk, hogy egyéni termésiet szerint, kellő időben, megfelelő mértékben és kiérezhető szeretetből gyakorolt testi fenyíték nélkül hiábi való a legszentebb törekvésünk, minden fára­dozásunk. És különös, h«.gy a házi fegyelem (értsd a testi fenyítéket) jogát a tételes törvény elis­merte, »züksígességét a gyakorlat megerősítette s még a humanizmus jegyében született kor­áramlat sem döntötte meg. Százszámra megy azoknak at ítéleteknek a száms, amelyekben a háii fegyelem kötelessége sanctionálva van. Pedig szt sem lehetne általában mondani, hogy ezt a jogot csak züllésnek indult vagy romlás veszé­lyének kitett gyermekkel szemben alkalmazta szülő, tanitó, mester egyaránt. Annál csodála­tosabb, hogy a modern törvényhozás egyik leg­szebb hajtása : a büntető novella kivételt álla­pított m-t;; tiltji a testi fenyítéket általában, vagy nagyou, dc: uagyon korlátozza azt. Pedig hányszor, de hányszor áldó kéz az, amely üt, sujt s hányan tudjuk s érezzük, kogy ez az ütés szeretetből fakadt, szeretetből cselekedett. Avagy után forró ölelések ós csókok között tett foga­dalmat szép hitvesének, hogy többé soha sem fogja átlépni azoknak a helyeknek küszöbét, ahol a félvilági dámák s a könnyelmű »arany­ifjuság* pazarolja el az élet legdrágább kinesét, a saját ifjúságát. Azután felültek a vonatra, amely a Mediter­rane partjáig vitte őket. Itt hajóra szálltak, amelyből a bájos olasz és görög partok mentén s az Aranyszarv-öblön át egész Odessáig ki sem szállottak. Innen gyönyörű ezüst esenge­tyüs trojkákon utaztak tovább s addig meg j sem pihentek, amíg a hosszú Uralbegység déli csúcsában Oroszország egyik legszebb vidékére, a gróf családjának ősi kastélyába nem érkeztek, amelyet a gondos férj még a távollétükben euy édes bájos szerelmi fészekké alakíttatott át. Mikor a gróf fiatal hitvesét körülvezette a kastélyban, a kényes Ízlésű párisi nő szeme­szája elállott ennyi fénynek, ennyi fiuom mű­vészi munkának láttára s egyszeriben elfelej­tette, hogy nem a világ gondolat- és lélekéleté­nek forrón lüktető középpontjában, Parisban van, hanem a vad, hűvös keletnek egy csendes, elhagyatott hegyi kastélyában, ezer és ezer kilo­méternyi távolságban miuden magasabb emberi művelődéstől. A természetnek kétségen kiviil legnagyobbszerü műve az ember gondolat- és érzésvilágának belső berend zése, amelyben a nagy érzések hatása alatt idő- és térbeli távol­ságok, a test külső élotének minden szokása, szenvedélye paránynyá zsugorodik össze — egy kellemes fiUeióért I A szép fiatal grófné h mar elfelejtette élete zajos emlékeinek helyét, do még hamarabb ott­honos lett az uj hajlékban. Rövid idő alatt tel­jes boldogság költözött be hozzájuk s amikor a legédesebb m> ghittgégbeu eltöltött szerelmi éle­tük első esztendejének vége felé a göndörhaju, nevetőarcu kis Natasa megszületett, a fiatal pár öröme — u^y érezték — ezzel végérvényesen l betetőződött. II. Natasát tiz éves koráig otthon nevelték a szülei. Egyetlen gyermekük volt s ezért szeretetüknek minden meleg, belső érzéseivel s I külső jeleivel, szinte túláradó rajongással vet­j ték körül. | Mikor a tizedik életévét betöltötte, szülei el­határozták, hogy most már elfogják helyeztetni valamelyik jóhirü nevelőintézetbe, mert a szülői szereteten kiviil egy nsgyobb törvény, a gyer­; mek jövőjéről való szükségszerű gondoskodás törvénye kötelezi őket, hogy gyermekük jövendő jólétének elősegítésén munkálkodjanak. Ezért aztán egy napon elutaztak hazulról s a kis Natasát elvitték Mesikvába, ahol egy nagyúri zárdaintézetben helyeiték el. A leányka még alig egy féléve élt ott a jó­lelkű apácák között, amidőn egy éjszaka két

Next

/
Thumbnails
Contents