Zalamegye, 1909 (28.évfolyam, 27-52. szám)

1909-08-22 / 34. szám

1909 augusztus 22. * Zalamegye, Zalavármegyei Hírlap* NG&MBSKM 'UnnsscanasiSMgBaesBéiBSBa&aragaBM kapott. Hiába kiabált segítségért, a fiuk már nem hallották a kétségbeesett kiabálást. Levaosics Ilona tehát égő ruhájával haza szaladt. Otthon letépték a ruháit s ápolás alá vették. De már nem lehetett megmenteni szegénykét. Másnapra rettenetes kínok között meghalt. Tüzek. Bánokszentgyörgyön kigyulladt Tóth János gazda pajtája s elégett az összees takar­mánykészlet. — Dolenecz Pál 17 éves legény apja pajtájában pipára gyújtott s az égő gyufát a szénára ejtette. Csakhamar lángban állott a pajta s a tűz belekapott Fábios István és Greg­ler Iván szomszédos házaiba, amelyek szintén teljesen leégtek. A kár jelentékeny. Leszúrt pincér. Benosik Lajos alsólendvai pincér mulatság közben összeveszett Kardos Jó­zsef főpincórrel s neki akart rohanni, de ebben a jelenvoltak megakadályozták. Ekkor Bencsik kiszaladt az utcára s Kardos öcosét, aki békí­teni akarta, megsebesítette a késével és haza­ment. Am'kor Kardos megtudta, hogy Bencsik az öccsét megtámadta, Bencsiket felkereste a lakásán s annak ajtaján dörömbölt. Bencsik ki­ment s amikor Kardos sétabotjával feléje ütött, kését annak fejébe szúrta. A megsebesült em­ber összerogyott s néhány óra múlva meghalt. Angyaicsinalók. Gerenosér Vendelné kisko­máromi asszony cselédszerzéssel keresi kenyerét, de emellett arra is vállalkozik, hogy bűnös szerelmek kellemetlen következményeit eltün­tesse. Nem rég egy Vörös Rozália nevü cseléd­leány fordult hozzá tanáosórt s az operáció sikerüst is, de a csendőrség neszét vette a do­lognak s megindították a vizsgálatot. A kuruzsló asszony be is vallotta rut bűnét s azzal mente­geti magát, hogy munkaképtelensége miatt más­ként nem tud megélni. Katonai ulóáliitás. Rendszerint havonkint tar­tanak Nagykanizsán a hadkiegészítő parancs­nokság székhelyén utóállítást. A jövő hóban ezt 20-án tartják meg, azontúl pedig mindeu hónap 5-én ül össze a sorozóbizottság. Kitüntetés. A londoni, párisi, római és po­zsonyi kiállításokon a Hercules sör az első díj­jal (Grand Prix)-e! lett kitüntetve. Tanári és orvosi körökben el vau ismerve, hogy ezen gyártmány kiváló táp- és gyógyerővel bir a sovány, vérszegény, gyenge, tüdőbeteg, ideges, álmatlan egyéneknél és az anyatejet szaporítja; arról is nevezetes a Herculessör, hogy a jelen­kor legtartalmasabb malátasöre, csekély szesz­tartalom és igen kellemes izü. Ezen hírneves sörkülönlegesség főraktárát Kummer Gyula ur vette át. Agyonütötte a villám. Palkonya község hatá­rában Szűcs György kanász és József nevü fia együtt őrizték a kondát. Csütörtökön délután vihar kerekedett s a pásztorok az eső elől a fák alá menekültek. Mindegyik más fa alatt állott. A villám lecsapott a két fa közé s Szűcs Jó­zsefet agyonsújtotta. Az apának semmi baja sem történt. A vén bűnös. Kanta János Oltárban született, de már régen elhagyta szülőfaluját s nem is alapított uj otthont, hanem osavargással töltötte el az életét, leszámítva azt a tizenhét esztendőt, amit a börtönben töltött. A vén bünos nam ré­gen szabadult ki s újra elülről kezdte a régi mesterséget. Kóborolt, koldult és lopott. Lenti­szombathelyen azonban megjárta. Bement Csonka József házába s mikor észrevette, hogy senki sincs otthon, beosont a szobába, feltörte a szek­rényt, megrakodott ruhaneművel és pénzzel s távozni akart. A közelben csépelő munkások azonban észrevették a tolvajt s üldözni kezdték. Kanta futásnak eredt, de utólértók, alaposan elverték s azután átadták a csendőröknek. Elveszett két drb arany gyürü 16 án, hétfőn délután a kaszaházi fürdő egyik kabinjában. Kéretik a becsületes megtaláló, adja vissza tulaj­donosának, Lusker Adél kisasszonynak. Innen-onnan Jakabfi István nagykanizsai kocsis a gazdájától egy csomó zsákot lopott s azokat György István iparostanoncnak adta át értékesítés végett. A fiu este vitte el a zsáko­kat, de nem tudott r«jtuk túladni, mert a rend­őrök útközben letartóztatták. — A csáktornyai postahivatal távíró készülékébe a villám több­ször egymás után becsapott s a készüléket meg­gyújtotta. Órákig tartott, mig az üzemet helyre tudták állítani. — Rózsa Anna tapolcai 17 éves leány cséplés közben a gép dobjába esett, amely egyik lábát ugy összezúzta, hogy amputálni kel­lett. — Hamulesz Dezső kocsifényező segéd két társának ruháit, óráját és pénzét ellopta és meg­szökött. Levelet hagyott hátra, amelyben azt irja, bogy két nap alatt mindent ii.egtórit. — Horváth István 28 éves fiatalember a mura­királyi vasúti állomás közelében a gyorsvonat alá vetette magát. A kerekek darabokra szak­gatták a szerenosétlent, aki viharos életét igy fejezte be. — Horváth mint ügyvédi irnok s jegyzősegéd sikkasztott, azután sokáig kóborolt a nagyvilágban, miközben teljesen meghasonlott önmagával. Időjárás. Derült napok és nagy forróság volt egész héten, éjszaka azonban a hőmérséklet le­szállott. Felhőzet alig mutatkozott, csak csü­törtökön reggel volt nagyon csekély csapadék. Vá8ár. Drávavásárhely községi őszi országos vásár napját több lap tévesen közli, azt f. hó 30-án hétfőn tartják meg. Leszúrt vendéglős. Pince községben este fél 9 óra tájban Benkő János pinoei lakos betért Török Gyula korcsmájába és egy liter bort rendelt magának. Török csak azzal a feltétellel szol­gálta ki vendégét, hogy ha az a félliter bort 9 órára megissza, mivel ő aznap éjjelre éjjeli­őrnek volt kirendelve és ezen tiszte miatt a korcsmát 9 órakor le kellett zárnia. Benkő a határidőre meg is itta a bort, de mikor Török kérte, hogy távozzék, káromkodni kezdett és ujabb félliter bort kért. Török erre átnyalábolta a renitens vendéget és egyszerűen kitette az utcára, amlán bfzárta a korcsmát. Török ép­pen az éjjeli őrségre indult, de alig tett néhány lépést, az utmenti árokba rejtőzött Benkő rá­ugrott és mellbe szúrta. A szerencsétlen ember ájultan esett össze s csak a járókelők akadtak véres testére. Lakására szállították, de felépülé­séhez kevés a remény. Benkőt letartóztatták. ! Foulard Nyers Bast­Chiné Skót és „Hennebeg" eelyeml K 35 f-től feljebb bérmentve és vámmentesen. Minta postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők : a n Seidenfabrikt. Hennenberg in Zürich. Piatzi áraink aiegatolsólietiyasfvöíi 50 kilogrammonkiüt búza rozs árpa zab tengeri minőség szerint 2 i I > > > J> » Kor.'tói Xor.'lg 13-20 —.— 9.10 —•— 7.50 —••— 7-50 — •— 7.50 —•— Nyilt-tér. Köszönetnyiívánitás. Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk ZSILINSZKY LÁSZLÓ földmivelésügyi miniszteri számvizs­gáló elhunyta alkalmával bennün­ket részvétükkel vigasztaltak, a te­metésen megjelentek, a ravatalra koszorút helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetet. Zalaegerszeg, 1909. aug. hó 18. A gyászoló család. ») E rovatban iözlöttekért nem vállal fetelffsséget a szerkesztőség Felelős szerkesztő: Dr Csák Károly. Laptulajdonosok: Dr Gsák Károly és Udvardy Ignác. Egy elegáns garzonszoba uj berendezés azonnal eladó. = Cim a kiadóhivatalban. ===== IBBBBBBH 537/v. 1909. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. tc. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbiróság 210. számú végzése által Kunossy, Szilágyi és társa végrehajtató javára 134 korona 20 fillér tőke, ennek 1908. évi jánuár hó 1-től járó 5°/ 0 ka­matja, ugy járulékai erejég elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag felülfoglalt 748 koronára becsült bútorokból álló in­góságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszinén, vagyis Z a 1 a 1 ö v ő n leendő eszközlé­sére 1909 évi augusztus hó 25-ik napjának délután ü órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árveré­sen az 1881. évi LX tc. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fog­nak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. tc. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zalaegerszeg, 1909 augusztus hó 7-én. Lukács József, kir. bir. végrehajtó. •tttttmttmtti Hirdetmény. Alulírott körjegyző Zalaistvánd község képviselőtestületének 1909. évi május 5-iki véghatározatával nyert megbizás folytán közzé te­szem, hogy Zalaistvánd község ha­tárának úgynevezett ,,T o r m á s g a z d a s á g"-i, mintegy 550 kataszt. holdat tevő mező- és erdő területi részéu gyakorlandó vadászati jog 1909. évi szeptember 15-én d. e. 9 órakor, Zalaistvánd községházá­nál megtartandó nyilvános árverés utján bérbe adatik 1913. julius 31-ig terjedő vadászati időre. Az árverési feltételek a hivata­los órák alatt alulírottnál meg­tekinthetők. Szepetk, 1909. augusztus 18. Molnár István, körjegyző. 509/v. 1909. sz. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. tc. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbiróság 1909. V. 727. számú végzőse által Spiegel Zsigmond végrehajtató javára 60 K tőke, ennek 1908. évi augusztus hó 21-től járó 5% kamatja, ugy já­rulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt, 759 K-ra becsült szalmás gabona, széna és épületfából álló ingó­ságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszinén, vagyis Pa­raszaszegen leendő eszközlésére 1909. szeptember 18-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. tc. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881 évi LX tc. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zalaegerszeg, 1909 évi augusztus hó 21-én. Nagy Sándor, kir. bir. végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents