Zalamegye, 1908 (27.évfolyam, 27-52. szám)
1908-11-15 / 46. szám
15 * Zalamegye, Zalavármegyei Hírlap* 1908 november 1. Károlyné 70 f, Dr Augusztinovics Nándorné 85 f, Veszprémy Gyuláné 5*78 K, Kelemen József 3-50 K, Kovács Margit 1*39 K, Hőhn Béláné 2-70 K, Polnií -eh Árpád né 1153 K, Völgyi Mária 2-30 K, F*rkasovszky Endréné 5'27 K, Nagy Emma 1 K, Malek Károlyné 3 K. összesen 140-77 K. Á befolyt összegek a Szanatórium egyesületnek elküldettek. A zalaegerszegi főrabbi jubileuma. A zalaegerszegi izr. hitközség által Engelsmann Izrael főrabbi ötven éves papi jubileuma alkalmával rendezendő ünnepélyre a következő meghivót bocsátották ki: Ez az óv ötvenedik esztendeje annak, hogy érdemes lelkipásztorunk, főtisztelendő Engelsmann Izrael főrabbi ur, községünkben papi hivatását odaadással és hivatottsággal teljesíti. Ebből az örvendetes alkalomból az alulírott elöljáróság 1908. évi november 25-ik napján jubiláris ünnepséget rendez. Zalaegerszeg, 1908. évi november hó. A zalaegerszegi izr. hitközség elöljárósága nevében Boseháu Gyula elnök. A jubileumi ünnepségek sorrendje: 1. Hálaadó istentisztelet. Kezdete délután pontban 2 órakor. Az ünnepi szónoklatot tartja : Dr Hevesi Simon ur, budapesti főrabbi. Az énekszámokat ellátja vármegyénk szülötte: Gutman Bé|<i ur, bécsi főkántor. Az istentisztelet után : 2. Díszközgyűlés a városháza tanácstermében. 3. A hitközségnek és a jótékonyság egyleteinek tisztelgése a főrabbinál. Adomány. Gróf Batthyány Pál főispán ur őméltósága a zalaegerszegi karácsonyfa egyletnek 18 K adományozott, amelyért ezúton mond köszönetet az elnökség. Az iparos ifjak műkedvelő előadása. A zalaegerszegi iparos ifjúság — amint már megírtuk — ma n.fíkedvelő előadást rendez. Gárdonyi Gézának „Annuska" cimü vígjátéka kerül színre. Az előadás iráat nagy az érdeklődés, már azért is, mert a darab nálu>ik úgyszólván ismeretlen s az ifjúság teljesen uj diszleleket készíttetett, amelyek a sikert emelni fogják. — Az előadáson szerepelnek: (Nagyistván Péter földbirtokos) Kertész Ödön, (Anna, felesége) Zsömbölyi Irén k. a., (Annuska, leányuk) Polgár Hona k. a., (Prépost, Nagyistván testvér bátyja) Háry József, (Sári, Annuska barátja) Pausa Mariska k. a., (Balogh Miklós földbiitokos) Stökl Jenő, (Tétény földbirtokos, Miklós nevelő apja) Magyar József, (Vas Imre tanító) Maróthy István, (Plébános) Malek Rudolf, (János kolduló barát) Balaton Sándor, (Fő asszony) Unger Ilonka k. a., (Holdovány) Kolossá Iván, (Jegyző) Nagy József, (Körorvos) Nagy József, (Lukács szabó) Weisz Nándor, (Marci, Kati, Nagyistván oselédj á) Kranyecz József, Kursics Anna k. a. (Egy fiu) Farkas Lajos, (Egy inas) Farkas Lajos. Értekezlet a laktanya ügyében. Dr Korbai Károly polgármester Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestületének tagjait az uj laktanya építése ügyében 1908. év november hó 16-án délután 2 órakor a városház nagy termében tartandó értekezletre hivta meg. Közgyüiés. A muraközi r. kath. népnevelők egylete folyó évi közgyűlését ez évi november hó 18 án d. e. 10 órakor Murakirályon, a r. kath. népiskola helyiségében fogja megtartani. A gyűlés tárgyai: 1. Magnyitó. 2. Ámult ülés jegyzőkönyvének felolvasása. 3. A módosított alapszabályok felolvasása. 4. Esetleges indítványok. 5. Tisztujitás. A Balatoni Szövetség november hó 15-én Buda pesten választmányi ülést tart, amelyen tárgyalás alá kerülnek Z.ilavármegyének a csobánci kuruc emlék ügyében, a badacsonyi turista üt fen tartása üj/yébon s alapító tagul való belépése tárgyában a szövetséghez intézett átiratai. Az uj mértékhitelesítő hivatal Zalavármegye területire nézve Nagykanizsán lesz. A hivatal vezetője időszakonként köteles losz a vármegye székhelyén is megjelenni. A bordójelző hivatalok székhelyeit még nem állapította meg a miniszter. A lakbér. Az a hiriink, hogy Zalaegerszeg város a harmadik Irl béroszlályba jut s az iiteni tisztviselők a budapesti lakbér 80°/ 0-át kapják, általános örömet keltett nemcsak a lakbért fizetők, hsnem a stsjgerolásra készülődő háztulajdonosok körébén is. Egy ujabb hir H8onk.n 10% kel leszállítja az örömöt, mert Zalaegerszeg bizony csak a negyedik sorba i kerül 8 a lakbér a budapestinek 70%-a lesz. A stajgerolás tehát remélhetőleg 10%-kai szintén kisebb lesz (?). j A takarmányhiány. A földmivelési miniszter | által a takarmányhiány enyhítése céljából meg! indított akció folyamán a vármegye gazdái 55 vaggon korpát s csekély mennyiségű szakuát kértek a kormánytól. A földművelési miniszter táviratilag értesítette a főispánt s a gazdasági egyesületet, hogy a kért takarmánynemüeket rendelkezésre bocsátja. A miniszter a vételárból kisgazdáknak 30%-ot elenged. A Balatonparti vasút menetrendje. Az épülő Balatonparti vasút menetrendjének megállapítása iránt most folynak a tárgyalások. Árvay L íjos alispán a MÁV. kiküldötteit arra kérte, hogy Zalaegerszeggel—Ukkon keresztül—létesíttessék naponkénti összeköttetés. A kiküldöttek ezt kilátásba is helyezték. A közigazgatási bizottság az összeköttetés létesítése érdekében felirt a k ereskedelmi miniszterhez. Hová vitték az ágyukat? A mult héten két különvonat is ment a Boba—csáktornyai vonalon, amelyek ágyukkal voltak megrakva. A háborús birek folytán természetesen mindeuki azt hitte, hogy a haláltokádó szörnyetegeket Belgrád alá viszik a szerb disznókereskedők fékentartása végett. Amint azonban illetékes helyről tudjuk, az ágyukat nem a harctérre, hanem azokhoz a tüzérezredekhez vitték, amelyek uj ágyukkkal lesznek felszerelve. Ezek tehát ama bizonyos uj ágyukból valók, amelyekre a delei gációk által megszavazott milliók kellenek. Hideg éjszakán. Öreg Varga István egyik éjszakán nagyon russzul lett. A fia — tizennyolc éves legény — a városba igyekezett orvosért, de HZ uton eltévedt és sokáig bolyongott. Szegény fiu rosszul volt öltözve s mire újra hazaért, mindkét lába és füle elfagyott. Kiaknázatlan kincsek. S >k kiaknázatlan kinose van még Magyarországnak, de nem tudunk vagy nem ukarunk rátalálni. Érdekes bizonyítéka ennek az az eset, amelyet a Kisbalatonban termő sás kihasználásáról irnak. A jelen év tavaszán Vörs községbe ugy véletlenül odakerült egy olasz gyáros s gyékényt keresett. A község mellett elterülő Kisbalatonban talált is. A Festetics-uradalom bérlőjétől 200 koronáért kivette a Kisbalaton egy részét, hogy a nád küzül a gyékényt, a sást szedhesse. Az olasz gyáros 12 olasz és 100 -150 vörsi munkással szedette egész okt. 15-ig a gyékényt. Sőt az olasz gyáros kijelentette, ha 20 évig a gyékény-szedést bérleiileg kivehetné, ő kész volna Vörsön gyékónyfeldolgozó gyárat építeni, hol j évenkint 200 embert tudna foglalkoztatni. Több i mint 15 ezer K hagyott a községben, aminek i az volt a hatása, hogy a 'nép adóját már S egészen bi fizette, Adósságát törlesztette, a hiteii szövetkezeti takarékban pedig szép kis összeget J gyűjtött össze. ! Kivándorlás. Az Egyosült-Államok statii-ztikája j szerint a bevándorlás a nyári hónap >k alatt a ! tavalihoz képest majdnem 25 százalékkal csökkent, í A legnagyobb visszaesés a magyar és az osztrák | bevándorlóknál mutatkozik. Augusztusban Ausztriából 2000 és Magyarországból 1857 bevándorló érkezett sz Egyesült-Államokba, holott tavaly augusztusban ugy Ausztriából, mint Magyarországból külön tízezer bevándor ó érkej zett. A statisztika azonban — sajnos — nem' sokára megint a régi aranyszámokkal fog dolj gozni a bevándorlást illetőteleg. Meg volt az i elnökválasztás, megindul a muuka, keresik az j erőskaru magyart a gyilkos gyárakba, a halál t; hozó bányákba. Csökkenést mutat az idei elnökválasztó esztendő bevándorlás dolgában az olaszok• nál <s oroszoknál is, akiknek bevándorlása negyedI részre redukálódott. Nem kell hozzá prófécia, hogy mr-gáliapitha'sul-, hogy a dollár )k mágnt se a jövő tavasszal sok magyar munkást vonz ki i megint az uj világba. — A munkástoborzáR már j meg is induit, Somogyban 5000 munkást keres! tek egy nagy szénbánya társulat megbízottai, ] akik valószínűleg hozzánk is ellátogatnak, mert azt az utasítást kapták, hogy lehetőleg magyar vidékről szerezzenek embereket. Az újpesti bankrablás következményei. Az a ! két orosz suhanc, aki az újpesti bankot fényes nappal kirabolta, nem is hiszi, ho£ry vakmerőségük milyen fegyverkezésre késztette az eddig gyanútlan polgárokat. A pénzintézetei pénztárosainak fiókjába egy-egy Browning került az aranyak mellé s napi zártakor, amíg a pán/.t olvassak, még nálunk is becsukják az ajtókat. Mert az ember uem tudhatja, mikor toppannak be a muszkák. Egyébként ujabban általános szokássá vált a revolverhordás, ami jellemző a a mi közbiztonsági állapotainkra. Saprüszállítás a honvédség részére. A székesfehérvári V. honvédkerületi parancsnokság a Székesfehérvár, Veszprém, Kőszeg, Kaposvár, Pécs, Nagykanizsa, Körmend, Fiume, Zalaegerszeg és Keszthely állomásokon elhelyezett csapatok reszére szükséges 3323 drb cirok éa 3202 drb nyirág seprűt kiván beszerezni. Közelebbi adatok a parancsnokságnál tudhatók meg. A fazék. Egy fiatal leányzó jött a városba. Fazekat hozott a Kezében, tele édes tejjel. Mellette ballagott egy legény, aki nem az éde» tejre, hanem a leányzó csókjára szomjazott. De útban volt a fazék. Ahányszor a legény a karosu derék felé nyúlt, a leány a fazekat tartotta maga elé s a szerelmes ifja nem merte megkockáztatni, hogy a szomjas föld igya föl a jó édes tejet. Egyszer azonban, hogy hogy nem, kiesett a leány kezéből a fazék és eltörött. • Cserepeit siránkozva szedte össze a kis leány <t vitte egyenesen az apjához. Szörnyű dühre lobbant az öreg, de azután belátta, hogy a fazekat össze nem drótoztathatja többé. Maga elé oitálta legényt ós kérdőre vonta: mi lesz a törött fazékkal? A fiu megriadt az apa haragos tekintetétől s bő kárpótlást ígért ^ megkérte a leányzó kezét. Rendben is lett volna a dolog, de a flu 16, a leány pedig 14 éveB. A házasság\ ból tehát nem lesz semmi, hiába jár a károsult apa kivételes nősülési engedély után. Lopások. Kasznár Márton cipészmester és Krausz Mártonné faházait ismeretlen tettesek feltörték s onnét öt kövér ludat elloptak. — Weisz Tivadar zalaegerszegi kereskedő lakásának folyosólyáról 1 kabátot vittek el. — Dénes Károly „Korona" szállodai házi szolgától több ruhadarabot vitt el valaki. — A püspök majorban feltörtek egy szerszámos ládát s elloptak 100 K értékű gépszíjat. — Epen elég egy hétre. Leütötték. Müller Ádám magyarszerdahelyi napszámos munka után csendesen hazafelé ballagott a hegyi uton. A gyanútlan embert valaki hátulról ugy vágta fejbe, hogy összeesett. A tettest keresik. Vásáráthelyezés. A kereskedelmi miniszter : megengedte, hogy a Légrád és Drávavásárhely j községekben december hó 13-ikára eső vásárok 1 ez évben december hó 14-én tartassanak meg. Dühüngő részeg ember. Iványi Józsof bánokszentgyörgyi gazda estefelé otthon unatkozott. , Átment tehát Busa Isiván szomszédhoz egy kis beszélgetésre. Busa hatalmasan be volt rúgva, ép akkor tért haza a korcsmából. A két ember beszélgetésbe kezdett, amely azonban csakhamar dühös vitatkozássá vált, inert Iványi ellent mert mondani a részeg házigazdának. Busa annyira dühbe gurult, hogy vendégét fejbe vágta s amikor az összeesett, addig rugdalta, mig meg nem halt. Kukoricaszártépő szerkezet cséplőgépekhez. Bojtor Lijos Vente pusztai (Zalumegye) uradalmi gépész egy elmés szerkezetet konstruált, j amely bármely cséplőgép dobjára felszereli hető s a kukoriciszárat feltépi ugy, hogy ae I besavanyítható és takarmányozható. Uunka| képessége naponként 4—500 mm. s jobban raűnödik, mint bármely drága szártépő készülék. Korcsmai jelenet. Koczet József alsóbisztriczei lakosnak sok ismeretsége vau Amerikában. Jöttek a levelek a tengerentúli országból s hívták Koczetet a szénbányába dolgozni. A békességes vend atyafinak fejébe szállt a sok Ígéret, a nagy bór, amelyről a levalek beszéltek s rávette az asszonyt is, hogy vándoroljanak át az újvilágba. Koczeték pénzzé tették a kis vagyonkájukat s már indultak volna, ha a szivükben uyilalást nem éreztek volna arra a gondolatra, hogy végleg el kell hagyni a falut, az ismerősöket. Végre mégsem halaszthatták a dolgot: útra kellett kelni. E'jött az utolsó este Koczeték Jókedvűen akartak elbúcsúzni Magyarországtól s beültek a korcsmába, ahol nagy dáridót csaptak. Ott volt Magdics József is, aki beleszólt a mulatságba. Az aszonynak nem tetszettek Magdics megjegyzései s azt tanáosolta ueki, hogy fogja bj a száját. M igdics azonban nem fogadta meg a tanácsot, amire Koczetué alaposan aroul ütötte. A fe'pofozott emberben volt annyi gavallér a,