Zalamegye, 1908 (27.évfolyam, 1-26. szám)
1908-04-26 / 17. szám
1908 április 26. »Z^líimegye, Zttlttvárrnegjei Eprlap» 3 lehetővé tette, hogy az állatállomány minden nagyobb veszély nélkül áttoleltothető volt. A piaoi árakra vonatkozólag föl kell említeni, hogy a gabonaárak az év első negyedében állandóan hanyatló irányzatot mutattak. Ezzel ellentétben a bor-árak állandóan emelkednek. Az állatárak némi javulást mutatnak ugyan, de a mult évi árakon alul maradtak. Közgazdasági viszonyainknál említésre méltó az a körülmény, hogy az előző évek munkássziikségletével szemben nagyobi) mórvü munkáskinálat állott be. Közutak. A közúti közigazgatást illetőleg a tvhatósági közutak műszaki szolgálata tárgyában alkotott uj szabályrendelet keretében folytatólagos intézkedések létettek az iránt, hogy a járási tőszolgabirák és a m. kir. államépítészeti hivatal nz utbiztosokat és utkaparókat a szabályrendeletben előirt összes teendő teljesítésében a legszigorúbban ellenőrizzék és az utak jó karban tartásáról gondoskodjanak ; továbbá, hogy a közutak műszaki beutazásai a szabályrendeletnek megfelelően programmszerüen teljesíttessenek és a szabályrendeletnek a műszaki szolgálatra vonatkozó rendelkezései általában véve pontosan végrehajtassanak ; végül, hogy az utadó-alap mult évi maradványa terhére engedélyezett építkezések, valamint a folyó évi költségvetési hitel terhére előirt építkezések is, — amennyiben még hátra vannak — a szükséges előmunkáLtok ellátása után kellő időben foganatosíthatók legyenek. A községi közdülő-utak hálózatának megállapítása a lefolyt időszak alatt jelentékenyen előrehaladt; az elrendelt pótlások után befejezést nyer. A törvényhatósági utakra az elmúlt évnegyed esős időszakai kedvezőtlen befolyással voltak; mindazonáltal az utak állapota általában kielégítő volt. Az utak jó karban tartását nagyban hátráltatja azon körülmény, hogy a sárlehuzás különösen a külső szakaszokon nehézségbe ütközik, mert az utkaparó, a kezelése alatt álló 8 km. hosszú útvonalon alig képes egy maga a sarat idejében lehúzni, e célra pedig segéd napszámos, fedezet hiányá miatt, nem volt alkalmazható. E bajon részint a jövő évi költségvetés keretében, részint pedig a föntemlitett természetbeni utadótartozás fel- és kiosztása kapcsán lehet gondoskodni. Utrendőri kihágás az elmúlt évnegyedben összesen 16 esetben észleltetett és jelentetett be az illetékes főszolgabíróknak. Nevezetesebb ütés hídépítési munkálatok az időszakra való tekintettel a tvh. utakon nem végeztettek. Elemi kár a badacsonyi és révfülöpi kikötőhidaknál fordult elő, melyeket a jégzajlás rongált meg; a révfülöpi kikötő híd helyreállítása iránt, mivel ott a hajózás már március hóban megindult, azonnal intézkedett az alispán s az már április hó 8-án teljesen készen a forgalomnak át is lett adva, addig is azonban olyan állapotban tartatott, hogy a hajózás fennakadást nem szenvedett. A badacsonyi kikötőhid helyreállításáról is már gondoskodott az alispán és az a hajózás megindításáig készen is lesz. A tvh. utakban és hidakban szintén több helyen tett kárt az árvíz. A rongált utak és hidak helyreállítása iránt az intézkedések folyamatban vannak. Az elmúlt évnegyedben ugy az 1907 évi pénztári maradvány terhére engedélyezett, mint az 1908 évre előirányzott jelentékeny építkezések tervei is nagyobb részt már elkészültek. Egyes építkezések már vállalat utján biztosítva lettek, egyesekre nézve az árlejtés még április hó folyamán meg fog tartatni ós remélhető, hogy május hó végéig az összes 1908 évi építkezések biztosítva lesznek, végrehajtásukra tehát elegendő idő lesz. Vadság. A mult heti országos szociáldemokrata kongresszuson elhangzott felszólalások közül egy újdonságánál és szokatlanságánál fogva feltűnő hang ragadta meg figyelmemet. Azt a meglepő kijelentést tette az egyik vidéki elvtárs, hogy : »keresztényszocializmus ellen sem lehet pofonokkal harcolni, — mert ez a mozgalom a pofozkodás mellett erősödik, — hanem csak meggondolt és okos taktikával !c íme végre az első igaz emberi hang, — szóltam, — abból a táborból, melynek szájából örökké gőzölögnek ugyan a szabadság, egyenlőség és testvériség igéi, de a mely e kalóz lobogó alatt valóságos inkarnációja a zsarnokság, egyenlőtlenség és testvérietlenség szellemének. Egy becsületesebb és tisztességesebb jövő hajnalhasadását üdvözöltem e hangban és a köztem ós ama tábor közt fenálló óriási elvi ellentét legkevésbbé sem akadályozott meg abban, hogy szimpátiával adózzam az ezen felszólalásban megnyilatkozó szellemnek. Örömöm korai volt azonban. Ugyanaz nap este, mikor a lapok e hírét vettem, a kalózlobogó egyik eg'jrszegi katonája — mint a lap hirei között olvasható — olyan időben, mikor legforgalmasabb az utca, fékevesztett indulattal támadta meg a munkásság egyik legodaadóbb, legönzetlenebb ós legfáradhatatlanabb barátját, a zalaegerszegi ker. munkásegylet ügyvezető elnökét. Ököllel támadt neki s igy nyilvánvaló, hogy szándékosan durva sértést akart elkövetni rajta. Orvul támadta meg az őt nem is ismerő tisztes embert, mint a hogy a felbőszítés pillanatában a neki vadult állat támadja meg társát, mely | mellett békésen halad el különben. Nincs nálam rajongóbb fanatikusa a szabadságnak ós őszintébb hive az egyenlőség ós testvériség eszméjének ós a jogok kiterjesztésének. De mindenkinek undorral kell eltelnie még a gondolatára is annak, hogy olyan szabadság, egyenlőség és testvériség szakadjon erre a mi boldogtalan országunkra, a minő a mi szociáldemokratáink működésének tükréből mereszti ránk szörnyű ábrázatát. Jaj volna a világnak, Tha az volna a szabadság, a hogy a mi szociáldemokratáink értelmezik ezt a szent fogalmat. Mi nyomorult polgárok valljuk és hirdetjük, hogy szabadságaink mellett szépen megfér valamennyi embertársunk szabadsága, — de ezek a szervezett zsarnokok csak egy szabadságot hirdetnek és ismernek : a magukét! A mit ezek művelnek, az olyan vad erőszak, mely kész arra is, hogy elfojtsa még a lélegzetét is azoknak, a kik nem ugy gondolkoznak mint ők. Hogy ma a civilizáció gunyjára, még nyilt utcán sem biztos az ember testi épsége és élete, mert az eldurvult lelkű állatember ott ütheti le, a hol épen az indulata kitör, —az kizárólag és egyesegyedül a szociáldemokrácia szellemi ós erkölcsi kutmérgezésének következménye. Ott tartuuk, hogy ma bármikor ós bárhol megtámadhatják az embert, mert sem a büntetéstől való félelemnek, sem az erkölcsi érzés tiltó szavának nincs annyi ereje, hogy a támadót gonosz tettétől visszatarthatná. Merész vagy elvetemült, elkeseredett, vagy elégületlen emberek bármikor megtámadhatnak éö több-kevesebb bajba sodorhatnak bennünket a legártatlanabbul is. A támadásokat sem a társadalom, sem az igazságszolgáltatás nem bünteti oly mórtékben, hogy tőlük az embereket elriassza. Az a brutális arculcsapás, mely szerdán este a keresztényszocialista tábor egy tiszteletre méltó harcosát érte, a szociáldemokrácia anarchikus, testvérieden szellemének gyalázata. Annak a szellemnek, a mely egyik embert a másik ellen támadásra késztet. A mely megfojtja a felebaráti együttérzést, puszta, hamis jelszóvá alacsonyítja a testvériséget és hazug szövetséggé teszi a saját társulását. Ez a tábor nem a szintén arca verejtékezésével küzdő embertársát látja a keresztény szocialista munkásban, hanem ellenségét, a kit gyűlölnie ós eltipornia szükséges és hasznos, — mert nem az övével azonos mederben szolgálja a közös emberi célt. Az az arculcsapás egy papot, szociáldemokrata műszóval: egy csuhást ért. A támadó talán ép azért emelte ütésre kezét, mert nemcsak keresztényszocialistát, hanem egy tiszteletreméltó társadalmi osztály egyik képviselőjét látta maga előtt. A mióta a szocializmus eszméi, mint importált ós vérszegény iparunk mellett nem természetszerűleg fejlődött növény nálunk is gyökeret vertek, mióta a sajtótörvények eszményi szempontok szorn előtt tartó intézményének védelme alatt nyiltan bujtogathatnak minden társadalmi rend, minden erkölcsi tekintély, minden eszményi érték ellen, a munkásság nagy rétegének gondolkodása gyökeresen megváltozott. Megvesztegették a hamis jelszavak, elámították az álpróféták, elkeserítették az elégületlenség konkolyhintői és a munkásság, amely még csak pár évtized előtt is szellemi vezérét, legjobb barátját, őszinte bizalmasát és tanáosadóját látta papjában, most benne látja ellenségét azért, mert a hamis prófétáknak és a hazug jelszavaknak értékét kellő mértékére leszállítani törekszik. Az az aroulcsapás mindenkép felháborító és tipikus jelenség. Ma csak egy ember intézte egy másik ellen, holnap azonban talán egy osztály emeli fol az öklét egy másik ellen. Szemünk előtt folyik az emberek megvadításának, elkeserítésének kárhozatos munkája, látjuk térfoglalását, nyögjük átkos következményeit és még hizlaljuk elkapatottságát nemtörődömségünkkel, gyámoltalanságunkkal és gyávaságunkkal. Világosan látom, hogy ha nagyobb rázkódtatások nélkül esünk tul ezen a civilizált világon keresztül száguldó modern tatárjáráson, •— azt nem a magunk energiájának és munkájának, hanem csak annak a mélységes undornak fogjuk köszönhetni, melyet ezeknek a szabadság, egyenlőség és testvériség szent nevében pofozkodó öntudatos »hősöknek terrorja és yadsága* kelt föl minden ép érzékii és erkölcsű emberben. Dr Marik Pál. es Kereskedelemügyi m. kir. minister ur folyó évi április hó 14-én 26.979 szám alatt kelt leirata szerint a »Kőolajipar részvénytársaságc debreceni cég nyirbaktai kó'olajfinomitó gyárát is bevonta azon gyárak keretébe, melyek a fennálló módozatok mellett a kisiparosok és kisgazdák részére az adómentes motorbenzint mérsékelt áron eladják. Mire ezennel felhívjuk kamarakerületünk benzinmotor tulajdonosainak figyelmét. Sopron, 1908 évi április hó 22-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. Hivatalos-rovat. i. Zalavármegye alispanjának 817/908 számú rendelete folytán a halászati társulatok megalakítása céljából az előmunkálatok eszközölhetése végett f. évi április 26-án d. e. '/» 10 órakor a városház tanácstermében megtartandó értekezletre mindazon birtokosokat, kiknek a zalaegerszegi határban a Zala folyó és Válicka patakra dülő ingatlanaik vannak, ezennel meghívom. II. A tüdőgümőkór elleni védekezés céljából az 5900/908 sz. alispáni rendelet folytán felhívom a város közönségét, hogy a baj előre haladott szakában szenvedő tüdővészesek lakásváltoztatása, valamint az ilyen betegségben törtónt elhalálozás az első fokú hatósághoz bejelentendő, hogy az elhunyt holmija, ugy ennek mint a lakásváltoztató gümőkóros megürült lakása fertőtlenittessék, ez által a fertőző csirák elpusztíttassanak és másokra ártalmatlanná tótessenek. Zalaegerszegen, 1908 április 18-án. Dr Korbai, polgármester. Sirolin Emii az étrtít« ft> • trtlsdlyt. inegwflnttu • UUiBgtit. tttadttol «Uttt Izzadj* egset, köhögés, skrofylozis. Influenza ellen számtalan tanár és orvos áítaJ naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Hoak«" eredeti e»omagolá«t. P. HefTmann-La Roche & C-o. Basel (Sv4Jc) „Roehe" Kaphat* orvot! rsndaletra • gyótyiMKiftt* ban. - Ara <lv«g*afcUrt 4.— borona