Zalamegye, 1905 (24.évfolyam, 1-26. szám)
1905-06-25 / 26. szám
12 • Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap* 1905. junius 25. "!*A DPCA gyógyfürdő Vasvármegyében. — I rtimwW/* Glaubcrsótarlalmu szénsavdúsvasforrások. A legújabb módszerek nzeriut berendezett pezsijő é« ásványvíz-, valamint vasláp (Moor)-fürdők. Újonnan épült hldegvízgyógyító-lntézet férfi- és nói osztállyal. Kellemes, hűvös éghajlat, a kényelem minden igényeinek megfelelő olcsó lukások, villamvilágítás, jó vendéglők, gyógyszertár, naponta kétszer zene, szép kirándulások. A női szervek bántalmai, sápkór, vérszegénység, továbbá a légzési és omésztésl szervek bajai ellen kiváló orvosi tekintélyek ajánlják. Évad május hó 21-től szeptember végéig. Az évad kezdetétől junius 15-ig és augusztus hó 15-től szeptember végéig tetemesen olcaóbb árak. Felvilágosítással siolgál és kívánatra prospektust kiild a fürdő Inazoatóság. Állandó fürdőorvos: dr. Barta Kornél v. tHnftrsegéd. Tárcsái Károly-forrás különösen mint óvszer járvány esetén kitünö ivóvízül ajánlható. Megrendelések Tarcsa fürdőigazgatóságához intézendök. Vidéki városokban és nagyobb helyeken minden ásványvizkeieskedésben és jobb füszerüzletben kapható. Vasúti állomás, posta és távírda helyben. Budapestről és Győrből naponta Tarcsafürdő föliratú közvetlen I. és II. osztályú kocsik közlekednek oda-vissza. Jónak, a jobb az ellensége. Tényleg a legjobb az eddig használatban levt Mappan, szóda, por, stb. anyagoknál vászon és pamut ruhanemüek mosására, a ScíllOht által újonnan feltalált mosókivonat, isszonydicséret" védjegyei, • ruha beásztatására. Előnyök: 1. Az eddig szükséget volt mosisl Mflt • felére csökkenti. 2. Fáradságot a negyedére. 8. A szóda használatát teljesen fölöslegessé teaxl 4. Minthogy tisztábbá, tehát fehérebbé ia varizaoija a ruhát. 6. Ugy a kezeknek, mint a ruhának telljesen ártalmatlan, amiért az alant jegyiett czég kezességet vállal. t. Rendkívül kiadósága folytán olcsóbb, minden más mosás zernél. Hélkfllfizhetetlenné válik minden házlasszoay és mosónőnél cgj egjszerl kísérlet után. Mindenütt kapható. • -szappan „szarvas" vagy „kulcs" B jegg-yel legjobb,legkiadósabb s ennfelfog va legolcsóbb szappan. Minden káros alkatrészektől mentes Mindenütt kapható! Bevásárlásnál különösen arra ügyeljünk, hogy minden darai Uappan a »Schkhf névvel és a fenti védjegyei egyikével legyen e/látra. Schicht György, Aussig A legnagyobb gyár a mafla nemében, az európai szárazföldül) ÍT~ Johnson-féle amerikai szabadalmazott tyúkszem gyürü. A jelenkor legjobb és legbiztosabb szere. Hatása, nagyszerű és azotiual csillapítja a fájdalmat. Kapható az Osztrák Magyar Monarchia minden gyógyszertárában. I db borítékban 20 fillér, 6 db dobozban 1 K. Postán kUldve 20 fillérrel több. Magyarországi főraktár: Török József gyógyszertára Budapest, VI. Király-u. 12. Az Osztrák-Magyar Monarchia központi raktára „A Samaritánus" hoz címzett gyógyszertár, Grázban. Egy jó házból való fiu tanoncnak felvétetik UNGER ANTAL könyvnyomdájában = Zal aegerszegen, == 2540. P. 1905. sz. Hirdetmény. A pórszombati tejszövetkezet részéről közhirré tétetik, liogy a szövetkezet feloszlása kimondatott. Egyúttal felhivatnak a szövetkezet hitelezői követeléseiknek a harmadszori közzétételtől számított hat hó alatti érvényesítésére. A kir. törvényszék mint kereskedelmi biróság. Zalaegerszeg, 1905. junius 5-én. Sperlágh, kir. tszéki biró. Mi a szösz? ... A papa megengedte, hiszen Jacobi-féle antinikotin =cigarettahüvely. = Gyár: Bécs, Piaristengasse. Eladó csikók. Lótenyésztés feloszlatása miatt eladó 15 drb 1- 2—3-4 éves telivér mén után származott csikó, Mohaupt Oszvald földbirtokosnál, Pórszombaton u. p. Baksa. Mc. Cormick Harvesting Machine Company (Chicagói aratógép.) KNECHT E. J., igazgató. Budapest, V., Váczi-ut 30. Gyártmányok : Kévekötőgép, „Daisy" marokrakó aratógép, fűkaszálórép, szénagyűjtő gereblye és „Manila" kévekötőfonál gyártmányai. Amerikai tárcás boronák, rugós boronák, cultivátorak, szénaforgatók, kukorica-vetőgépek. Katalogusok ingyen és bérmentve. Felvilágosításokkal készséggel szolgálunk. sg^ra&vű istrfi ÍS3 tun uta Jx: o c M CD •Q) ra o a. to ez o öi 'fO co c o -a Versenyképes olcsó árak. Uj divatáru üzlet. Van szerencsém a n. é. közönségnek b. tudomására adni, miszerint helyben a Főtéren — a volt Ragendorfer-féle üzlethelyiségben — egy a mai kor és igényeinek teljesen megfelelő női divat és díszműáru üzletet nyitottam. Amidőn az eddig irántam tanúsított eddigi szives bizalomért hálás köszönetet mondok, kérem, hogy azt a jövőben is részemre fenntartani szíveskedjék. Én törekedni fogok olcsó, szolid és lelkiismeretes kiszolgálás által a n. é. közönség teljes megelégedését magamnak kivivni. Raktáron tartok női dívatkelméket, összes bélés árukat, ruha kellékeket, mindenféle díszeket, selymeket, bársonyokat, kész blúzokat, alsószoknyákat, eső- és napernyőket, uri- és női keztyüket, derékfiizőket, fátyolt stb. a legjutányosabb árakért. A n. é. közönség szives pártfogását kérve maradok kiváló tisztelettel sa ím 1 M ED < CO 3 3T CO < co> co QJ CO NI O Z3 Q) lO CQ OJ_ o 3 wri RADÓ HENRIK idiSSSSSMlí®! Masas tok kizárva.