Zalamegye, 1905 (24.évfolyam, 1-26. szám)

1905-04-02 / 14. szám

8 >Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap« 1905. április 2. 11092/tkv. 1904. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A zalaegerszegi kir. törvényszék, mint telek­könyvi hatóság közhirré teszi, hogy Wilhelmsburger Lederfabrik J. dr I. Flesch bécsi cég végrehaj­tatónak Szekeres István és neje Seregélyes Róza zalaegerszegi lakos végrehajtást szenvedő végre­hajtási ügyében az árverés 528. korona 14 fillér tőkekövetelés, ennek 1904. évi október hó 10-től járó 6%-os kamatai, 8 K 35 f óvási és közlési, V/o váltódíj, 31 K 35 f, 22 K 90 f, 13 K, 24 K 80 f, 4 K 10 f eddigi és 20 K 20 fillérben ezúttal megállapított árverési kérelmi költség kielégítése végett a zalaegerszegi kir. törvényszék területén levő, a zalaegerszegi 1167. sz. tjkvben f 3650. hrsz. alatt felvett ingatlannak (présház, szőlő, szántó és kaszáló az Egerszegbegyen) Seregélyes Róza nevén álló fele részére 1078 K; II. a zalaegerszegi 1680. sz. tjkvben Seregélyes Róza tulajdonául felvett |2891/a hrsz. ingatlara (szántó az általszegetti dűlőben) 171 K ezennel megállapított kikiáltási árban az alábbi feltételek mellett elrendeltetik és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1905. évi április hó 10-ik napjának d. e. 10 órájakor Zala-egerszegen a telekkönyvi hatóság irodájában megtartandó nyilvános árve­résen a megállapított kikiáltási áron alul is el fognak adatni. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át, vagyis 107 K 80 f-t, 17 K 10 f-t készpénzben vagy az 1881. évi LX. t.-c. 48. §-a alatt jelzett árfolyammal számított és az 1884. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt I. M. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az 1881. évi LX.*{t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál történt előleges elhe­lyezéséről kiállított szabályszerű elelismervényt átszolgáltatni. A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. Zalaegerszegen, 1904. évi december hó 27-én. Rutich, kir. tszéki biró. Görcs csillapító szélhajtó Hódony­csöppök étvágygerjesztő, emésztést elő­segítő háziszer. = Egy üveg ára 1 K. = Két üvegnél kevesebb (2 K 50 fillér utánvét mellet) pos­tán nem küldetik. Beszerezhető: Bittner Gynla gyógyszertárában Gloggnitz (Alsó-Ausztria). Faragó Béla csász. és kir. udvari szállító Zalaegerszegen. >0 •3 ii SÍ 5 • a ­o a bí * 0 J > •t kui 0 « N < P­3 t> r* -I V Ajánl díszfenyőket 70 leg­érdekesebb, a sötétzöldtől ezüstös­kék- és aranysárgáig változó szí­nezetű fajban drbonkmt 40 fillértől 40 koronáig. Úgyszintén minden­fajta erdei tűlevelű facsemetéket, lombfacsemetéket, díszbokrokat, rózsákat, gyümölcsfa-vadoncokat. élősövényeket és magvakat. 4 •f­Meghívó. A zalaegerszegi izraelita hitközség évi rendes közgyűlését folyó 1905 évi április hó 9-ón vasár­nap délután 2 Órakor a felsőkereskedelmi iskola nagytermében fogja megtartatni, melyre van szerencsénk a hitközség t. tagjait hivatalos tisztelettel meghívni. Zalaegerszeg, 1905 évi március 29. Schlésinger Ármin hitk. titkár. Boschán Gyula hitk. elnök. Tárgysorozat: 1. Két jegyzőkönyv-hitelesítő kiküldése. 2. Az elöljáróság én a templomépítési bizottság működéséről szóló jelentés tárgyalása. 3. A számvizsgáló-bizottság jelentésé­nek tárgyalása. 4. A zárszámadások jóváhagyása. 5. Az adókivető bizottság 21 tagjának választása, (alapsz. 71. §.) 6. A számvizsgáló bizottság 5 tagjának választása. 7. A főkántor véglegesítése tárgyában hozandó határozat. 8. A fürdőház megvételére vonatkozó előljárósági határozat jóváhagyása. 9. Az alapszabályok módosítására ki­küldendő bizottság választása. 10. Netáni indítványok. Jegyzet: 1. A részletes zárszámadásokat és az elöljáróság! jelentést a közgyűlés előtti öt napon minden hitközségi tag a hitközségi irodában betekintheti, (alapsz. 31. §.) 2. A tai o'í köréből a közgyűlés elé terjesztendő indítvái; n'; hat nappal a közgyűlés előtt az elnöknek Írásban bejelentendők. (alapoz. 32. §.) i elnöknek irí t A székelyföldi ásványvizek páratlanja „R É P Á T I" a legjelesebb égvényes gyógy-savanyu-viz, mely kiválóan szerencsés vegyi összetétele, rendkívül dus, főleg kötött szénsav tartalma és kellemes ize folytán ritkítja párját a kontinensen. Elsőrangú gyógyital 3S5* bajokban, gyulladásos hólyag és köszvényes bántalmak ellen stb. főúri kedvenc ital, határozottan a legkedvesebb pezsgó'bomz. Mint a belszervezet betegségei ellen legkellemesebb és leghalálosabb s egyszersmind legolcsóbb győgyitószert, ugy is mint páratlan élvezeti italt „Képáti ásványvizet" minden céltudatos, elfogulatlan ivónak rendes használatra lelkiismerettel ajánlhatjuk. Egyedüli elárusitó Zalaegerszeg és vidéke részéra: Gyarmati Vilmos fűszer- éB csemege kereskedő. A milliókra menő fizetésképtelenségek arra kényszerítik a posztógyárosokat, hogy felhalmozott áruikat, mintsem azokat bizony­talan fizetőknek hitelezzék, inkább tetemes árengedménnyel készpénzfizetés ellenében a közönség rendelkezésére bocsássák. Ezen akció keresztülvitelére az Országos Posztóliviteli Áruház Budapest, VII., Rottenbiller-u. 4/B. vállalkozott. Vidékre szétküld utánvéttel egy férfiöltönyre 3 mét<a- finom fekete, sötétkék, szürke vagy barna posztót vagy kamgarnt CSAK 8 FORINTÉRT. Ajánljuk hogy rendeljen, mert a készlet előreláthatólag nem tart sokáig. Mintákat a nagy forgalom miatt nem küld. 4 Üzlet megnyitás! Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tisztelettel értesíteni, hogy f. évi április ho 2-án hely­ben, az Arany Bárány szálloda épületében, a volt Fischer Miksa­féle üzlethelyiségben, Szántó Henrik név alatt, dúsan felszerelt vászon-, rőfös- és dávat­== ár u-üz letet nyitottam. — Kitűnő minőségű áruk bevásárlása által azon kellemes helyzetben vagyok, hogy az igen tisztelt vevőközönségnek mérsékelt árak mellett mindennemű vászon-, rőfös- és divatárukban a legjobbat nyújthatom, miért is tisztelettel kérem a nagyárdemü közönség szí­ves látogatását, előre is biztosítva a lelkiismeretes és pontos kiszol­gálásról. Kiváló tisztelettel Szántó Henrik * t £ * * * * * * % * i : * TZ~. - - '-"''"''."d'^.H : p-s-ftiéíK '.s^ai zsr^ssa i ff^ W Mi — <i­S K £ ? » ffl^R OÍ® O 3 a- 4 « < K- 3 m sitt 33 R* 5 O-ITD » llla||I 5 r" a. -tg­1 fe­lt-o ^ ,-T- o iJ.B { S 3 _ O V. P • - a ^ tl a cr o -> cr • hí Mi e » ne C.-Ö • S P-N) ff « <+ ( s-gL-^r o g ^ < r*­Jf 3 a> ora cr • £f ® — o ® sfí. ra ««1 ta |°'S cb- v v> N ^ -> ?r: ? cr cr to m o l-g (C3 <B ts P e M •a CD Imi ir* m s. C2 o o 43 fIGYELE Megbízható legjobb minőségű hírneves valódi szepességi lenvászon és minden nagyobb üzletben kapható. A késmárki gyár bejegyzett védjegye: SZEPe^y mely ezen Késmárki v jeflaye i csak az, van eüátva. ? m

Next

/
Thumbnails
Contents